Употребление НЕ и НИ в местоимениях:
а) в неопределённых и отрицательных местоимениях (включая местоименные наречия) под ударением пишется не, без ударения – ни.
Ср.: нéкто, нéчто, нéкоторый, нéсколько, нéгде, нéзачем – никтó, ничтó, никогó, нискóлько, никакóй, нигдé.
б) в словосочетаниях не кто иной (другой), как; не что иное (другое), как пишется частица не, причём пишется отдельно, если словосочетания включают частицу как; без частицы как местоимения никто, ничто в этих словосочетаниях – никто иной (другой); ничто иное (другое) – пишутся по общим правилам: без ударения и без предлога – ни и слитно.
Ср.: Это был не кто иной, как мой школьный товарищ. – Никто иной этого сделать не мог; Это было не чем иным, как простым фокусом. – Ничем иным он не занимался.
*******
Несмотря на то, что положено писать «не», мне на интуитивном уровне кажется, что «ни» было бы лучше:
НИ ЧТО ИНОЕ НИ ЧТО ДРУГОЕ
Но: НЕ КТО ИНОЙ НЕ КТО ДРУГОЙ
Причиной для такого нововведения могут послужить следующие сравнения:
1. Ни что иное не требуется. Требуется не что-то иное. В 1-м случае говорится: «не требуется ничего», во 2-м: «что-то требуется, но не что-то другое». Смысл – совершенно разный, и, чтобы подчеркнуть контраст, делаем разность в написаниях «не» - «ни».
2. Не кто иной, а он. Не кто-то иной, а он. Здесь смысл не различается.
Помимо прочего, «кто» и «что» различаются лучше, когда есть контраст «не» - «ни».
Плохо различимы: Ничто ему не мешает. Ни что иное не мешает. – Но здесь контраст не нужен, смысл практически тот же.
На данный момент мне интересно, найдутся ли люди, которым понравится эта идея. «Ни что другое, кроме как правильное распределение благ, не выведет нас из кризиса». – По-моему, звучит вполне неплохо.