Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Грамматика => Тема начата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:00

Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:00
Где проходит четкая граница между причастия и отглагольными прилагательными, если она есть? В чем их отличие?
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Lodur от апреля 28, 2016, 00:02
Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:00между причастия
«Мало время»? :)
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:11
Lodur

Мало рук ) Пальцев, вернее ) Описка, которую уже не могу исправить.
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Lodur от апреля 28, 2016, 00:12
Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:11Описка
Да я так и понял.
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 28, 2016, 00:39
Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:00
Где проходит четкая граница между причастия и отглагольными прилагательными, если она есть? В чем их отличие?

Самое наглядное отличие — прилагательные не имеют временной соотнесённости (причастия имеют относительную временную привязку по абсолютной сказуемого) и с дополнениями не дружат.
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:42
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 28, 2016, 00:39
прилагательные не имеют временной соотнесённости
Что здесь имеется в виду? Извините, я не очень понял.

Сразу спрошу. Вот, например, у нас есть словосочетание "жареная картошка". Тут "жареная" - это отглагольное прилагательное?
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 28, 2016, 00:46
Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:42
Что здесь имеется в виду? Извините, я не очень понял.

У прилагательных на вопрос «когда?» ответ — «всегда». У сказуемых на тот же вопрос могут быть ответы «в прошлом», «сейчас», «в будущем». У причастий — ответы «прежде чем», «одновременно с», «после того, как». Так понятнее?

Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:42
Сразу спрошу. Вот, например, у нас есть словосочетание "жареная картошка". Тут "жареная" - это отглагольное прилагательное?

Я выше дал критерии. Поэкспериментируйте сами, лучше поймёте.
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:51
Wolliger Mensch

Я вот что хотел понять. "Жареная картошка" - тут прилагательное. Но, получается, при этом "жаренная на сале картошка"? То есть, если появляется дополнение, то мы уже имеем дело с причастием (и пишем соответственно)? Или не так происходит?

Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 28, 2016, 00:56
Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:51
Wolliger Mensch

Я вот что хотел понять. "Жареная картошка" - тут прилагательное. Но, получается, при этом "жаренная на сале картошка"? То есть, если появляется дополнение, то мы уже имеем дело с причастием (и пишем соответственно)? Или не так происходит?



В сочетании [жарʲәнәʲә картошкә] первое слово и причастие, и прилагательное одновременно. Как тому коту, этому сочетанию нужно измерение, т. е. добавьте контекст.
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:58
Wolliger Mensch

А Вы не могли бы привести два контекста так, чтобы "жареная" превратилось сначала в прилагательное, а затем - в причастие? Простите, что прошу об этом, но я пока до конца еще не разобрался, и мне так легче будет это сделать.
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 28, 2016, 01:05
Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 00:58
А Вы не могли бы привести два контекста так, чтобы "жареная" превратилось сначала в прилагательное, а затем - в причастие? Простите, что прошу об этом, но я пока до конца еще не разобрался, и мне так легче будет это сделать.

Эта картошка жаренее, чем та.
Жаренная мной картошка.

Отсутствие контекста лишь формально создаёт неопределённость, в разговорной речи без контекста такие формы по умолчанию воспринимаются как прилагательные, в чём есть своя логика: причастие по своей сути контекстная часть речи. Кроме того, в языке вообще редко терпятся грамматически неопределённые формы.
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: From_Odessa от апреля 28, 2016, 01:09
Все-таки этот момент мне кажется каким-то мутным. И даже в том, что действительно отглагольные прилагательные и причастия четко отделяются друг от друга отсутствием/наличием временной соотнесенности, я не уверен. Впрочем, вполне может быть, что мои мозги никак не могут в полной мере разобраться в этом вопросе.
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Волод от апреля 28, 2016, 08:35
Надо есть "жарительную" картошку, она точно будет "прилагательным"  :green:
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Bhudh от апреля 28, 2016, 08:41
Зачем так сложно? Просто жаркую.
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Волод от апреля 28, 2016, 09:27
"Жаркая" далека от глаголов, а тема у нас оглагольная.  :green:
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Bhudh от апреля 28, 2016, 09:29
Как я понимаю, "жарительная" происходит от "жаритель", то есть от существительного.
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Волод от апреля 28, 2016, 09:32
Надеюсь от отглагольного существительного, типа "прилагатель"  :green:
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 28, 2016, 10:03
Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 01:09
Все-таки этот момент мне кажется каким-то мутным. И даже в том, что действительно отглагольные прилагательные и причастия четко отделяются друг от друга отсутствием/наличием временной соотнесенности, я не уверен. Впрочем, вполне может быть, что мои мозги никак не могут в полной мере разобраться в этом вопросе.

Там нет ничего мутного, просто нужно знать принципы.
Название: Причастия и отглагольные прилагательные
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 28, 2016, 10:05
Цитата: Bhudh от апреля 28, 2016, 08:41
Зачем так сложно? Просто жаркую.

Жареный — «которого пожарили и он в связи с этим приобрёл новые свойства».
Жаркий — собств. «склонный жарить», «имеющий свойство жарить».