Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Украинский язык => Тема начата: piton от декабря 24, 2015, 16:33

Название: Всi и Усi
Отправлено: piton от декабря 24, 2015, 16:33
Какая разница в словоупотреблении?
Название: Всi и Усi
Отправлено: bvs от декабря 24, 2015, 16:41
http://izbornyk.org.ua/pravopys/rozdil1.htm#par11
Название: Всi и Усi
Отправлено: DarkMax2 от декабря 24, 2015, 16:42
Цитата: bvs от декабря 24, 2015, 16:41
http://izbornyk.org.ua/pravopys/rozdil1.htm#par11
Цитировать§ 11. Чергування У — В


1. В українській мові чергуються як прийменники у, в, так і префікси у-, в- у словах. У вживається для того, щоб уникнути збігу приголосних, важких для вимови:

а) між приголосними: Наш учитель; Десь у хлібах кричав перепел;

б) на початку речення перед приголосним: У присмерку літають ластівки так низько (Павличко); Увійшли до хати; У лісі стояв гамір, пахло квітами;

в) незалежно від закінчення попереднього слова перед наступними в, ф, а також перед сполученнями літер льв, св, тв, хв і под.: Сидимо у вагоні; Не спитавши броду, не сунься у воду (Приказка); Велике значення у формуванні характеру має самовиховання; Одягнена у хвою, шумить дрімуча тайга;

г) після паузи, що на письмі позначається комою, крапкою з комою, двокрапкою, тире, дужкою й крапками, перед приголосним: Стоїть на видноколі мати — у неї вчись (Б. Олійник); Це було... у Києві; До мене зайшла товаришка, учителька із сусіднього села.


2. В уживається для того, щоб уникнути збігу голосних: /17/

а) між голосними: У нього в очах засвітилась відрада (Панас Мирний); Була в Одесі; Прочитала в оголошенні;

б) на початку речення перед голосними: В очах його світилась надія; В Антарктиді працюють наукові експедиції;

в) після голосного перед більшістю приголосних (крім в, ф, льв, св, хв і под.): Пішла в садок вишневий (Шевченко); Люди врозкид розляглися в траві (Гордієнко).


3. У — В не чергуються:

а) у словах, що вживаються тільки з в або тільки з у: вдача, вклад, вправа, вступ (і удача, уклад, управа, уступ — з іншими значеннями); взаємини, влада, власний, властивість, вплив і т. ін.; увага, ударник, узбережжя, указ, умова, усталення, установа, уява, а також у похідних утвореннях: вступний, владар, уважність, ударницький, умовний та ін.;

б) у власних іменах і в словах іншомовного походження: Вдовенко, Врубель, Владивосток; Угорщина, Удовиченко, Урал, увертюра, ультиматум, утопія та ін.


Примітка. У поезії поряд із звичайною формою Україна іноді вживається Вкраїна.
Про удачу/вдачу - був здивований.
Название: Всi и Усi
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 24, 2015, 20:04
Уже обсуждали. В фонетически закономерное чёткое и простое распределение  (С) уС-/V ў- усилиями филологов был внесён немалый беспорядок.
Название: Всi и Усi
Отправлено: piton от декабря 24, 2015, 20:10
Можно прокомментировать на примере?

Название: Всi и Усi
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 24, 2015, 20:15
Цитата: piton от декабря 24, 2015, 20:10
Можно прокомментировать на примере?

Ничего невозможно тут сказать. Недостаточное значение литературного языка → гиперкоррекция? Местный говор, где у/ў не различаются? Бог весть, что там может быть. :donno:
Название: Всi и Усi
Отправлено: piton от декабря 24, 2015, 20:17
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 24, 2015, 20:15
Ничего невозможно тут сказать.
То есть? Что корректор сказал бы?
Название: Всi и Усi
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 24, 2015, 20:25
Цитата: piton от декабря 24, 2015, 20:17
Что корректор сказал бы?

Наверху ж цитата из правила.
Название: Всi и Усi
Отправлено: piton от декабря 24, 2015, 20:30
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2015, 16:42
після паузи, що на письмі позначається комою, крапкою з комою, двокрапкою, тире, дужкою й крапками
ошибка, типа
Название: Всi и Усi
Отправлено: Python от декабря 26, 2015, 15:23
Дотримуюсь думки, що правило про чергування у/в, і/й — не обов'язкове, а рекомендаційне. Мова з чітким регулярним його дотриманням буває лише в текстах, перечитаних коректорами й літредакторами, та й то не завжди. В живій мові можна лише сказати, що в одних випадках статистично частіше чується В, в інших — У.
Название: Всi и Усi
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 26, 2015, 15:46
Цитата: Python от декабря 26, 2015, 15:23
Дотримуюсь думки, що правило про чергування у/в, і/й — не обов'язкове, а рекомендаційне. Мова з чітким регулярним його дотриманням буває лише в текстах, перечитаних коректорами й літредакторами, та й то не завжди. В живій мові можна лише сказати, що в одних випадках статистично частіше чується В, в інших — У.

Либо правило, либо рекомендация, не всё сместе. :no:
Название: Всi и Усi
Отправлено: LUTS от декабря 26, 2015, 17:19
Цитата: piton от декабря 24, 2015, 20:17
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 24, 2015, 20:15
Ничего невозможно тут сказать.
То есть? Что корректор сказал бы?
Никогда не использую в живой  речи у, усіх и т.д. Понимаю, что порой некрасиво выходит в вересні, в вазі. Но что поделать? Говор. А корректор бы исправил.
Название: Всi и Усi
Отправлено: piton от декабря 26, 2015, 17:38
Offtop
Мы как-то поругались с Дигаммой (мы всегда ругались), на предмет того, что человек, не владеющий языком, не сможет заметить ошибок. Но в данном примере меня так резанула В там. Решил создать тему. :)
Название: Всi и Усi
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 26, 2015, 19:29
Цитата: piton от декабря 26, 2015, 17:38
Offtop
Мы как-то поругались с Дигаммой (мы всегда ругались), на предмет того, что человек, не владеющий языком, не сможет заметить ошибок. Но в данном примере меня так резанула В там. Решил создать тему. :)

Правило простое, потому отклонения от него заметны и без знания языка. И потом, не китайский же.
Название: Всi и Усi
Отправлено: piton от декабря 26, 2015, 19:58
Так говорите, словно я читал правила. :)
Название: Всi и Усi
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 26, 2015, 20:00
Цитата: piton от декабря 26, 2015, 19:58
Так говорите, словно я читал правила. :)

Я про языковое правило, а не про сочинения филологов.