Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Произношение слов => Тема начата: VagneR от января 11, 2016, 17:05

Опрос
Вопрос: Каков ваш "родной" вариант произношения?
Вариант 1: Кла́ла
Вариант 2: Клала́
Вариант 3: Затрудняюсь ответить
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: VagneR от января 11, 2016, 17:05
Как звучит в вашей речевой практике форма прошедшего времени, единственного числа, женского рода глагола класть?
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: Чайник777 от января 11, 2016, 17:09
А мне словарь ваще не указ!
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: antic от января 11, 2016, 17:11
Клала у Калла уклала колаллы
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: Devorator linguarum от января 11, 2016, 17:15
В моем идиолекте варианты синтаксически распределены. "Она сюда что-нибудь кла́ла?" - "Нет, не клала́". :umnik:
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: smith371 от января 11, 2016, 17:29
а я уж грешным делом подумал, тема про язык клаллам... :no:
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: VagneR от января 11, 2016, 17:33
Цитата: Devorator linguarum от января 11, 2016, 17:15
В моем идиолекте варианты синтаксически распределены. "Она сюда что-нибудь кла́ла?" - "Нет, не клала́". :umnik:
Интересно. А от чего зависит? От цели высказывания?
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: VagneR от января 11, 2016, 17:34
Цитата: smith371 от января 11, 2016, 17:29
а я уж грешным делом подумал, тема про язык клаллам... :no:
Ну вот Вы начали...  :negozhe:
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: Devorator linguarum от января 11, 2016, 17:59
Цитата: VagneR от января 11, 2016, 17:33
Цитата: Devorator linguarum от января 11, 2016, 17:15
В моем идиолекте варианты синтаксически распределены. "Она сюда что-нибудь кла́ла?" - "Нет, не клала́". :umnik:
Интересно. А от чего зависит? От цели высказывания?
Не знаю, от чего зависит. :donno: Но в каждой конкретной фразе мне, как правило, кажется естественным только один из вариантов.
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: Grantum от января 11, 2016, 18:35
ЛожИла? Нет, не ложИла!
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: VagneR от января 11, 2016, 18:37
Цитата: Grantum от января 11, 2016, 18:35
ЛожИла? Нет, не ложИла!
Я правильно поняла, что это Ваш вариант?
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: Artiemij от января 11, 2016, 19:02
Цитата: Grantum от января 11, 2016, 18:35ЛожИла?
Именно. Ложи́ла.
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: Марго от января 12, 2016, 10:16
клАла
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: Artiemij от января 12, 2016, 11:25
Offtop
*глядит в словарь*
А русская акцентология таки в очередной раз расстраиваить, да.
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: SIVERION от января 12, 2016, 12:16
клАла
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: zwh от января 12, 2016, 12:25
"Клала" -- это обычно в отрицательном смысле, а "клала" -- в положительном.
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: злой от января 12, 2016, 12:32
Ставила.
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: Mishka_Fofer от января 12, 2016, 13:25
- разрешите докласть, товарищ майор!
- не докласть, а доложить, лейтенант.
- так точно, разрешите доложить!
- ну так долаживайте.
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: RockyRaccoon от января 12, 2016, 19:39
Клала́.
Цитата: smith371 от января 11, 2016, 17:29
а я уж грешным делом подумал, тема про язык клаллам...
Offtop
Кстати, Смитти, как вы произносите - кла́ллам или клалла́м?
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: Тайльнемер от февраля 2, 2016, 06:49
Ложи́ла. Как вариант — ло́жила.
Клала — это с обоими ударениями фу.
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: wandrien от февраля 2, 2016, 07:38
Ложи́ла. :+1:

Гнать эту отвратительную Клалу из русского языка.
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: _Swetlana от февраля 2, 2016, 08:02
Кла́ла, но ло́жим  очень мило звучит.

Offtop
студент: ло́жим первый предмет в первый контейнер.
я (мягко): упаковываем, это задача об упаковке.
студент: да! а второй предмет  ло́жим к первому, если в первом контейнере ещё есть место. Если нет, ло́жим...
я: пакуем!
студент: да! ложим его во второй контейнер.
Не поправляю. И студент нерусский, и я, и язык - C.
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: From_Odessa от апреля 29, 2016, 09:14
Раньше я вариант "клала" вообще практически не употреблял, говорил "ложила". Сейчас уже вполне могу сказать "клала". Если не ошибаюсь, то обычно ставлю ударение на первый слог, то есть, "клала".
Название: Кла́ла или клала́ (не заглядывая в орфоэпический слова
Отправлено: Lodur от апреля 29, 2016, 10:25
Цитата: Artiemij от января 11, 2016, 19:02
Цитата: Grantum от января 11, 2016, 18:35ЛожИла?
Именно. Ложи́ла.
:+1:
В устной речи, скорее всего, так и скажу. В письменной без разницы, куда ударение в "клала" падает - его ж не указывают. :) (Да и не напишу я так, скорее всего; заменю на что-нить).