В Литве целая связка топонимов на Shavl. Кто-то может сказать, каков их источник.
Имеется ввиду: Shavla (река), Shavlely, Shavlishki Shavlany. Название города Шауляй до 1917г. Шавли, ещё ранее Сауле
Уважаемые лингвисты, неужели так ни у кого нет никаких идей?
А ведь их (топонимов на Shavl) достаточно много в Литве и это не случайно.
===========
Я нашел подобное слово в чувашском языке, это слово Шавлани. Так называется ресторан у них столице. Никакой связи с балтами у чувашей нет. Однако они мне прояснили значение этого слова. Кстати, чуваши гордятся тем, что их календарь на 187 лет старше китайского.
====
А почему здесь полнейшая тишина?
Действительно вопрос сложный, или что-то другое.
Я литовским языком не владею, но попробую сделать предположение, что это может быть фонетический вариант корня, от которого также лит. saulė "солнце" (диминутив saulelė).
Или же, возможно, эти формы от и.-е. *seu- "гнуть, крутить, гнать", от которого, по моему, лит. siauras "узкий", šaudyti "стрелять, шнырять" (šaulys "стрелок"), лтш. šaut "стрелять, быстро просовывать...", лит. siūti, лтш. šūt "шить" ...
Спасибо Tys Pats за обстоятельный ответ. Что-то проясняется.
===============
Скажите пожалуйста, а не может это быть скифский след от пребывания их в здешних местах.
Как пишет Рыбаков, скифы были разгромлены сарматами в 3 в. до н.э.
Часть скифов ушла на север, а часть на юг (в Причерноморье).
То, что топонимов много, говорит об одном народе, по воле которого они названы. И то,
что это слово имело не обычное для них значение. Может быть это был к-л тотем?
===============
Я посылал сообщения в краеведческий музей г.Шауляй по этому вопросу, но ответа не последовало.
Цитата: Nagaev от апреля 8, 2016, 10:52
... они мне прояснили значение этого слова...
Какое оно?
Цитата: Nagaev от апреля 8, 2016, 10:52
Я нашел подобное слово в чувашском языке, это слово Шавлани. Так называется ресторан у них столице. Никакой связи с балтами у чувашей нет. Однако они мне прояснили значение этого слова. Кстати, чуваши гордятся тем, что их календарь на 187 лет старше китайского.
====
А почему здесь полнейшая тишина?
Действительно вопрос сложный, или что-то другое.
Никакой сложности. "ав" - так в славянских языках передается литовский дифтонг -ау-. Такого же рода явление, как auto-авто. В принципе, и все. Нет никаких собственно литовских топонимов на шавл-. Собственно, нет даже слов с в+согласная, только несколько заимствованных имен.
Никаких связей ни с чувашами, ни со скифами.
Про этомологию названий с корнями шяул- - Tys Pats уже обрисовал. Насколько знаю, большей ясности нет.
Цитата: Labus от апреля 9, 2016, 01:41
Про этомологию названий с корнями шяул- - Tys Pats уже обрисовал. Насколько знаю, большей ясности нет.
Естественно, неправильно обрисовал. Все его "этимологии" невозможны с точки зрения балтийских языков.
Цитата: лад от апреля 9, 2016, 01:56
Цитата: Labus от апреля 9, 2016, 01:41
Про этомологию названий с корнями шяул- - Tys Pats уже обрисовал. Насколько знаю, большей ясности нет.
Естественно, неправильно обрисовал. Все его "этимологии" невозможны с точки зрения балтийских языков.
В смысле? Колебание начального s- : š- нормально в балтийских языках. Существует группа параллельных словоформ. Там и формы с экспрессией и, так понимаю, переход ś- то в s-, то в š-. Что ещё вас смущает?
Про siūti объясню чуть позже.
По одной из гипотез šauti. šaudyti относят к проформе sk̑ēu-, но по другой - к приведённой мной *seu- :*sēu- (см. выше).
Šūt, siūti (лтг. šeut') относят к и.-е.*sēi- "связывать, вязать", но, по моему, это родство на уровне праязыка (*seu- *sei-), a šеut' параллельная форма с šаut'' (см. выше), как:
лтг, лтш, лит.
leuzt', lūzt, lūžti (ломаться) : låuzt', lauzt, laužti (ломать)
greut', grūt, ? (рушиться) : gråut' graut, ? (рушить)
treukt', trūkt, trūkti (рваться, разрываться, не хватать) : tråukt', traukt, traukti "тащить, тянуть, рвать"
и.т.д.
А, например, geut', gūt, gauti представлены все три формы (параллельные формы в каждом из диалектов, видимо, утеряны, ибо семантика очень близка): 1. пытаться поймать, пытаться достать; 2. доставать, получать; 3. достать, получить
Ещё (по теме) ср. šeusteit' "вышивать, [грубо] пришивать" : šåusteit' "пороть, бить [плетью, розгой...словами]", šåustēt' "быстро перемещаться".
Цитата: Tys Pats от апреля 9, 2016, 09:34
В смысле? Колебание начального s- : š- нормально в балтийских языках. Существует группа параллельных словоформ. Там и формы с экспрессией и, так понимаю, переход ś- то в s-, то в š-. Что ещё вас смущает?
Это не колебания, это формы разных языков - одни литовские другие латышские.
Какая прекрасная тема... ;D
— На что тебе литовские топонимы, брат?
— На шавл.
— ...
Цитата: лад от апреля 9, 2016, 12:16
Цитата: Tys Pats от апреля 9, 2016, 09:34
В смысле? Колебание начального s- : š- нормально в балтийских языках. Существует группа параллельных словоформ. Там и формы с экспрессией и, так понимаю, переход ś- то в s-, то в š-. Что ещё вас смущает?
Это не колебания, это формы разных языков - одни литовские другие латышские.
Вы о которых формах?