Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Беседы о языках и о лингвистике => Тема начата: almangum от марта 14, 2016, 02:41

Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 14, 2016, 02:41
Случилась такая ситуация - покупал я сегодня самсу, и, зная что в этом ларьке работают узбеки, сказал продавцу "куп рахмат", на что он ответил - "А по-нашему это будет мадлоб", грузин оказался... До этого, минувшим летом шёл я на колодец, на даче будучи, передо мной к колодцу пришёл гастарбайтер, увидев, что мне набрать быстрее, он меня пропустил. Я же, зная что у нас полно узбеков, поблагодарил его на узбекском. Он как-то укоризненно посмотрел на меня и сказал: "А, Вы с узбеками общаетесь, но я туркмен". От него я узнал, что надо было сказать "сау бол".
В общем, хочется узнать как сказать "спасибо" на прочих языках. (В одном ларьке, где я обычно сигареты покупаю работают осетины и не знаю кто ещё - не спрашивал, но язык звучит близко к тюркскому)
P.S. Естественно, меня мало интересуют варианты типа "аригато", поелику вероятность встретить продавца японца минимальна.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 14, 2016, 05:56
Интересно, чем же вам поможет знание слова «спасибо» на разных языках, если вы не в состоянии отличить узбека от грузина?! :3tfu: ;D :fp:
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: BormoGlott от марта 14, 2016, 06:44
Цитата: Wolliger Mensch от марта 14, 2016, 05:56Интересно, чем же вам поможет знание слова «спасибо» на разных языках, если вы не в состоянии отличить узбека от грузина?
Будет выстреливать очередь из "спасибо" на всех языках, которые выучил. ;)
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: zwh от марта 14, 2016, 06:49
Цитата: BormoGlott от марта 14, 2016, 06:44
Цитата: Wolliger Mensch от марта 14, 2016, 05:56Интересно, чем же вам поможет знание слова «спасибо» на разных языках, если вы не в состоянии отличить узбека от грузина?
Будет выстреливать очередь из "спасибо" на всех языках, которые выучил. ;)
Есть подозрение, что все они понимают русский. Может, им и ограничиться?
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 14, 2016, 13:36
Цитата: Wolliger Mensch от марта 14, 2016, 05:56
Интересно, чем же вам поможет знание слова «спасибо» на разных языках, если вы не в состоянии отличить узбека от грузина?! :3tfu: ;D :fp:
Я отличил, просто машинально сказал по-узбекски. А грузинского "мадлоб" не знал тогда.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 14, 2016, 13:39
Цитата: zwh от марта 14, 2016, 06:49
Цитата: BormoGlott от марта 14, 2016, 06:44
Цитата: Wolliger Mensch от марта 14, 2016, 05:56Интересно, чем же вам поможет знание слова «спасибо» на разных языках, если вы не в состоянии отличить узбека от грузина?
Будет выстреливать очередь из "спасибо" на всех языках, которые выучил. ;)
Есть подозрение, что все они понимают русский. Может, им и ограничиться?
Подозрение правильное, но иногда иные языки помогают - например, если в одном из рядом находящихся магазинов ночью сказать "менга битта арок беринг, илтемоз" шансы на покупку водки вырастают на 146%
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 14, 2016, 13:40
Цитата: BormoGlott от марта 14, 2016, 06:44
Цитата: Wolliger Mensch от марта 14, 2016, 05:56Интересно, чем же вам поможет знание слова «спасибо» на разных языках, если вы не в состоянии отличить узбека от грузина?
Будет выстреливать очередь из "спасибо" на всех языках, которые выучил. ;)
И да, я ещё даже русский не выучил, что уж про другие говорить.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: _Swetlana от марта 14, 2016, 15:23
А почему күп рәхмәт  :o татарча: бик зур рәхмәт.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Zavada от марта 14, 2016, 15:45
Цитата: _Swetlana от марта 14, 2016, 15:23
А почему күп рәхмәт
Большое спасибо!
Kup rakhmat! или Katta rakhmat!
http://www.orexca.com/rus/uzbek_language.shtml

