Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Фонетика => Тема начата: From_Odessa от декабря 16, 2015, 10:24

Опрос
Вопрос: Куда вы ставите ударение в этом слове?
Вариант 1: На первый слог голосов: 17
Вариант 2: На второй слог голосов: 13
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: From_Odessa от декабря 16, 2015, 10:24
Я всегда знал их, как "рожкИ". В Одессе только такой вариант вроде и слышал. А вот в Омске слышу "рОжки".
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: zwh от декабря 16, 2015, 10:30
Да, в столовой постоянно на "о" ударяют -- и едуны, и блюдораскладчицы. Чуть-чуть раздражает, но уже привык. Сам упорно ударяю на "и".
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Demetrius от декабря 16, 2015, 11:09
Всегда говорил «ро́жки».
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: antic от декабря 16, 2015, 11:53
Всегда считал, что рОжки
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: watchmaker от декабря 16, 2015, 12:07
Ро́жки. И говорю, и слышу в супермаркетах только такой вариант.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: _Swetlana от декабря 16, 2015, 12:47
В викисловаре, к моему удивлению, на второй слог.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=130510&pg=2
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: ginkgo от декабря 16, 2015, 13:02
Только ро́жки. Тоже удивилась, что грамотару настаивает на рожка́х.
Впрочем, я это слово редко сама использую, скорее всё, что не спагетти, называю макаронами.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Таму от декабря 16, 2015, 13:03
рОжки, это то, что от козлика осталось. А про продукт питания всегда говорил рожкИ. Будь то макароны или мороженое в рожкАх.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Таму от декабря 16, 2015, 13:21
FromOdessa, судя по этому обсуждению, для Украины более характерен вариант с ударением на О
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=26&tid=130510&pg=1
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: From_Odessa от декабря 16, 2015, 16:03
Цитата: Таму от декабря 16, 2015, 13:03
рОжки, это то, что от козлика осталось. А про продукт питания всегда говорил рожкИ. Будь то макароны или мороженое в рожкАх.
Но не для Одессы. Да и по тому обсуждению все же трудно сделать вывод об Украине в целом.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: piton от декабря 16, 2015, 16:04
Про рожкИ никогда не слышал.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: zwh от декабря 16, 2015, 22:16
Цитата: Таму от декабря 16, 2015, 13:03
рОжки, это то, что от козлика осталось. А про продукт питания всегда говорил рожкИ. Будь то макароны или мороженое в рожкАх.
Да, рОжки -- это маленькие рога. Называть "маленькими рогами" макаронные изделие -- ну разве что в шутку или по безалаберности.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Danandr25 от декабря 16, 2015, 22:22
Цитата: piton от декабря 16, 2015, 16:04
Про рожкИ никогда не слышал.
А я про рОжки :donno:
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: ginkgo от декабря 16, 2015, 23:13
Цитата: zwh от декабря 16, 2015, 22:16
Да, рОжки -- это маленькие рога. Называть "маленькими рогами" макаронные изделие -- ну разве что в шутку или по безалаберности.
А рожОк - это не "маленький рог", что ли?
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Алалах от декабря 16, 2015, 23:25
Цитата: ginkgo от декабря 16, 2015, 23:13
Цитата: zwh от декабря 16, 2015, 22:16
Да, рОжки -- это маленькие рога. Называть "маленькими рогами" макаронные изделие -- ну разве что в шутку или по безалаберности.
А рожОк - это не "маленький рог", что ли?
видимо, люди считают, что это <пи>рожок  ;D
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: alant от декабря 16, 2015, 23:25
Цитата: piton от декабря 16, 2015, 16:04
Про рожкИ никогда не слышал.
+1
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Danandr25 от декабря 16, 2015, 23:45
Странные вы... Хотя по голосованию неожиданно почти равное распределение. С чего бы такой разброс?
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: alant от декабря 16, 2015, 23:50
Цитата: Danandr25 от декабря 16, 2015, 23:45
Странные вы... Хотя по голосованию неожиданно почти равное распределение. С чего бы такой разброс?
Имейте мужество признать, что большинство говорит рОжки.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Danandr25 от декабря 17, 2015, 00:08
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:50
Цитата: Danandr25 от декабря 16, 2015, 23:45
Странные вы... Хотя по голосованию неожиданно почти равное распределение. С чего бы такой разброс?
Имейте мужество признать, что большинство говорит рОжки.
Не поверите, до сегодняшнего дня ни разу даже не слышал, что есть хотя б теоретическая возможность так сказать
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Toman от декабря 17, 2015, 00:14
Я, конечно, редко сталкиваюсь с этим словом устно. Но для меня привычно и естественно "рожки́". (Как мн.ч. от "рожок" в смысле, напр. музыкальный/сигнальный инструмент). Тоже удивился, что кто-то вообще говорит иначе.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: alant от декабря 17, 2015, 00:17
Цитата: Danandr25 от декабря 17, 2015, 00:08
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:50
Цитата: Danandr25 от декабря 16, 2015, 23:45
Странные вы... Хотя по голосованию неожиданно почти равное распределение. С чего бы такой разброс?
Имейте мужество признать, что большинство говорит рОжки.
Не поверите, до сегодняшнего дня ни разу даже не слышал, что есть хотя б теоретическая возможность так сказать
Аналогично  ;D
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Danandr25 от декабря 17, 2015, 00:28
Цитата: alant от декабря 17, 2015, 00:17
Цитата: Danandr25 от декабря 17, 2015, 00:08
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:50
Цитата: Danandr25 от декабря 16, 2015, 23:45
Странные вы... Хотя по голосованию неожиданно почти равное распределение. С чего бы такой разброс?
Имейте мужество признать, что большинство говорит рОжки.
Не поверите, до сегодняшнего дня ни разу даже не слышал, что есть хотя б теоретическая возможность так сказать
Аналогично  ;D
Может, по регионам есть какая-то закономерность? :-\
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: From_Odessa от декабря 17, 2015, 03:05
Цитата: Danandr25 от декабря 17, 2015, 00:28
Цитата: alant от декабря 17, 2015, 00:17
Цитата: Danandr25 от декабря 17, 2015, 00:08
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:50
Цитата: Danandr25 от декабря 16, 2015, 23:45
Странные вы... Хотя по голосованию неожиданно почти равное распределение. С чего бы такой разброс?
Имейте мужество признать, что большинство говорит рОжки.
Не поверите, до сегодняшнего дня ни разу даже не слышал, что есть хотя б теоретическая возможность так сказать
Аналогично  ;D
Может, по регионам есть какая-то закономерность? :-\

