Лингвофорум

Теоретический раздел => Языки Дальнего Востока => Японский язык => Тема начата: smith371 от мая 31, 2016, 02:43

Название: Ромадзи/киридзи - русский словарь
Отправлено: smith371 от мая 31, 2016, 02:43
водится ли такой в природе, если водится - то где оного найти? :what:
Название: Ромадзи/киридзи - русский словарь
Отправлено: Hellerick от мая 31, 2016, 04:35
Только какая-нибудь дрянь для туристов.
Название: Ромадзи/киридзи - русский словарь
Отправлено: O от мая 31, 2016, 04:52
То есть чтобы и ромадзи и киридзи было? Не представляю, кто бы такое мог издать.
Так-то Конрад на киридзи, большой Лаврентьев на Хэпберне.
Название: Ромадзи/киридзи - русский словарь
Отправлено: Hellerick от мая 31, 2016, 04:55
Цитата: O от мая 31, 2016, 04:52
То есть чтобы и ромадзи и киридзи было? Не представляю, кто бы такое мог издать.

Полагаю, ему нужен словарик формата «ОХАЁ: — Доброе утро» или «OHAYOU — Доброе утро».
Название: Ромадзи/киридзи - русский словарь
Отправлено: Мечтатель от мая 31, 2016, 06:55
У меня есть вот такой "Японско-русский словарь новых слов", но в нём только заимствования
(https://78.img.avito.st/1280x960/2331616678.jpg)
(https://24.img.avito.st/1280x960/2249041924.jpg)
Название: Ромадзи/киридзи - русский словарь
Отправлено: smith371 от мая 31, 2016, 09:08
Цитата: Hellerick от мая 31, 2016, 04:55
Полагаю, ему нужен словарик формата «ОХАЁ: — Доброе утро» или «OHAYOU — Доброе утро».

да, цель - поиск слова-источника для палауских японизмов. учить только ради этого канзи и считать черты - бессмысленная трата времени. например, вчера столкнулся с sairio в палау, что в японском должно быть sairyo/сайрё (возможно с долгим крайним гласным)
Название: Ромадзи/киридзи - русский словарь
Отправлено: smith371 от мая 31, 2016, 09:10
Цитата: O от мая 31, 2016, 04:52
То есть чтобы и ромадзи и киридзи было?

ИЛИ то, ИЛИ другое. лишь бы не канзи. несложно перевести из одной системы в другую.
Название: Ромадзи/киридзи - русский словарь
Отправлено: Lodur от мая 31, 2016, 09:51
Цитата: smith371 от мая 31, 2016, 09:08да, цель - поиск слова-источника для палауских японизмов. учить только ради этого канзи и считать черты - бессмысленная трата времени. например, вчера столкнулся с sairio в палау, что в японском должно быть sairyo/сайрё (возможно с долгим крайним гласным)
Нужен именно бумажный, или электронного достаточно? Если можно электронный - чем "стандартный ЯРКСИ (http://yarxi.ru) не подходит?

(Тама ваше "сайрё", правда, не находится, так что если знаете английский, лучше сразу искать в WWWJDIC (http://nihongo.monash.edu/cgi-bin/wwwjdic?1C), там "sairyou" находится).
Название: Ромадзи/киридзи - русский словарь
Отправлено: smith371 от мая 31, 2016, 09:57
Цитата: Lodur от мая 31, 2016, 09:51
Нужен именно бумажный, или электронного достаточно? Если можно электронный - чем "стандартный ЯРКСИ (http://yarxi.ru) не подходит?

(Тама ваше "сайрё", правда, не находится, так что если знаете английский, лучше сразу искать в WWWJDIC (http://nihongo.monash.edu/cgi-bin/wwwjdic?1C), там "sairyou" находится).

спасибо! :UU: нужен как раз именно электронный, изредка ;up:
Название: Ромадзи/киридзи - русский словарь
Отправлено: Lodur от мая 31, 2016, 10:02
Немножко соврал. Если не выпедриваться с киридзи, а искать в ЯРКСИ в ромадзи, то вполне находится:
Название: Ромадзи/киридзи - русский словарь
Отправлено: smith371 от мая 31, 2016, 10:05
Цитата: Lodur от мая 31, 2016, 10:02
Немножко соврал. Если не выпедриваться с киридзи, а искать в ЯРКСИ в ромадзи, то вполне находится:

там просто ё: на конце. я попробовал "сайрё:", и у меня нашлось.
Название: Ромадзи/киридзи - русский словарь
Отправлено: Lodur от мая 31, 2016, 10:14
Цитата: smith371 от мая 31, 2016, 10:05там просто ё: на конце. я попробовал "сайрё:", и у меня нашлось.
А... Ну, какой же русский читает правила пользования? :-[ Я всё равно пользуюсь словарём Джима Брина, ибо английский знаю в достаточной степени. А ЯРКСИ, типа, пока не совсем и доделан... так что опыта работы с ним у меня нет.