Опрос
Вопрос:
Куда вы ставите ударение в этом слове?
Вариант 1: На первый слог
голосов: 17
Вариант 2: На второй слог
голосов: 13
Я всегда знал их, как "рожкИ". В Одессе только такой вариант вроде и слышал. А вот в Омске слышу "рОжки".
Да, в столовой постоянно на "о" ударяют -- и едуны, и блюдораскладчицы. Чуть-чуть раздражает, но уже привык. Сам упорно ударяю на "и".
Всегда говорил «ро́жки».
Всегда считал, что рОжки
Ро́жки. И говорю, и слышу в супермаркетах только такой вариант.
В викисловаре, к моему удивлению, на второй слог.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=130510&pg=2
Только ро́жки. Тоже удивилась, что грамотару настаивает на рожка́х.
Впрочем, я это слово редко сама использую, скорее всё, что не спагетти, называю макаронами.
рОжки, это то, что от козлика осталось. А про продукт питания всегда говорил рожкИ. Будь то макароны или мороженое в рожкАх.
FromOdessa, судя по этому обсуждению, для Украины более характерен вариант с ударением на О
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=26&tid=130510&pg=1
Цитата: Таму от декабря 16, 2015, 13:03
рОжки, это то, что от козлика осталось. А про продукт питания всегда говорил рожкИ. Будь то макароны или мороженое в рожкАх.
Но не для Одессы. Да и по тому обсуждению все же трудно сделать вывод об Украине в целом.
Про рожкИ никогда не слышал.
Цитата: Таму от декабря 16, 2015, 13:03
рОжки, это то, что от козлика осталось. А про продукт питания всегда говорил рожкИ. Будь то макароны или мороженое в рожкАх.
Да, рОжки -- это маленькие рога. Называть "маленькими рогами" макаронные изделие -- ну разве что в шутку или по безалаберности.
Цитата: piton от декабря 16, 2015, 16:04
Про рожкИ никогда не слышал.
А я про рОжки :donno:
Цитата: zwh от декабря 16, 2015, 22:16
Да, рОжки -- это маленькие рога. Называть "маленькими рогами" макаронные изделие -- ну разве что в шутку или по безалаберности.
А рожОк - это не "маленький рог", что ли?
Цитата: ginkgo от декабря 16, 2015, 23:13
Цитата: zwh от декабря 16, 2015, 22:16
Да, рОжки -- это маленькие рога. Называть "маленькими рогами" макаронные изделие -- ну разве что в шутку или по безалаберности.
А рожОк - это не "маленький рог", что ли?
видимо, люди считают, что это <пи>рожок ;D
Странные вы... Хотя по голосованию неожиданно почти равное распределение. С чего бы такой разброс?
Цитата: Danandr25 от декабря 16, 2015, 23:45
Странные вы... Хотя по голосованию неожиданно почти равное распределение. С чего бы такой разброс?
Имейте мужество признать, что большинство говорит рОжки.
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:50
Цитата: Danandr25 от декабря 16, 2015, 23:45
Странные вы... Хотя по голосованию неожиданно почти равное распределение. С чего бы такой разброс?
Имейте мужество признать, что большинство говорит рОжки.
Не поверите, до сегодняшнего дня ни разу даже не слышал, что есть хотя б теоретическая возможность так сказать
Я, конечно, редко сталкиваюсь с этим словом устно. Но для меня привычно и естественно "рожки́". (Как мн.ч. от "рожок" в смысле, напр. музыкальный/сигнальный инструмент). Тоже удивился, что кто-то вообще говорит иначе.
Цитата: Danandr25 от декабря 17, 2015, 00:08
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:50
Цитата: Danandr25 от декабря 16, 2015, 23:45
Странные вы... Хотя по голосованию неожиданно почти равное распределение. С чего бы такой разброс?
Имейте мужество признать, что большинство говорит рОжки.
Не поверите, до сегодняшнего дня ни разу даже не слышал, что есть хотя б теоретическая возможность так сказать
Аналогично ;D
Цитата: alant от декабря 17, 2015, 00:17
Цитата: Danandr25 от декабря 17, 2015, 00:08
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:50
Цитата: Danandr25 от декабря 16, 2015, 23:45
Странные вы... Хотя по голосованию неожиданно почти равное распределение. С чего бы такой разброс?
Имейте мужество признать, что большинство говорит рОжки.
Не поверите, до сегодняшнего дня ни разу даже не слышал, что есть хотя б теоретическая возможность так сказать
Аналогично ;D
Может, по регионам есть какая-то закономерность? :-\
Цитата: Danandr25 от декабря 17, 2015, 00:28
Цитата: alant от декабря 17, 2015, 00:17
Цитата: Danandr25 от декабря 17, 2015, 00:08
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:50
Цитата: Danandr25 от декабря 16, 2015, 23:45
Странные вы... Хотя по голосованию неожиданно почти равное распределение. С чего бы такой разброс?
Имейте мужество признать, что большинство говорит рОжки.
Не поверите, до сегодняшнего дня ни разу даже не слышал, что есть хотя б теоретическая возможность так сказать
Аналогично ;D
Может, по регионам есть какая-то закономерность? :-\
Очень может быть.
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:25
Цитата: piton от декабря 16, 2015, 16:04
Про рожкИ никогда не слышал.