(https://books.google.com.ua/books?id=zVDhAAAAMAAJ&hl=ru&pg=PA17&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%BA%D1%83%D0%BF+%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%BC%D0%B0%D1%82%22+%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE&sig=ACfU3U2rGYy88G-auSvHWm_0MjFO88VcOQ&edge=0)

(https://books.google.com.ua/books?id=8IViAAAAMAAJ&hl=ru&pg=PA118&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%BA%D1%83%D0%BF+%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%BC%D0%B0%D1%82%22+%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE&sig=ACfU3U3lI9EW_ZsV74dDFu8cmhkcwd4WPQ&edge=0)

(https://books.google.com.ua/books?id=giRkAAAAMAAJ&hl=ru&pg=PA7&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%BA%D1%83%D0%BF+%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%BC%D0%B0%D1%82%22+%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE&sig=ACfU3U1dHpiJvTlDQrvmL_xjeFAtD8Ev8w&edge=0)
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: TawLan от марта 14, 2016, 16:12
Цитата: almangum от марта 14, 2016, 02:41
(В одном ларьке, где я обычно сигареты покупаю работают осетины
Бузныг (ударение на "у")
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 16:15
Цитата: _Swetlana от марта 14, 2016, 15:23
А почему күп рәхмәт  :o татарча: бик зур рәхмәт.
Потому же, почему и thanks a lot, merci beaucoup и muchas gracias.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Poirot от марта 14, 2016, 16:18
Короче, по-сербски "хва́ла". Пригодится ли вам это?
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 16:20
Цитата: TawLan от марта 14, 2016, 16:12
Цитата: almangum от марта 14, 2016, 02:41
(В одном ларьке, где я обычно сигареты покупаю работают осетины
Бузныг (ударение на "у")
Они как-то ещё з произносят как [ж].
А "большое спасибо" - стыр бузныг - [штыр бужныг]. Собственно, мой информант ударение делал вроде бы на ы.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 16:22
Цитата: almangum от марта 14, 2016, 02:41
мадлоб
Гмадлобт обычно.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 16:24
Если гастер-молдаванин попадётся, то мулцумеск. Или мулцэмеск, не знаю, в чём разница.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
Цитата: TawLan от марта 14, 2016, 16:12
Цитата: almangum от марта 14, 2016, 02:41(В одном ларьке, где я обычно сигареты покупаю работают осетины
Бузныг (ударение на "у")

Если ситуация будет подходящей, то можно и
Хуыцауы арфæ дæ уæд!
(Да будет тебе благословение Бога!/Благослови тебя Господь!)
На тему не обращайте внимание; там упоминается, что это по-осетински.
Перевод на чеченский язык (http://lingvoforum.net/index.php?topic=7607.2550)

http://tinyurl.com/zhwwzxo

(http://images.myshared.ru/6/545187/slide_4.jpg)

Адыгейский - Сэ оры плэгун
Азербайджанский - Саг ол
Английский — Cенк Ю
Арабский — Шукран
Армянский — Шноракалюцюн
Африкаанс — Данксей
Белорусский — Дзякуй
Болгарский - Благодаря
Валлийский - Диолх ин ваур
Венгерский - Кёсёнет
Гавайский - Махало
Греческий - Эфхаристо
Грузинский - Мадлобт
Датский - Цак
Ирландский - Го рай мас агат
Исландский — Таак
Итальянский - Грацие
Испанский — Грасиас
Казахский - Рахмет
Камбоджийский- Аркун
Китайский - Сье-сье
Корейский - Камса хамнида
Латвийский -Палдис
Литовский - Коб чи
Малайский - Терима каши
Молдавский - Мулцумеск
Монгольский — Вайала
Немецкий - Данке шон
Нидерландский - Данк е
Норвежский - Таак
Польский- Джинкуе бардзо
Португальский - Обригадо
Румынский — Малтимеск
Сербский — Хвала
Словацкий - Вдяка
Сомалийский - Махасанид
Суахили: Асанте сана
Таджикский - Рахмат
Тайский — Кабкоон круп (если Вы — мужчина), Кабкоон ка (если Вы — женщина)
Татарский - Рехмет
Турецкий — Тещщеккюр
Украинский - Дякую
Филиппинский - Сламат
Финский - Киитос
Французский - Мерси боку
Хинди — Шукран
Хорватский - Хвала
Чешский - Дякую
Шведский- Таак
Японский - Домо аригато

