Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Лексика => Тема начата: Court и Yard от мая 31, 2016, 12:15

Название: Court и Yard
Отправлено: Court и Yard от мая 31, 2016, 12:15
Добрый день.

Подскажите, пожалуйста, в чём разница между court и yard? Вопрос возник в связи с переводом строительной документации:

1206.2 Yards.
Yards shall be not less than 3 feet (914 mm) in width for buildings two stories or less above grade plane. For buildings more than two stories above grade plane, the minimum width of the yard shall be increased at the rate of 1 foot (305 mm) for each additional story. For buildings exceeding 14 stories above grade plane, the required width of the yard shall be computed on the basis of 14 stories above grade plane.

1206.3 Courts.
Courts shall be not less than 3 feet (914 mm) in width. Courts having windows opening on opposite sides shall be not less than 6 feet (1829 mm) in width. Courts shall be not less than 10 feet (3048 mm) in length unless bounded on one end by a public way or yard. For buildings more than two stories above grade plane, the court shall be increased 1 foot (305 mm) in width and 2 feet (610 mm) in length for each additional story. For buildings exceeding 14 stories above grade plane, the required dimensions shall be computed on the basis of 14 stories above grade plane.
Название: Court и Yard
Отправлено: RockyRaccoon от мая 31, 2016, 13:22
Цитата: Court и Yard от мая 31, 2016, 12:15
Yards shall be not less than 3 feet (914 mm) in width for buildings two stories or less
Цитата: Court и Yard от мая 31, 2016, 12:15
Courts shall be not less than 3 feet (914 mm) in width.
Это для хомячков, что ли?
Извините, что не могу ответить по существу. Yard у меня всегда ассоциировался с деревенским двором ("with a couple of kids running in the yard"),
а court - с королевским двором, судом и теннисным кортом. В вашем тексте все мои привычные представления рушатся...
Название: Court и Yard
Отправлено: Ильич от мая 31, 2016, 14:46
Цитата: RockyRaccoon от мая 31, 2016, 13:22
Это для хомячков, что ли?
Вы посмотрите на застройку городов в Калифорнии. (https://goo.gl/maps/5KKTavFst1r)
Название: Court и Yard
Отправлено: zwh от мая 31, 2016, 15:36
Можно попробовать сравнить первые значения этих слов из толкового словаря:

Yard: 1) a piece of enclosed ground, usually either paved or laid with concrete and often adjoining or surrounded by a building or buildings.

Court: 1) an area of ground wholly or partly surrounded by walls or buildings.
Название: Court и Yard
Отправлено: Flos от мая 31, 2016, 16:01
Слова разного происхождения.
Цитата: Вальтер Скотт от ... пока свинья  жива  и  за ней смотрит саксонский раб, то зовут  ее  по-саксонски;  но  она  становится норманном и ее называют "порк", как только она попадает в господкий замок  и является на пир знатных особ.

Ярд аутентичнее, корт благороднее.
Название: Court и Yard
Отправлено: Ильич от мая 31, 2016, 16:17
Может быть, поможет. (http://the-difference-between.com/yard/court)

По мне, так оба слова в этом контексте просто "двор". Мои американские клиенты всегда писали "yard", описывая свой дом. Обычно, не просто "yard", а "backyard" или "front yard".
Название: Court и Yard
Отправлено: TestamentumTartarum от мая 31, 2016, 16:28
Интересно, а есть ли слово courtyard...
Название: Court и Yard
Отправлено: Lodur от мая 31, 2016, 16:35
Цитата: TestamentumTartarum от мая 31, 2016, 16:28Интересно, а есть ли слово courtyard...
Есть.