+1
+1
Иркутск
Мороженое, тем не менее, в рожкАх. :donno:
Цитата: Toman от декабря 17, 2015, 00:14
Я, конечно, редко сталкиваюсь с этим словом устно. Но для меня привычно и естественно "рожки́". (Как мн.ч. от "рожок" в смысле, напр. музыкальный/сигнальный инструмент). Тоже удивился, что кто-то вообще говорит иначе.
Для меня естественно «ро́жки», как мн. ч. от «рожок» в смысле, например, рожок у улитки.
Цитата: Neska от декабря 17, 2015, 04:54
Мороженое, тем не менее, в рожкАх. :donno:
:+1:
Цитата: ginkgo от декабря 16, 2015, 23:13
Цитата: zwh от декабря 16, 2015, 22:16
Да, рОжки -- это маленькие рога. Называть "маленькими рогами" макаронные изделие -- ну разве что в шутку или по безалаберности.
А рожОк - это не "маленький рог", что ли?
"РожОк" -- это "нечто, похожее на маленький рог". Дико же сказать, что "у теленка на голове растут рожкИ". Бр-р-р....
Цитата: zwh от декабря 17, 2015, 13:24Дико же сказать, что "у теленка на голове растут рожкИ".
А в единственном числе у телёнка-то как?
Рожек?
Цитата: Bhudh от декабря 17, 2015, 14:14
Цитата: zwh от декабря 17, 2015, 13:24Дико же сказать, что "у теленка на голове растут рожкИ".
А в единственном числе у телёнка-то как?
Вопрос сложный. Но рожком я бы его не назвал. Скорей уж, рогом.
Цитата: Neska от декабря 17, 2015, 04:54
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:25
Цитата: piton от декабря 16, 2015, 16:04
Про рожкИ никогда не слышал.
+1
+1
Иркутск
Мороженое, тем не менее, в рожкАх. :donno:
+100500
У нас в Барнауле так же.
Похоже, сибирский говор детектед.
Зато знаю, откуда пошла Сибирь :)
Это какая-то аномалия. Несмотря на то, что все академические нормы, по крайней мере в интернете, говорят о том, что правильно говорить рожкИ, и вообще это слово только в мн.ч. употребляется, оказывается, что форма рОжки более употребляемая? Ну реально- взрыв мозга у меня.
Цитата: Bhudh от декабря 17, 2015, 15:09
Цитата: zwh от декабря 17, 2015, 15:07Но рожком я бы его не назвал.
Почему?
Потому что "рожок" в моем понимании -- это 1) музыкальная дуделка (возможно, в виде полуклуглой или закрученной в несколько оборотов дудочки, но не обязательно); 2) скрученная на конус вафля для мороженного; 3) скрученная в полукруг сладкая булочка. Но уж никак не то, что растет на голове у теленка.
Таму.
Да это, по-моему, не так уж и удивительно. Форма "кулинарИя" куда более употребительная, чем предписываемая нормативно "кулинАрия". Это же касается и " тОрты"/"тортЫ".
Но вообще одного этого опроса и темы мало, чтобы узнать, какая форма более употребляемая. Скорее, можно точно сказать, что вариант "рОжки" употребляется широко и в разных регионах. Как, впрочем, и "рожкИ".
zwh
Мне кажется, в уменьшительной форме о том, что растёт у теленка, Вы бы сказали "рожик". Как думаете?
да не, тОрты и тортЫ- это как созвОнимся и созвонИмся. В моём регионе говорят и так и так. но рОжки не говорят про макароны.
Цитата: From_Odessa от декабря 17, 2015, 20:03
zwh
Мне кажется, в уменьшительной форме о том, что растёт у теленка, Вы бы сказали "рожик". Как думаете?
Я бы зо всех сил постарался его обойти и чем-то заменить, ну а если уж совсем никак -- то возможно, что и "рожик".
Таму
Я просто привёл пример употребительности в противовес норме.
А так, да, это другая история. Похоже, и правда по регионам распределилось употребление.
фишка в том, что если ты скажешь торты или созвонимся - с любым ударением тебя поймут везде. А вот с макаронными рожками, как я понял- это не катит.
Таму
Так я ж и говорю, что в этом смысле это другая история. Тут типичное непонимание из-за региональной разницы будет. Вот в Омске на кассе в супермаркете скажите "и маечку", пожалуйста", и Вас поймут, а в Одессе, как минимум спросят " что-что?". Ну и так далее. Просто обычно регионализмы отличаются лексически, а не фонетически, может, в этом смысле случай и редкий.
но ведь странно же, что одессит и осетин не поймут днепровца и омича?
Цитата: Таму от декабря 17, 2015, 20:28
но ведь странно же, что одессит и осетин не поймут днепровца и омича?
Почему странно? При региональных отличиях в языке такие затруднения - естественное явление. Просто оно быстро преодолевается, когда становится ясно, что что-то было понято неверно.
странно потому, что аналогов я не знаю. можете привести аналогичные примеры?
Цитата: Таму от декабря 17, 2015, 20:37
странно потому, что аналогов я не знаю. можете привести аналогичные примеры?
С фонетическим отличием? Нет, тоже не знаю. С лексическим - без проблем. Омич может не понять одессита, когда тот скажет, что сломалась змейка (застегивающаяся молния), а одессит легко может не понять употребление в том же значении слова "замок". В одних местах поймут, что " маечка" - это пакет, в других - нет. М так далее. Вот чтобы из-за ударения была такая ситуация - аналагов я тоже не знаю.
я про ударение. Полагаю, что это слово- единственное в таком роде.