Имею в виду тех, что из Республики Ирландии. Северных-то можно, поскольку СИ - часть Великобритании. А вот что до "просто" ирландцев? В Великобританию их республика не входит, остров Ирландия ныне уже к Британии не относится. Однако при этом меня так и тянет зачислить ирландцев в британцы.
(wiki/ru) Британские острова (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0)
Цитата: На Британских островах расположены государства Великобритания и Ирландия, а также территории под властью британской короны.
Bhudh
Тьфу... А я где-то другое прочел. Спасибо. Вопрос отпадает.
Думаю, ирландца можно назвать британцем, но только потом лучше убежать.
Удивительно, что, несмотря на мощь короны, бунтовщиков ирландских так и не покорили, и это при том, что веками кровь за землю оную проливали.
Цитата: Γρηγόριος от июня 13, 2016, 17:35
Удивительно, что, несмотря на мощь короны, бунтовщиков ирландских так и не покорили, и это при том, что веками кровь за землю оную проливали.
Неудивительно, потому что мощь Британской Кроны сильно преувеличивается.
Британия не имела ни сильной сухопутной армии, ни сильного влияния в Европе, и не могла добиться чтобы английский язык стал международным.
(То что сейчас английский язык является международным - целиком заслуга Соединённых Штатов.)
До потери колоний очень даже всё имела; да и сий час ей ничего не стоит Ирландию захватить, бо Ирландию от её немощи любой зулус захватит.
Корона не захватывает оную лишь потому, что сии действия вызовут « международный скандал », ныне с чего‐то все вдруг стали соблюдать « человеческие права », а лордов (из сицевой палаты) начали как людишек безродных сокращать и лишать полномочий.
Цитата: Alexandra A от июня 13, 2016, 18:39
Неудивительно, потому что мощь Британской Кроны сильно преувеличивается.
Британского фунта (British pound, рound sterling) :)
:pop: пуд стерлингов
Ольстерские протестанты называют себя именно британцами. Так что можно.
Цитата: piton от июня 14, 2016, 15:48
Ольстерские протестанты называют себя именно британцами. Так что можно.
Так они ж вроде в Северной проживают, не?
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 17:52
Цитата: piton от июня 14, 2016, 15:48
Ольстерские протестанты называют себя именно британцами. Так что можно.
Так они ж вроде в Северной проживают, не?
И отмечают День Святого Патрикия.
Цитата: Alexandra A от июня 14, 2016, 18:04
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 17:52
Цитата: piton от июня 14, 2016, 15:48
Ольстерские протестанты называют себя именно британцами. Так что можно.
Так они ж вроде в Северной проживают, не?
И отмечают День Святого Патрикия.
Это который отец русской лисицы, что ли? :)
Цитата: Bhudh от июня 13, 2016, 11:53
(wiki/ru) Британские острова (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0)
Цитата: На Британских островах расположены государства Великобритания и Ирландия, а также территории под властью британской короны.
Ну дык тут же в этой статье говорится, что "название "Британские острова" избегается в Ирландии, поскольку может восприниматься как подразумевающее принадлежность Ирландии Великобритании".
Так что, Фромодесса, лучше не рискуйте и не называйте ирландца британцем. А то эдак можно и корейца японцем назвать за то, что он живёт у Японского моря.
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 20:22
Цитата: Alexandra A от июня 14, 2016, 18:04
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 17:52
Цитата: piton от июня 14, 2016, 15:48
Ольстерские протестанты называют себя именно британцами. Так что можно.
Так они ж вроде в Северной проживают, не?
И отмечают День Святого Патрикия.
Это который отец русской лисицы, что ли? :)
Патрикей.
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 20:22
Цитата: Alexandra A от июня 14, 2016, 18:04
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 17:52
Цитата: piton от июня 14, 2016, 15:48
Ольстерские протестанты называют себя именно британцами. Так что можно.
Так они ж вроде в Северной проживают, не?
И отмечают День Святого Патрикия.
Это который отец русской лисицы, что ли? :)
Смешно, да?
Вы знаете, что святые имеют имена, которые переводятся на каждый язык?
