сабж. Орцы? Оричи? Оричане? (можно, конечено, и "орками", но это только теток).
Оряне может?
орчане?
В местной газете доминирует форма «орчане». (https://www.google.ru/search?channel=fs&q=www.hron.ru%2F&ie=utf-8&oe=utf-8&gfe_rd=cr&ei=Sob3VvTYHKiEyAX_jryoDQ#newwindow=1&safe=off&channel=fs&q=%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B5+site:www.hron.ru%2F)
Жителей Орска называть - Каа :yes:
(https://books.google.com.ua/books?id=OqRFAAAAMAAJ&hl=ru&pg=PA371&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B5%22+intitle:%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&sig=ACfU3U3wVFzsSwv1FxzwHlIGq1jIq1IyKw&edge=0)
А детей их — орчата (http://bash.im/quote/438449), да.
И орчата урчали под нос.
Орчи, орч, орча, орчата, орчонок (мальчик), орчонка (девочка).
Кстати, про орков. Почему переводчики фэнтези подхватили прилагательное "орочий"? Филологи же - должны же знать, что слово "орки" тогда бы по-иному склонялось.