Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 13:09

Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 13:09
Купила детское издание с четырьмя сказами: "Медной горы хозяйка", "Малахитовая шкатулка", "Каменный цветок", "Горный мастер". Хочу внуку почитать, только не знаю, как ударения правильно ставить.
Буду в словарях искать, в книжке ударение карандашиком проставлять  :) Я эти сказы в детстве читала неоднократно, очень они мне нравились, но на ударения как-то не заморачивалась.

Звосиять - приставка з-?  :what:
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 13:24
Ещё и не найдёшь ударения  :(
Нашла словарик, но без ударений:
http://www.bazhov.ru/txt/s0.htm

ЦитироватьАшать (башкирское) - есть, принимать пищу.
Ашарга (ашау) - есть; аш - пища. (тат.)
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: zwh от декабря 27, 2015, 13:55
Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 13:09
Купила детское издание с четырьмя сказами: "Медной горы хозяйка", "Малахитовая шкатулка", "Каменный цветок", "Горный мастер". Хочу внуку почитать, только не знаю, как ударения правильно ставить.
Буду в словарях искать, в книжке ударение карандашиком проставлять  :) Я эти сказы в детстве читала неоднократно, очень они мне нравились, но на ударения как-то не заморачивалась.

Звосиять - приставка з-?  :what:
Может, это значит "одновременно звенеть и сиять"? (По типу "Варкалось. Хливкие шорьки...")

А у первой сказки последовательность слов вроде всю жизнь была более русская -- "Хозяйка медной горы" (представляется такая кучка медных копеек :) ).
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: Bhudh от декабря 27, 2015, 14:04
Вообще, все эти детские издания... :no: Пообрежут со всех сторон, сказку не узнаешь.
Да ещё и мультик по сказке потом смотришь и не поймёшь: а вот это откуда взялось?? А это из "детского издания", оказывается, вырезали. А из детского мультика нет.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: Bhudh от декабря 27, 2015, 14:05
Цитата: zwh от декабря 27, 2015, 13:55Может, это значит "одновременно звенеть и сиять"?
Скорее это метатеза приставки взо-.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 27, 2015, 14:32
Цитата: Bhudh от декабря 27, 2015, 14:05
Цитата: zwh от декабря 27, 2015, 13:55Может, это значит "одновременно звенеть и сиять"?
Скорее это метатеза приставки взо-.

Это не метатеза, а две приставки: взвосиять. См. СРНГ 11, 224, там же другие слова с з- < вз-.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 27, 2015, 14:32
Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 13:09
Звосиять - приставка з-?  :what:

Да, < вз-.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 15:17
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 27, 2015, 14:32
Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 13:09
Звосиять - приставка з-?  :what:

Да, < вз-.
Спасибо.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 15:21
Цитата: Bhudh от декабря 27, 2015, 14:04
Вообще, все эти детские издания... :no: Пообрежут со всех сторон, сказку не узнаешь.
Да ещё и мультик по сказке потом смотришь и не поймёшь: а вот это откуда взялось?? А это из "детского издания", оказывается, вырезали. А из детского мультика нет.
Я прям в недоумении. Сама читала Южно-Уральского книжного из-ва, в этом издании (РООССА) вроде всё так же:
ЦитироватьНастасьи, Степановой-то вдовы, шкатулка малахитова осталась. Со всяким женским прибором. Кольца там, серьги и протча по женскому обряду.
А где неадаптированный текст взять?
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 15:34
Не могу найти ударение в слове забедно (обидно). Нашла даже в коми-пермяцком словаре, и тоже без ударения.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: Bhudh от декабря 27, 2015, 15:45
Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 15:21Я прям в недоумении. Сама читала Южно-Уральского книжного из-ва, в этом издании (РООССА) вроде всё так же
Ну я не конкретно про Ваше приобретение, а вообще.
У меня в полуакадемическом тоже текст, емнип, тот же.

Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 15:21А где неадаптированный текст взять?
В ынтырнете этом вашем, грят, усё есь.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 15:51
Не могу найти ударений, в этом вашем тырнете. В словарях нет ударений!

"Нали" - даже. Вроде, пермяцкое. Игушка! Как ударение-то ставить? и в коми-пермяцком "забедно"?
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 16:34
С находи - приходить на время. Не могу найти.
Объедь - ядовитые растения, объедки.