http://meta.kz/sovet/922228-spasibo-na-50-yazykah.html

И на страницу http://tinyurl.com/j9onywy загляните.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: _Swetlana от марта 14, 2016, 16:42
Так по-туркменски спасибо - сау бол?
Вроде это пожалуйста, на здоровье.
Где Тру?
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Poirot от марта 14, 2016, 16:47
Позанудствую.
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
Шведский- Таак
Такь.
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
Немецкий - Данке шон
Данкэ шён
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
Венгерский - Кёсёнет
Кёсёнём
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Zavada от марта 14, 2016, 16:49
И я позанудствую. :-)

Цитата: Poirot от марта 14, 2016, 16:47
Позануствую.

Претензии — к http://meta.kz/sovet/922228-spasibo-na-50-yazykah.html (ссылку я давал).
Ясно, что там схалтурили.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: _Swetlana от марта 14, 2016, 16:51
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
Шведский- Таак
Таак...
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
Немецкий - Данке шон
Да пошёл...
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
Венгерский - Кёсёнет
Чего-то нет...
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Zavada от марта 14, 2016, 16:53
Цитата: _Swetlana от марта 14, 2016, 16:42
Так по-туркменски спасибо - сау бол?

(https://books.google.com.ua/books?id=GlnlAAAAMAAJ&hl=ru&pg=PA113&img=1&pgis=1&dq=%22%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE+%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%22+%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE&sig=ACfU3U0ZiSIMT6fW5RB1FmyIzBQISZPcRw&edge=0)

спасибо
bol; taňry ýalkasyn; köp minnetdar
спасибо за советы
maslahatyňyz üçin minnetdar
большое спасибо
köp boluň!
2.в знач. сказ.
bolsun

http://www.translatos.com/ru/ru-tm/

http://tinyurl.com/z2dh9nr

Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 17:07
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
Датский - Цак
Это не по-датски. Это по-плюкански.
По-датски - так.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Poirot от марта 14, 2016, 17:08
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:49
И я позанудствую.
А я поправил. :)
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Zavada от марта 14, 2016, 17:08
Цитата: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 17:07
Это по-плюкански.
Кю!
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: true от марта 14, 2016, 17:09
Цитата: _Swetlana от марта 14, 2016, 16:42
Где Тру?
Я Тру :dayatakoy:
Спасибо - "таңры ялкасын", пожалуйста (в ответ на спасибо)- "биле ялкасын".
"Саг бол" тоже часто употребляется, но оно более общее, можно так и благодарность выразить и попрощаться и восхищение обозначить.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 17:11
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 17:08
Цитата: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 17:07
Это по-плюкански.
Кю!
Ыыыыыыыыыыыы...
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Zavada от марта 14, 2016, 17:30
Цитата: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 17:11
Ыыыыыыыыыыыы...

