Как вы понимаете значение этого слова, если знакомы с ним?
Не знаю такого
Зона, куда новый президент посадил старых друзей?
"Держать во френдзоне" -это когда девушка не дает, а говорит "давай останемся просто друзьями". :umnik:
Хорошее место зоной не назовут
:yes:
Цитата: antic от мая 16, 2016, 14:23Хорошее место зоной не назовут
Цитата: ИлиадаἈγαμέμνων
ὄμματα καὶ κεφαλὴν ἴκελος Διὶ τερπικεραύνῳ,
Ἄρεϊ δὲ ζώνην, στέρνον δὲ Ποσειδάωνι.
Цитата: Одиссеяπερὶ δὲ ζώνην βάλετ᾽ ἰξυῖ
καλὴν χρυσείην
Попробовал вставить в яндекс-переводчик - только некоторые слова распознаются
Там древнегреческого ещё и не ввели.
P. S. Но ζώνην как раз распозналось.
ЦитироватьАгамемнон,
Очами и головой подобный Зевсу Громовержцу
Аресу - поясом (местом, которое охватывается поясом т.е. станом, талией), грудью - Посейдону
ЦитироватьПояс набросила на чресла
Прекрасный, золотой
Не понял только, какое отношение ответ Bhudh имеет отношение к моей реплике (которую он процитировал)
Там слово зона кагбе (в винительном падеже в обоих случаях).
А вы не поняли, что я говорил о коннотации слова "зона", а не о его этимологии?
Цитата: antic от мая 16, 2016, 14:23
Хорошее место зоной не назовут
А лагерем?
Статья — http://lurkmore.to/Friend_Zone
Цитата: Centum Satәm от мая 16, 2016, 14:17
"Держать во френдзоне" -это когда девушка не дает, а говорит "давай останемся просто друзьями". :umnik:
Здесь ещё должно быть про ЧСВ :)