Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Орфография => Тема начата: Solo322 от августа 2, 2016, 16:51

Название: В отсутствие, но в присутствии
Отправлено: Solo322 от августа 2, 2016, 16:51
Почему? Разве это не то же, что обсуждается в соседней теме? "В отсутствие"="во время моего отсутвия", по идее "в присутстви(?)"="во время моего присутствия". Можно еще зависимое слово добавить для наглядности: "В мое отсутствие ничего не произошло", "В мое присутствие ничего не произошло". Неужели и - это узаконенная неграмотность?
Название: В отсутствие, но в присутствии
Отправлено: Toman от августа 2, 2016, 17:17
Цитата: Solo322 от августа  2, 2016, 16:51
Можно еще зависимое слово добавить для наглядности: "В мое отсутствие ничего не произошло", "В мое присутствие ничего не произошло".
"В моё отсутствие", но "в моём присутствии". Опять разные падежи. Логичного объяснения, почему так получилось, наверное, не найти. Но написание соответствует тем падежам, которые там имеют место.
Название: В отсутствие, но в присутствии
Отправлено: Solo322 от августа 2, 2016, 17:27
Цитата: Toman от августа  2, 2016, 17:17
Цитата: Solo322 от августа  2, 2016, 16:51
Можно еще зависимое слово добавить для наглядности: "В мое отсутствие ничего не произошло", "В мое присутствие ничего не произошло".
"В моё отсутствие", но "в моём присутствии". Опять разные падежи. Логичного объяснения, почему так получилось, наверное, не найти. Но написание соответствует тем падежам, которые там имеют место.
Вы уверены, что "в моем присутствии", а не "в мое присутствие"? Обычно-то там вместо притяжательного прилагательного стоит существительное в родительном падеже, фразы с "мое" несколько редки. Вообще говоря, не понимаю, как может быть: "в мою смену", "в мое отсутствие", но "в моем присутствии". На всякий случай уточню, что я, разумеется всюду имел в виду "ничего не произошло", к примеру, после этих фраз (можно и по-другому понять).
Название: В отсутствие, но в присутствии
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 2, 2016, 22:59
Цитата: Toman от августа  2, 2016, 17:17
"В моё отсутствие", но "в моём присутствии". Опять разные падежи. Логичного объяснения, почему так получилось, наверное, не найти. Но написание соответствует тем падежам, которые там имеют место.

Почему не найти? — Не распространившаяся аналогия.