Лингвофорум

Общий раздел => Искусство и виртуальная жизнь => Музыка => Тема начата: Tys Pats от января 17, 2016, 16:41

Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 17, 2016, 16:41
Название: Зимние, Рождественские
Отправлено: Tys Pats от января 17, 2016, 16:43
Название: Зимние, Рождественские
Отправлено: Tys Pats от января 17, 2016, 16:44
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 19, 2016, 21:03
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 19, 2016, 21:06
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 19, 2016, 21:21
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 19, 2016, 21:21
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Марго от января 20, 2016, 10:15


Видеоряд, конечно, тухлый, но ничего лучше найти не удалось. А песня мне нравится. :)
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 20, 2016, 18:23
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 20, 2016, 18:37
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 23, 2016, 15:29

Где-то на севере - Две души.
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 23, 2016, 15:44

"Рождественская песня"
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 23, 2016, 15:53

"Ах, ёлочка"


"Ах, ты радостная"
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 23, 2016, 16:05

"Так белы"
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 23, 2016, 16:25
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 24, 2016, 17:35

"Первый снег"
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 2, 2017, 19:36
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 2, 2017, 19:40


Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 2, 2017, 19:45
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 2, 2017, 20:08
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 2, 2017, 20:32

"За миг до" (буквально "Маленький миг перед")
"...до рассвета. Когда птицы ещё не проснулись и в деревьях ещё спит дуновение, тогда по земле ходит сам Бог..."

Ту же песню поёт семья Павловских.
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: ivanovgoga от января 2, 2017, 20:43


Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: ivanovgoga от января 2, 2017, 20:53

Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: ivanovgoga от января 2, 2017, 20:55
Не Рождественская, но... берет за душу. 53 псалом на арамейском
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: کوروش от января 2, 2017, 20:58
Классно! Мне напев очень понравился, даже захотелось попеть в таком ансамбле.
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 2, 2017, 21:00
Ivanovgoga, красивые песни!  ;up:
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 2, 2017, 21:12
Offtop

Цитата: ivanovgoga от января  2, 2017, 20:55
Не Рождественская, но... берет за душу. 53 псалом на арамейском


Напомнили мне ещё об одном, на мой взгляд, красивом исполнении псалма.
Молитва в Аглонской базилике.

Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: ivanovgoga от января 2, 2017, 21:19
 ;up:
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 2, 2017, 21:36
Продолжаю рождественскую тему. :)


Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 08:58
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 09:12
Цитата: Марго от января 20, 2016, 10:15


Видеоряд, конечно, тухлый, но ничего лучше найти не удалось. А песня мне нравится. :)

Тут в исполнении Меладзе
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 15:30
Фрагмент из фильма "Ziemassvētku jampadracis" (1993.)
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 15:44
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: wandrien от декабря 22, 2020, 16:16
Krasna je glasba! Hvala lepa za temo!
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: wandrien от декабря 22, 2020, 17:10
Цитата: Tys Pats от января 17, 2016, 16:44

Jezik pa daje nekaj zavajajoč vtis, da bi lahko razumel kaj, če bi se potrudil. Kot da lahko slišim posamezne besede kot tudi različni predlogi in vežniki. V bistvu pa razumem tukaj samo "sniegs" in "balts". Rad bi se učil ta jezik, ampak nimam časa.

Язык создаёт обманчивое впечатление, будто бы я мог понять что-то, если бы приложил усилия. Как будто могу разобрать отдельные слова, так же как различные предлоги и союзы. Фактически же я тут понимаю только "sniegs" и "balts". С радостью бы поучил язык, но нет времени.
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: wandrien от декабря 22, 2020, 17:53
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 18:18
Цитата: wandrien от декабря 22, 2020, 17:10
Цитата: Tys Pats от января 17, 2016, 16:44

Jezik pa daje nekaj zavajajoč vtis, da bi lahko razumel kaj, če bi se potrudil. Kot da lahko slišim posamezne besede kot tudi različni predlogi in vežniki. V bistvu pa razumem tukaj samo "sniegs" in "balts". Rad bi se učil ta jezik, ampak nimam časa.

Язык создаёт обманчивое впечатление, будто бы я мог понять что-то, если бы приложил усилия. Как будто могу разобрать отдельные слова, так же как различные предлоги и союзы. Фактически же я тут понимаю только "sniegs" и "balts". С радостью бы поучил язык, но нет времени.

Pod spojlerjem prevod v ruščino.

Под спойлером перевод на русский язык.

Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 18:34

"Зимняя ночь, белая ночь"
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: wandrien от декабря 22, 2020, 18:35
Цитата: Tys Pats от декабря 22, 2020, 18:18
Под спойлером перевод на русский язык.
Спасибо за такой подробный разбор!
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 18:37
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: wandrien от декабря 22, 2020, 18:38
Хм, в visbaltākie часть vis- как-то связана с русским выс-, или это совпадение?  :what:
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 18:41
Цитата: wandrien от декабря 22, 2020, 18:35
Цитата: Tys Pats от декабря 22, 2020, 18:18
Под спойлером перевод на русский язык.
Спасибо за такой подробный разбор!

