"Всего над контентом работали более 700 волонтеров. Это отличный показатель того, как люди могут помогать друг другу и продвигать общее дело самостоятельно. Сейчас тоже можно дорабатывать контент. Пользователи могут самостоятельно добавлять новые варианты и таким образом будет совершенствоваться качество и количество перевода кыргызских слов". (http://krg.rus4all.ru/news/20160225/726504705.html)
туркменский остался только
я вижу ещё и гэльско-шотландский появился. ещё б и бретонский надо...