Святого Патрикия почитает Русская Православная Церковь: (как и других британских и ирландских святых - Собор святых, в земле Британской и Ирландской просиявших празднуется в 3 неделю после Пятидесятницы (wiki/ru) Собор_Британских_и_Ирландских_святых (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80_%D0%91%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B8_%D0%98%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8B%D1%85) )
http://www.webcitation.org/5w6MWP3TR
17 (30) марта
Равноап. Патрикия, просветителя Ирландии (†461)
Цитировать
Святой Патрикий родился около 385 года в римской Британии в семье декуриона Калпурния. Семья его была христианской, однако навыков благочестия Патрикий не получил. Во время крупного грабительского набега язычников-ирландцев в 401 году он был похищен, продан в рабство в Ирландии и вынужден был стать пастухом. В эти годы произошло его внутреннее обращение. Через шесть лет ему удалось бежать на родину. В откровении он получил указание, что должен возвратиться в Ирландию в качестве миссионера. Патрикий отправился на континент для духовной учебы и несколько лет прожил в Леринском монастыре. Святой Герман, епископ Оксерский, рукоположил его во иерея. Патрикий посетил также Италию и монашеские колонии в Тирренском море. В 432 году он прибыл в Ирландию в сане епископа. За два десятилетия ему удалось христианизировать и церковно организовать весь остров так, что писатели той эпохи называли Ирландию "островом святых". Много лет святителю пришлось противостоять жрецам языческих кельтских культов, которые неоднократно покушались на его жизнь. В конце жизни он составил духовное завещание, так называемую "Исповедь", в которой рассказал о своем пути ко Христу. День его памяти, 17 марта, стал национальным праздником Ирландии.
Святой Патрикий был римским британцем (а не ирландцем). Его имя по-латински будет Patricius, по-ирландски Pádraig. Соответственно, по-русски должно быть Патрикий.
Желающие оставлять имена как они есть могут праздновать 23 апреля день Святого Джорджа (Георгия), 4 октября день Святого Франческо (Франциска), и 24 июня Рождество Джона (Иоанна) Крестителя.
P.S. В 1685-1688 в Англии правил Король Яков II (хотя в оригинале будет James), в 1825-1830 в Обеих Сицилиях правил Король Франциск I (хотя в оригинале будет Francesco I).
Цитата: RockyRaccoon от июня 14, 2016, 20:39
А то эдак можно и корейца японцем назвать за то, что он живёт у Японского моря.
Корейцы считают, что они живут у Восточного моря. При этом требуют, чтобы весь мир вслед за ними называл Японское море Восточным. На полном серьёзе генконсул Южной Кореи в России пишет письма во все российские организации, как государственные, так и частные, требуя чтобы в книгах и на картах писали "Восточное море".
Цитировать
P.S. В 1685-1688 в Англии правил Король Яков II (хотя в оригинале будет James), в 1825-1830 в Обеих Сицилиях правил Король Франциск I (хотя в оригинале будет Francesco I).
Это как-то со святцами связано, вроде бы.
Цитата: Alexandra A от июня 14, 2016, 20:55
Святой Патрикий был римским британцем (а не ирландцем). Его имя по-латински будет Patricius, по-ирландски Pádraig. Соответственно, по-русски должно быть Патрикий.
Я бы, скорее, транслитерировал как "Патриций", но это ж будет путаться с обычными патрициями ("Как-то вечером патриции Собрались у Капитолия -- Новостями поделиться и Выпить малость алкоголия..."), так что пришлось бы сильно думать...
Цитата: TestamentumTartarum от июня 14, 2016, 21:09
Цитировать
P.S. В 1685-1688 в Англии правил Король Яков II (хотя в оригинале будет James), в 1825-1830 в Обеих Сицилиях правил Король Франциск I (хотя в оригинале будет Francesco I).
Это как-то со святцами связано, вроде бы.
Если принц Чарльз доживет до короны, его наши в Карла-какого-то-там переделают?
:) Я уже не помню точный принцип, но типа историческая традиция - брать имена, значащиеся в святцах. Если есть аналог - берут аналог, если нет аналога - берут созвучное или близкое по значению. Вот только не помню - только российская традиция или общеевропейская.
