очень интересные хеттские (под заголовком Anatolian) тексты с расшифровкой (на английском), грамматикой и словарем:
http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/
У этих индоевропейцев какая-то мания была.... по части плодородия. Все тексты про одно и тоже. :o
Не удивительно что почти во всех ИЕ языках сохранилась дебильная разница между "мужским" и "женским" родом. Почему бы не противопоставлять красное синему? Действительно, маньяки какие-то.
Цитата: sknente от июля 24, 2007, 16:59
Не удивительно что почти во всех ИЕ языках сохранилась дебильная разница между "мужским" и "женским" родом...
А вы считаете это излишним? И потом, далеко не одни индоевропейцы были такими "дебилами".
а вы что, простите, бесполое существо? По-моему, различие по полу для людей довольно естественно... Помнится мне, только некоторые низшие животные не имеют пола или меняют его в зависимости от обстоятельств.
Конечно излишним... какая польза от этого? Почему стол "мужского" рода, а книжка "женского"? У них гениталии что ли есть? И я знаю что не только индоевропейцы... семиты тоже. Может еще кто-то. В современном венгерском, финнском и эстонском насколько я знаю этого различия нет, но не знаю про их древность...
очень интересно наблюдать в хеттском (ну кроме рефлексов ИЕ ларигалов, конечно), очень простую систему глагольного спряжения - только презенс и претерит, актив и медиопассив, индикатив и императив. Никаких тебе аористов, плюсквамперфектов, оптативов...
Неужели хеттский их утратил - или же они развились в санскрито-греко-латинском позже - после того, как хеттский уже от них отделился??
Цитата: andrewsiak от июля 24, 2007, 17:08
а вы что, простите, бесполое существо?
Ну допустим не бесполое, но это не значит что обладание тем или инным устройством гениталий нужно каждый раз подчеркивать при речи, и распостранять это даже на неодушевленные предметы... Так как это:
1. бесполезная, ненужная информация
2. усложняет грамматику
3. показывает примитивизм сознания говорящего "Я САМЕЦ!" "А Я САМКА!" - это провозглашается в каждом предложении.
Я ПОШЛА ТУДА. Я ПОШЕЛ ТУДА. А в чем разница собственно....
если мы эти предложения перекодируем на английский с сохранением всей информации, то получим: "I am female, and I went there!" "I am male, and I went there!" то есть в каждом предложении что человек произносит, он провозглашает о своем поле... разве не дебилизм? Как собачки которые на дерево мочатся.
Ну если уж говорить об усложнении грамматики в связи с гендерными различиями, то в ИЕ и семитских это еще не так страшно. Вот наличие особых "женских" и "мужских" слов (с табуированием их использования лицами противоположного пола) или даже "тёщиного языка" (в Новой Гвинее) - это действительно дебилизм... или, вернее, архаизм.
ну так а что по поводу хеттского? (снимая оффтоп)
Цитата: sknente от июля 24, 2007, 16:55
У этих индоевропейцев какая-то мания была.... по части плодородия. Все тексты про одно и тоже. :o
ну тык от этого зависило их выживание. ничего удивительного.
ЦитироватьКонечно излишним... какая польза от этого? Почему стол "мужского" рода, а книжка "женского"?
Какие-то детские, вовсе не пригодные для Лингвофорума, вопросы. Если Вам всерьёз это интересно, то изучите, например, именные классы в суахили. Тогда вопросов будет ещё больше или уж не будет вовсе. :scl:
От себя, как человека к хеттам нервнодушного - спасибо за ссылку! Кусочки не шибко большие - но и это очень даже ничего. В хозяйстве пригодится: :)
P.S. Рассмотрел поподробнее... Хорош сайт ;up:
Вот только кое-чего перфекто- и плюскамперфектообразное в хеттском всё-таки было - с глаголом -hark (иметь). И даже в Вашей ссылке это есть ;)
http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/hitol-8.html