Забе́дно, но, быть может, люди врут.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 17:03
ЦитироватьСегодня скачал Словарь русских говоров Среднего Урала в 7 томах + дополнения (1964-1993). И перезалил на свой яндекс-диск. При просмотре материала вспомнил все знакомые диалектизмы. Этот труд будет особо интересен краеведам.

Если будут проблемы с скачиванием, то пишите здесь.
Скачала, ударения есть.

Словарь русских говоров Среднего Урала в 7 т (том 1 и 2) - https://yadi.sk/d/_XumPHXgZuPCG
Словарь русских говоров Среднего Урала в 7 т (том 3 и 4) - https://yadi.sk/d/kyMCBIsPZuPns
Словарь русских говоров Среднего Урала в 7 т (том 5-7 и дополнения) - https://yadi.sk/d/Z94ZZt96ZuPoD
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: Awwal12 от декабря 27, 2015, 17:10
Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 15:51
"Нали" - даже. Вроде, пермяцкое. Игушка! Как ударение-то ставить?
Очевидно, так же, как в а́ли?
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 17:49
И так, и так можно, если нали. А нале - на первый слог.
Даже, ведь, что ли. Пойду нали.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 18:09
За́беда – обида; забе́дно – обидно; забе́дность, за́бе́дость – 1) обида, досада, зло; 2) бедность.
О́бъедь – объедки, остатки корма.
"С находи" не нашла.

Няша -грязь; няшистой - илистый, топкий, грязный  :)
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 27, 2015, 18:15
Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 18:09
За́беда – обида; забе́дно – обидно; забе́дность, за́бе́дость – 1) обида, досада, зло; 2) бедность.

Контаминация со словом бѣда. Исходная форма — за́вида.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 27, 2015, 18:18
Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 17:49
И так, и так можно, если нали. А нале - на первый слог.
Даже, ведь, что ли. Пойду нали.

Наречие на «туда» > «настолько», «очень», «даже». В общеразговорном наречное употребление сохранилось только в связном виде в выражениях вот тебе на и что ни на есть.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 18:23
"С находи" даже в дополнении нет. Есть снахо́ду - 1) сходу; 2) время от времени.

ЗЫ. "нах-нах" - слова для подзывания собак.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 18:25
Вот, собственно, и всё.

Пойду нали́  :)
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 18:39
Игушка! Пока я тебя дожидалась, в сказах дедушки Бажова, 7 томов уральских говоров скачала.
И где ставить ударение в "с находи" - на время, так и не нашла.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: I. G. от декабря 27, 2015, 18:43
Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 18:39
7 томов уральских говоров скачала.
Это правильно. Он все равно у меня только на работе.  :yes:
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: I. G. от декабря 27, 2015, 18:47
Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 18:39
И где ставить ударение в "с находи" - на время, так и не нашла.
В СРНГ с пометой "урал." есть снахо́ду: Снаходу у него хозяйство вела.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 19:12
Цитата: I. G. от декабря 27, 2015, 18:47
Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 18:39
И где ставить ударение в "с находи" - на время, так и не нашла.
В СРНГ с пометой "урал." есть снахо́ду: Снаходу у него хозяйство вела.
В Дополнении к словарю (в 8-м томе) тоже "снаходу" есть. 
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: Karakurt от декабря 27, 2015, 19:25
Что такое снаходу?
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 19:30
Цитата: Karakurt от декабря 27, 2015, 19:25
Что такое снаходу?
Сказы дедушки Бажова, звосиять (http://lingvoforum.net/index.php/topic,80776.msg2642253.html#msg2642253)
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 27, 2015, 19:33
Цитата: Karakurt от декабря 27, 2015, 19:25
Что такое снаходу?

Идёте вы себе, идёте и с находу спотыкаетесь о камень.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 19:35
Ув. модераторы, можно мне в "Сказы..." мои диалоги с Игушкой вырезать?
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: Лукас от декабря 27, 2015, 19:37
Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 18:39
7 томов уральских говоров скачала.
Это СРГСУ?
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 19:39
Да.
Ссылки в "Сказах дедушки Бажова".
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: Лукас от декабря 27, 2015, 19:41
Цитата: _Swetlana от декабря 27, 2015, 19:35
Ув. модераторы, можно мне в "Сказы..." мои диалоги с Игушкой вырезать?
Вырезал и объединил со Сказами.
Название: Сказы дедушки Бажова, звосиять
Отправлено: _Swetlana от декабря 27, 2015, 20:41
Вот она где, я-то зашла и прямо оканунела.
Спасибо, что оттуль её перенёс, пошто ей наособицу стоять.