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 21:22
Цитата: TestamentumTartarum от июня 14, 2016, 21:09
Цитировать
P.S. В 1685-1688 в Англии правил Король Яков II (хотя в оригинале будет James), в 1825-1830 в Обеих Сицилиях правил Король Франциск I (хотя в оригинале будет Francesco I).
Это как-то со святцами связано, вроде бы.
Если принц Чарльз доживет до короны, его наши в Карла-какого-то-там переделают?
Обязаны назвать Карлом III.
Вспомните школьные учебники, Английскую Революцию 17 века. Тогда были Карл I и Карл II.
По-итальянски и сейчас наследника престола зовут il Principe Carlo, Principe di Galles.
Цитата: Alexandra A от июня 14, 2016, 21:29
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 21:22
Цитата: TestamentumTartarum от июня 14, 2016, 21:09
Цитировать
P.S. В 1685-1688 в Англии правил Король Яков II (хотя в оригинале будет James), в 1825-1830 в Обеих Сицилиях правил Король Франциск I (хотя в оригинале будет Francesco I).
Это как-то со святцами связано, вроде бы.
Если принц Чарльз доживет до короны, его наши в Карла-какого-то-там переделают?
Обязаны назвать Карлом III.
Вспомните школьные учебники, Английскую Революцию 17 века. Тогда были Карл I и Карл II.
По-итальянски и сейчас наследника престола зовут il Principe Carlo, Principe di Galles.
Ага, не сватало мне еще каких-то там английских королей помнить... я и зулусских-то не помню всех, а вы тут про английских!
А чё это наши итальянские братья Уэльс Galles'ом обозвали?
Ward/Guard и тп, наверное
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 21:37
А чё это наши итальянские братья Уэльс Galles'ом обозвали?
Видать, думают, что там французы обосновались.
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 21:37
А чё это наши итальянские братья Уэльс Galles'ом обозвали?
А кто Ваши братья?
Двухсицилийцы или пьемонтцы? Вы так им сипатизируете?
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 21:37
А чё это наши итальянские братья Уэльс Galles'ом обозвали?
Обозвали? А как по-Вашему надо называть Cymru [Кэмры]?
То что не Уэльсом ни в коем случае - надеюсь Вы понимаете? Ведь Вы же итальянец, а любому итальянцу это очевидно!
Цитата: Alexandra A от июня 14, 2016, 23:44
А как по-Вашему надо называть Cymru [Кэмры]?
Кимры это город в Тверской губернии. Других таких в России нет!
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 17:52
Цитата: piton от Ольстерские протестанты называют себя именно британцами. Так что можно.
Так они ж вроде в Северной проживают, не?
Конечно. И поэтому не годится для аргумента по теме. Я только хотел обратить внимание, что в Великобритании нет никаких "британцев". А есть англичане, валлийцы, шотландцы. Для ольстерских протестанцев это именно этноним, черта национального самосознания.
Цитата: piton от июня 14, 2016, 23:48
Для ольстерских протестанцев это именно этноним
Для кого?
:)
Цитата: piton от июня 14, 2016, 23:48
Я только хотел обратить внимание, что в Великобритании нет никаких "британцев"
В смысле, они там себя так не называют?
Цитата: piton от июня 14, 2016, 23:48
А есть англичане, валлийцы, шотландцы
а ирландцы, которые северные?
Цитата: Poirot от июня 14, 2016, 23:45
Цитата: Alexandra A от июня 14, 2016, 23:44
А как по-Вашему надо называть Cymru [Кэмры]?
Кимры это город в Тверской губернии. Других таких в России нет!
Cymru.
Буква Y если она не в последнем слоге (на который падало ударение кажется до 12 века н.э.) - редуцируется до ШВА, и я её обозначила русской буквой Э. На самом деле при произношении вытам услышите что-то подобное А. Происходит от краткого I.
Буква U когда-то читалась как французское U. Потом она стала читаться как Ы (потеряла огубленность), а сейчас ещё в некоторых диалектах как И. Происходит от долгого Ū.
