Хто чув, як люди кажуть на цю рибальську сітку і що воно таке?
Не чув. СУМ-11 дає наголос кімля́ й значення «сітка для ловлі риби» без додаткових уточнень значення, з приміткою діалектне.
Р.Ѕ. Грінченко дає наголос кі́мля.
Хотілося б живу людину почути.
Припускаємо, що нульсуфіксальним способом у говірках української мови з'явилися численні фонетичні варіанти кломня (клумля, кімля тощо). Цією назвою (назвами) позначають:
1) сітку, натягнуту на каркас-призму: клумля (Житомирщина) [СлГр ІІ, с. 253], кімля 'тс.' (Лубенський р-н Полтавськ. обл.) [КА], можливо, кумля 'снасть, зроблена з дерев'яних прутиків' і комля 'різновид снасті' (північна Київщина) [Лис, с. 110, с. 102];
2) сітку, натягнуту на обручі: клумля, клумня 'верша, рибальська лозова снасть, що має форму лійкоподібної корзини' (Рівненщина) [Євт, с. 72], климня (північна Київщина), кломля // клом 'я (Житомирщина), кломня (Житомирщина), клумля (північна Київщина) ' снасть ловити рибу у вигляді натягненої на обручі сітки та палиці, прикріпленої до обручів' [Лис, с. 97];
3) просто сітку, крила якої прив'язані до палиць: діал. кімля 'сітка ловити рибу' [СУМ ІУ, с. 162], кімля 'рибальська сітка, менша за невід' (Рівненщина) [Арк І, с. 222].
Серед різних етимологій історики мови пов'язують варіанти цієї лексеми й з псл. kloniti 'клонити' і klamati 'хитатися, гнутися' [ЕСУМ ІІ, с. 446]. Беремо до уваги також професійні вислови рибалок Нижнього Подністров'я вислонити на здойму 'звести «крила», тобто кінці невода докупи на «здойму» - місце, де будуть вибирати невід з води під час рибальства' і слонить на послон 'зводити «крила» невода докупи під час рибальства' [Берл, с. 34, с. 72], де слонити вважаємо фонетичним варіантом до клонити, бо ж відомо, коли рибалки зводять докупи крила невода, то в кінці цього процесу вони нахиляють («клонять») палиці, щоб верхи невода зімкнулися й риба опинилася в пастці, пор. псл. sloniti 'притуляти, прихиляти' [ЕСУМ У, с. 308]. Зрештою, назви цих різноманітних приладів (призматичної форми, округлої форми, сітки) можна вивести з дієслів клонити (для призми й сітки) і гнути (для снастей, зроблених з обручів і сітки). Порівняймо форми кломля, клом 'я, кломня на позначення округлого (лійкоподібного або циліндричного) приладу в північному наріччі української мови з польськими klomia, klom, kloma, klonia [ЕСУМ ІІ, с. 446]. У давньопольських пам'ятках лексема klonia з'явилася на початку ХІУ ст.
http://www.vuzllib.su/articles/5813-Нульсуфіксальні_утворення_в_українській_рибальській_термінології/1.html (http://www.vuzllib.su/articles/5813-%D0%9D%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%83%D1%84%D1%96%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%B2_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%97/1.html)
Дякую.