(http://luisi.ru/prikol_458.jpg)
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 17:32
Лутс?
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Zavada от марта 14, 2016, 17:41
Луц.

http://tinyurl.com/hyvpje2

Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Tys Pats от марта 14, 2016, 17:55
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
...
Латвийский -Палдис
Литовский - Коб чи (?)
...
Латвийский (вос.) - pæȴdiś, påsasoku
Латвийский (зап.) - paldies, tencinu;
Литовский - ačiū, dėkui
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 14, 2016, 19:09
Kaikille paljo kiitoksia!
(Это по ижорски - "Всем большое спасибо")
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 14, 2016, 19:10
Цитата: _Swetlana от марта 14, 2016, 15:23
А почему күп рәхмәт  :o татарча: бик зур рәхмәт.
наверно, потому что по узбекски.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 14, 2016, 19:16
Цитата: Poirot от марта 14, 2016, 16:18
Короче, по-сербски "хва́ла". Пригодится ли вам это?
Пока не знаю - в местных магазинах сербов не встречал - но всё возможно. Хвала!
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 14, 2016, 19:18
Цитата: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 16:22
Цитата: almangum от марта 14, 2016, 02:41
мадлоб
Гмадлобт обычно.
Написал как услышал, у меня и так-то слух не очень, а тогда ещё и под шафе был.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 14, 2016, 19:21
Цитата: TawLan от марта 14, 2016, 16:12
Цитата: almangum от марта 14, 2016, 02:41
(В одном ларьке, где я обычно сигареты покупаю работают осетины
Бузныг (ударение на "у")
Сейчас у меня запас сигарет на неделю, а потом попробую повторить это слово. Бузныг!
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: TawLan от марта 14, 2016, 19:22
Цитата: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 16:20
Цитата: TawLan от марта 14, 2016, 16:12
Цитата: almangum от марта 14, 2016, 02:41
(В одном ларьке, где я обычно сигареты покупаю работают осетины
Бузныг (ударение на "у")
Они как-то ещё з произносят как [ж].
А "большое спасибо" - стыр бузныг - [штыр бужныг]. Собственно, мой информант ударение делал вроде бы на ы.
Ну да, "бужныг", а насчет ударения это я по словарю
http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=31481
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: TawLan от марта 14, 2016, 19:24
Цитата: almangum от марта 14, 2016, 19:21
Цитата: TawLan от марта 14, 2016, 16:12
Цитата: almangum от марта 14, 2016, 02:41
(В одном ларьке, где я обычно сигареты покупаю работают осетины
Бузныг (ударение на "у")
Сейчас у меня запас сигарет на неделю, а потом попробую повторить это слово. Бузныг!
Скажешь "бузныг зæгъын", то есть - бужныг жыгъын
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: TawLan от марта 14, 2016, 19:29
Цитата: _Swetlana от марта 14, 2016, 16:42
Так по-туркменски спасибо - сау бол?
Вроде это пожалуйста, на здоровье.
Где Тру?
Буквально это - будь жив здоров. У нас тоже "спасибо" так, только не знал что и в туркменском :what:
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: emons от марта 14, 2016, 20:08
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
...
Монгольский — Вайала
...
Французский - Мерси боку


Вуаля
и
Мерси сбоку ::)
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Алалах от марта 14, 2016, 20:26
как-то подозрительно похожи португ. обригадо и яп. аригато  :???
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Neeraj от марта 14, 2016, 20:49
В хинди - шукрия ( а не арабское шукран ) или дханьявад.
По-ассирийски - авэт басима ( мужчине ) и оят басимта ( женщине ).
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: злой от марта 14, 2016, 20:51
Разве по-монгольски не "баярлаа"?

Интересно, как будет спасибо по-цыгански.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Neeraj от марта 14, 2016, 20:56
Цитата: злой от марта 14, 2016, 20:51
Интересно, как будет спасибо по-цыгански.
наис
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: iopq от марта 14, 2016, 21:00
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28