Так что Cymru [Кэмры] или [Кэмри].
А вот как называть страну Cymru на других языках... Было бы интересно послушать у участника zwh.
Цитата: Alexandra A от июня 14, 2016, 23:42
Цитата: zwh от июня 14, 2016, 21:37
А чё это наши итальянские братья Уэльс Galles'ом обозвали?
А кто Ваши братья?
Двухсицилийцы или пьемонтцы? Вы так им сипатизируете?
Так вс
е же люди братья (хоть и многоюродные), все из Африки вышли (так ученые мужи говорят).
Welsh - так англичане называют британских кельтов сохранивших британский кельтский язык.
А немцы так называют французов.
Потому что валахи - это германское обозначение всех народов связанных с Древним Римом. Англо-саксы встретили британских кельтов в Британии - но те же были связаны с Древним Римом ещё со времён Юлия Цезаря! Значит валахи.
Понятно, что сами италийские, кельтские, и британские народы не называют себя так. Это внешнее, германское название.
Посмотрите немецкую песню Вахта на Рейне: там прилагательное "валашский" употреблено по отношению к французскому.
P.S. Впрочкем. поляки и венгры называют валахами Италию и итальянцев. По-польски выходит интересно: италики - это древние италики, а валахи - современные итальянцы.
Цитата: Alexandra A от июня 15, 2016, 11:48
Впрочкем. поляки и венгры называют валахами Италию и итальянцев. По-польски выходит интересно: италики - это древние италики, а валахи - современные итальянцы.
Значит, поляки и венгры Римскую республику должны Италией называть, а современную Италию - Валахией?
Цитата: alant от июня 15, 2016, 12:07
Цитата: Alexandra A от июня 15, 2016, 11:48
Впрочкем. поляки и венгры называют валахами Италию и итальянцев. По-польски выходит интересно: италики - это древние италики, а валахи - современные итальянцы.
Значит, поляки и венгры Римскую республику должны Италией называть, а современную Италию - Валахией?
(wiki/pl) Wojna_Rzymu_ze_sprzymierzeńcami (https://pl.wikipedia.org/wiki/Wojna_Rzymu_ze_sprzymierze%C5%84cami)
Вот статья в Википедии о Социальной Войне 91-88 годов.
Республика Римская воевала против италиков и нового государства - Италии. Столицей Италии стал Корфиний (земля пелигнов) который переименовали в Италию.
Но сейчас Корфиний - это город в современной Валахии!
Так что да - когда-то была Италия и италики - а сейчас Валахия и валахи. С точки зрения поляков.
Цитата: Alexandra A от июня 15, 2016, 11:48
А немцы так называют французов.
Немцы французов называют die Franzosen. А вы как думали?
Цитата: Poirot от июня 15, 2016, 12:18
Цитата: Alexandra A от июня 15, 2016, 11:48
А немцы так называют французов.
Немцы французов называют die Franzosen. А вы как думали?
Есть народное название. Посмотрите песню Вахта на Рейне. Где говорится о валашском... (не знаю о чём - плохо владею немецким)
Цитата: Poirot от июня 15, 2016, 12:18
Цитата: Alexandra A от июня 15, 2016, 11:48
А немцы так называют французов.
Немцы французов называют die Franzosen. А вы как думали?
Даже если моё сердце разобьётся - ты не станешь валлийцем!"
Так поётся в песне Вахта на Рейне.
Понятно, что имеется в виду не валлиец на Британских Островах. А тот валлиец, который на Рейне.
Кстати - в немецком языке понятно, что это слово унижающее.
Совсем не понятно. А вот лягушатники да, обидно.
Прочитал название темы: «Можно ли извращенцев назвать британцами». Думал.
Цитата: Alexandra A от июня 15, 2016, 11:48валахи - это германское обозначение всех народов связанных с Древним Римом
При чём тут Рим? Словом
walh называли кельтов, и само оно считается происходящим от латинского
volcae (http://en.wikipedia.org/wiki/Volcae).
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2016, 12:38
Прочитал название темы: «Можно ли извращенцев назвать британцами». Думал.
Я протестую. Против чёрного пиара, любыми средствами.