Лингвофорум

Теоретический раздел => Проекты письменностей и транслитераций => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Латиница для русского языка => Тема начата: АБР-2 от июня 2, 2016, 18:32

Опрос
Вопрос: Пора ли вводить ЛАТАР в повседневную жизнь?
Вариант 1: Давно пора. голосов: 1
Вариант 2: Ещё рано. голосов: 0
Вариант 3: Кириллица лучше, всего два диакритика. голосов: 1
Вариант 4: Надо латинизировать Русь другой системой. голосов: 0
Вариант 5: Кое-что в ЛАТАРе надо изменить (указать). голосов: 0
Название: ЛАТАР - транслит для русских.
Отправлено: АБР-2 от июня 2, 2016, 18:32
•   
ТРАНСЛИТ  ЛАТАР

Латар – «латинский алфавит россиянам». Данная система не представляет каких-то новых идей, используются элементы других систем.

Алфавит:
ABCDEFGHIKLMNOPRSTUVYZ – 22 буквы ново-латинского алфавита, значения – традиционные.

JQWX – не используются.

Дополнительные:
Ёё Üü  Ũũ  Ãã  Ää Ċċ  Ẽẽ  Õõ  Öö Ṡṡ  Żż  Ỹỹ  Ẏẏ - 13 дополнительных.

Общее число букв: 22+13= 35 букв.

A – а, B – б, C – ц, D – д, E – е, F – ф, G – г , H ---------I – и, K – к, L – л, M – м, N – н, O – о, P – п, R – р, S – с, T – т, U – у, V – в, Y – ы, й, др. Z – з.

Буква «у» используется для передачи звуков «й» и «ы». При этом: ii – ий, ый, ihi – ии, ыи, - только строчные, YY, – ий, ый - только прописью, II - ыи, ии - только прописью.

Ċċ – ч, Ëë – э, Ṡṡ - ш, Żż – ж, Ch – х, C'h – цх, Sz – щ, S'z – сз.

Точка над буквами «ч», «ж», «ш» выбрана как наиболее простой уточняющий знак (что может быть проще). В то же время для лучшего различения буквы необходимо, чтобы точка была крупная, по диаметру раза в два больше обычной.

Сдвоенные буквы: V' – вв, M' – мм, L' – лл, (v'm'l'). Удвоение буквы L L усиливает верхнее зияние, удвоение ММ – делает текст широким, т.к. буква и в одинарном положении уширяет текст. Удвоение V' улучшает внешний вид текста, если бы было V V – то было бы слишком большое нижнее зияние.

В начале слов:
Ya – я, Ye – е, Yo – ё, Yu – ю, Ё – э, Y – ы, й.

В остальных случаях:
Ёё – э, Üü – ю, Ää – я, Öö – ё, Y – ы, й.

Мягкий знак передаётся знаком «тильда», стоящей над первой гласной в сторону начала слова, если гласных нет, то над первой гласной слова. Слово «льнёт» имеет мягкий знак после «л», т.е. первой буквы. Перед ней нет гласной буквы, поэтому тильда устанавливается над первой от начала гласной буквой: lnõt.

Буквы, снабжённые тильдой, могут быть прочитаны двояко. К примеру, слово «mãt» можно прочесть и как «мать» и как «мять». Поэтому создаются слова-исключения: «mätt» – «мять», и «matt» - «мать».

Ỹỹ - ы+ь: bỹl – быль, Ẏẏ - и+ь: zavẏst – зависть.

После Ч, Ж, Ш, Щ мягкий знак не ставится, после Ц – только И, буква Ё не ставится после Щ, Ч, Ж, Ш. Упрощение орфографии – минимальное.

02.06.16