Vesel sem, da vam je bilo všeč. :)
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 18:46
Цитата: wandrien от декабря 22, 2020, 18:38
Хм, в visbaltākie часть vis- как-то связана с русским выс-, или это совпадение?  :what:

Лтш. vis- (viss "весь") родственно рус. весь.
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 18:56
"Калядная" песенка из Латвии :)
"Nerejati ciema suņi"
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 19:07
Цитата: wandrien от декабря 22, 2020, 18:38
Хм, в visbaltākie часть vis- как-то связана с русским выс-, или это совпадение?  :what:

По одной из гипотез (не мейнстрим) славянское *vysь связывают со славянским *vъz- (> руск. вз-, взо-, воз-).
В таком случае оно, возможно, родственно лтш. uz, uz- "на, над, воз-".

Интересно, что восточнолатышское "весь" - vyss.
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: wandrien от декабря 22, 2020, 19:21
Цитата: Tys Pats от декабря 22, 2020, 18:46
Цитата: wandrien от декабря 22, 2020, 18:38
Хм, в visbaltākie часть vis- как-то связана с русским выс-, или это совпадение?  :what:

Лтш. vis- (viss "весь") родственно рус. весь.
Спасибо!
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: wandrien от декабря 22, 2020, 19:26
Iskal sem eno določeno pesem, ki je prej lahko bila najdena na spletu, zdaj pa je jo Youtube skrivil nekje. Namesto nje sem le našel hrvaško pesem. A si v redu, Youtube?  :srch:  ;D

Искал одну конкретную песню, которая раньше могла быть найдена в сети, а сейчас ютуб её куда-то спрятал. Вместо неё нашел только хорватскую песню. Ютуб, ты в порядке?  :srch:  ;D

Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 19:37
Ютуб умеет и любит прятать, но иногда он открывает свои склады и показывает то, что долго прятал.  :yes:
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 22, 2020, 19:49
Masaki Nakagawa сегодня выложил очередную песню на латышском языке :)
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: wandrien от декабря 22, 2020, 19:54
Wow! I'm speechless.
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 26, 2020, 17:27
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 26, 2020, 18:01
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 27, 2020, 12:22
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 27, 2020, 18:46
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 27, 2020, 19:03
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 12, 2021, 20:45
Русудана Басария "Тихая ночь"
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: ivanovgoga от января 13, 2021, 07:16
Цитата: Tys Pats от января 12, 2021, 20:45
Русудана Басария
А почему Русудана? В грузинском есть только форма Русудан.
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 13, 2021, 12:37
Цитата: ivanovgoga от января 13, 2021, 07:16
Цитата: Tys Pats от января 12, 2021, 20:45
Русудана Басария
А почему Русудана? В грузинском есть только форма Русудан.

Offtop
Наверно потому, что в латышском языке дла женских имён не существует нулевых окончании. Или "-а", или "-е".
Ещё одна песня в исполнении Русуданы "Так я тебя иду искать"

Кстати, название её каналa "TrakaBoba" можно перевести как "сумасшедшая (лтш. traka) женщина (лтг. bōba)" :)
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 13, 2021, 12:47
Offtop

Совместный проект с Кāрлисом Казāксом
"Очи горных озёр"

Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: ivanovgoga от января 13, 2021, 15:50
Цитата: Tys Pats от января 13, 2021, 12:37
"TrakaBoba"
А в грузинском  "трака"-"жопа" в звательном падеже, в имеретинском диалекте. ;D
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 13, 2021, 17:15
Цитата: ivanovgoga от января 13, 2021, 15:50
Цитата: Tys Pats от января 13, 2021, 12:37
"TrakaBoba"
А в грузинском  "трака"-"жопа" в звательном падеже, в имеретинском диалекте. ;D

Слово известно только в том диалекте?
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: ivanovgoga от января 13, 2021, 17:35
Цитата: Tys Pats от января 13, 2021, 17:15
Слово известно только в том диалекте?
Нет. Общегрузинское. Но окончание "а" это западногрузинская фишка. В восточных диалектах это "о".
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 25, 2021, 19:04
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 25, 2021, 19:32
Поздравление от Masaki Nakagawa и песня в его исполнении.  :)
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от декабря 27, 2021, 18:46
"Рождественская звезда"
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: piton от декабря 27, 2021, 19:06
Цитата: Tys Pats от января 13, 2021, 17:15
Цитата: ivanovgoga от января 13, 2021, 15:50
Цитата: Tys Pats от января 13, 2021, 12:37
"TrakaBoba"
А в грузинском  "трака"-"жопа" в звательном падеже, в имеретинском диалекте. ;D

Слово известно только в том диалекте?
Задумался, в каких случаях зовут жопу.
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: ivanovgoga от декабря 27, 2021, 19:19
Цитата: piton от декабря 27, 2021, 19:06
Задумался, в каких случаях зовут жопу.
Можно кому-то дать такое прозвище. Был у нас санинструктор в Афгане с такой кличкой
Название: Зимние, Рождественские...
Отправлено: Tys Pats от января 9, 2022, 18:55