У нас казали не так, як в словникові перебаранчати = заважати, перебивати, а перебанчати. Це стосувалося до особи нижчого статусу. Що у других людей?
Нема такого.
Цитата: oveka от января 6, 2016, 22:01
У нас казали не так, як в словникові перебаранчати = заважати, перебивати, а перебанчати. Це стосувалося до особи нижчого статусу. Що у других людей?
Не раз я чув у дитинстві від обох бабусь саме перебанчати, а про переобтяжену форму «перебаранчати» я дізнався лише сьогодні.
«Не перебанчай, коли начальство говоре! Отож і кажу - з цього світу на той. Бо в нашому комунгоспі товариші, як і я, за все нове, прогресивне. Тіко біда ...»
Лигостов Вильям - Подорож до Эльдорадо
Цитата: oveka от января 6, 2016, 22:01
У нас казали не так, як в словникові перебаранчати = заважати, перебивати, а перебанчати
У деяких книжках — теж так.
(Google) перебанчати (https://www.google.com.ua/search?lr=lang_uk&hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%B8&num=100)
ЗАВАЖАТИ, перешкоджати, ставати на заваді, обр. плутатися /вертітися/ під ногами; (говорити) перебивати,
перебанчати.Святослав Караванський
ПРАКТИЧНИЙ СЛОВНИК СИНОНІМІВ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
Українсько-канадське спільне підприємство «Кобза»
Київ 1993
https://refdb.ru/look/3492993-pall.html