Читала на зарубежных форумах, и на некоторых у нас, нахваливают способ "читать+следить по строчкам за диктором (аудиокнига) одновременно" как способ изучения языка. Это действительно эффективно? Очень люблю такой способ, но думаю, что это недостаточно интенсивно, так как смысл многих слов ускользает.
Цитата: GalinaZh от мая 25, 2016, 18:31
Это действительно эффективно? Очень люблю такой способ, но думаю, что это недостаточно интенсивно, так как смысл многих слов ускользает.
Думаю что описаннный вами способ использования аудиокниг самый неэффективный из всех возможных. Вы слушаете диктора и пытаетесь найти текст который он произносит. В результате, вместо образов мысли вы запоминаете написание слов и фраз, которые потом надо переводить. Даже если вы успеваете. Звучание английской речи будет ассоциироваться с написанием, а не пониманием, которое всегда опаздывает из за процесса перевода. К моменту появления образов звук уже пропал и их невозможно подвязать для запоминания даже к тексту.
Выход только один. Отвязаться от английского текста абсолютно - следить за русским переводом вместо английского. Нет разницы если при звучании слова КОРОВА образ под звук вызывается русской графикой, а не фактическим изображением животного )) Парадокс, но плохие русские переводы могут быть более удобны для прослушивания английских аудиокниг.