Слова не родственны?
По Покорному — нет.
Кёблер осторожно пишет "zu idg. *peri-, Adv., »ahe, bei«, Bedeutungsentwicklung »eigen, frei«?".
Цитата: Tys Pats от мая 1, 2016, 13:33
Слова не родственны?
Нем. Freund < прагерм. *frijōndz, субстантиват причастия наст. времени глагола *frijōjanan «любить» < и.-е. основа *prih- «cобственный», «дорогой».
Нем. Frau < прагерм. *frawjōn, форма ж. рода имени *frawjōn «господин» < и.-е. *prou̯i̯o-, субстантиват u̯-вого прилагательного от наречия *pro «спереди».
Bhudh, Wolliger Mensch, спасибо за информацию!
Как "господин" выводится от "спереди"?
М. б. перв. значение "вождь", "глава(рь)"?
Цитата: Mechtatel от мая 2, 2016, 17:49М. б. перв. значение "вождь", "глава(рь)"?
В русском языке и.-е. *
prou̯o- →
прав. Правитель = господин.
Вот что пишет Франц Штарк в книге "Волшебный мир немецкого языка":
Цитировать...Индоевропейский корень, к которому восходит немецкое слово Frau, тоже оставался значительный промежуток времени нейтральным по отношению к полу. Еще в германский период слово *frawjon могло обозначать как господина, так и госпожу. Первоначальное его значение было "стоящий/-ая во главе".
Цитата: Bhudh от мая 2, 2016, 18:08
В русском языке и.-е. *prou̯o- → прав. Правитель = господин.
Только *prōu̯os. Отсюда же прагерм. *frōwaz «ранний». Греч. πρώϊος < *prōu̯i̯os, с тем же *-i̯o-вым оформлением, что прагерм. *frawjōn.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 2, 2016, 21:12
...
Только *prōu̯os. Отсюда же прагерм. *frōwaz «ранний». Греч. πρώϊος < *prōu̯i̯os, с тем же *-i̯o-вым оформлением, что прагерм. *frawjōn.
лтг. prōvs "здоровый, большой", prōveit' "делать здоровей, добротней", pasaprōveit' "делаться больше, сильней, здоровей", izaprōvēt' "облегчиться", aizprōveit' "спровадить, отослать"... от сюда?
ЦитироватьНем. Freund < прагерм. *frijōndz, субстантиват причастия наст. времени глагола *frijōjanan «любить» < и.-е. основа *prih- «cобственный», «дорогой».
Что-то ещё современное от этого корня есть? В русском ничего не сохранилось?
Цитата: watchmaker от октября 15, 2016, 20:05
ЦитироватьНем. Freund < прагерм. *frijōndz, субстантиват причастия наст. времени глагола *frijōjanan «любить» < и.-е. основа *prih- «cобственный», «дорогой».
Что-то ещё современное от этого корня есть? В русском ничего не сохранилось?
Приятный, приязнь, приятель, и ещё 45 производных.