Чешский - Дякую
Дєкуї
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Alexi84 от марта 14, 2016, 21:05
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
Нидерландский - Данк е
Dank je - это "спасибо тебе", так благодарят хорошо знакомых людей.
"Спасибо вам" - dank u.
Есть ещё весьма распространённый вариант bedankt - так можно поблагодарить кого угодно, но только за что-нибудь незначительное. Будучи туристом в странах Бенилюкса, я так говорил продавцам, когда что-нибудь покупал.
Отвечали обычно niets te danken (не за что, не стоит благодарности). :)
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: BormoGlott от марта 14, 2016, 21:34
Чё то вспомнился Киса Воробьянинов с его "Мёсье жё нё манж па сис жюр. Гебен зи мир битте этвас копек..."
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 15, 2016, 14:43
Цитата: TawLan от марта 14, 2016, 19:29
Цитата: _Swetlana от марта 14, 2016, 16:42
Так по-туркменски спасибо - сау бол?
Вроде это пожалуйста, на здоровье.
Где Тру?
Буквально это - будь жив здоров. У нас тоже "спасибо" так, только не знал что и в туркменском :what:
Я тоже не знал, пока туркмена не встретил.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 15, 2016, 14:47
Цитата: BormoGlott от марта 14, 2016, 21:34
Чё то вспомнился Киса Воробьянинов с его "Мёсье жё нё манж па сис жюр. Гебен зи мир битте этвас копек..."
Обычно я только под шафе так изгаляюсь, потому - "жё не манж па бьер си жюр, гебен зи мир битте этвас водка"
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 15, 2016, 14:50
Цитата: Алалах от марта 14, 2016, 20:26
как-то подозрительно похожи португ. обригадо и яп. аригато  :???
А ведь португальцы первыми из европейцев в Японию приплыли, так может, и не совпадение? - Впрочем, это во фрикораздел.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: true от марта 15, 2016, 14:51
Offtop
Цитата: almangum от марта 15, 2016, 14:43
Я тоже не знал, пока туркмена не встретил.
Гастарбайтера? Что-то сомнительно. Они все в Турции :tss:
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: almangum от марта 15, 2016, 16:20
Цитата: true от марта 15, 2016, 14:51
Offtop
Цитата: almangum от марта 15, 2016, 14:43
Я тоже не знал, пока туркмена не встретил.
Гастарбайтера? Что-то сомнительно. Они все в Турции :tss:
Дык я сам удивился, но у меня нет оснований ему не верить.

Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Zavada от марта 17, 2016, 19:16
Цитата: almangum от марта 14, 2016, 19:18
тогда ещё и под шафе был.
Цитата: almangum от марта 15, 2016, 14:47
Обычно я только под шафе так изгаляюсь

(https://books.google.com.ua/books?id=ucpiAAAAMAAJ&hl=ru&pg=PA188&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%88%D0%BE%D1%84%D0%B5%22+intitle:%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&sig=ACfU3U1BEBvL3xbYmVTpfFPhT7tL6LGSzA&edge=0)

http://gramota.ru/slovari/dic/?word=по*фе&all=x (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BF%D0%BE*%D1%84%D0%B5&all=x)

Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Poirot от марта 17, 2016, 19:24
Молодец Завада. Муха не пролетит.
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: Joris от марта 19, 2016, 17:41
Цитата: злой от марта 14, 2016, 20:51
Разве по-монгольски не "баярлаа"?
Мне монголки говорили, что «баярлалаа» (а читать байрлаа)
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
Китайский - Сье-сье
«се́се» норм, можно «се́ла» или прям премногая благодарность «фэ́йтшангансе́» (feichang ganxie, фэйчан ганьсе)
Цитата: Zavada от марта 14, 2016, 16:28
Суахили: Асанте сана
+asante, +nakushukuru (одному челу), +nawashukuru (нескольким челам)
Название: Спасибо на разных языках
Отправлено: sasza от марта 19, 2016, 18:26
Цитата: RockyRaccoon от марта 14, 2016, 16:24
Если гастер-молдаванин попадётся, то мулцумеск. Или мулцэмеск, не знаю, в чём разница.
Если совсем по-простому, то мулцэнеск. И самое смешное, что самая просторечивая форма больше всего отражает этимологию: a mulțumi произошло от (la) mulți ani (многая лета).