Очень может быть.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Neska от декабря 17, 2015, 04:54
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:25
Цитата: piton от декабря 16, 2015, 16:04
Про рожкИ никогда не слышал.
+1
+1
Иркутск
Мороженое, тем не менее, в рожкАх. :donno:
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Demetrius от декабря 17, 2015, 08:30
Цитата: Toman от декабря 17, 2015, 00:14
Я, конечно, редко сталкиваюсь с этим словом устно. Но для меня привычно и естественно "рожки́". (Как мн.ч. от "рожок" в смысле, напр. музыкальный/сигнальный инструмент). Тоже удивился, что кто-то вообще говорит иначе.
Для меня естественно «ро́жки», как мн. ч. от «рожок» в смысле, например, рожок у улитки.

Цитата: Neska от декабря 17, 2015, 04:54
Мороженое, тем не менее, в рожкАх. :donno:
:+1:
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: zwh от декабря 17, 2015, 13:24
Цитата: ginkgo от декабря 16, 2015, 23:13
Цитата: zwh от декабря 16, 2015, 22:16
Да, рОжки -- это маленькие рога. Называть "маленькими рогами" макаронные изделие -- ну разве что в шутку или по безалаберности.
А рожОк - это не "маленький рог", что ли?
"РожОк" -- это "нечто, похожее на маленький рог". Дико же сказать, что "у теленка на голове растут рожкИ". Бр-р-р....
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Bhudh от декабря 17, 2015, 14:14
Цитата: zwh от декабря 17, 2015, 13:24Дико же сказать, что "у теленка на голове растут рожкИ".
А в единственном числе у телёнка-то как?
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: alant от декабря 17, 2015, 14:23
Рожек?
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: zwh от декабря 17, 2015, 15:07
Цитата: Bhudh от декабря 17, 2015, 14:14
Цитата: zwh от декабря 17, 2015, 13:24Дико же сказать, что "у теленка на голове растут рожкИ".
А в единственном числе у телёнка-то как?
Вопрос сложный. Но рожком я бы его не назвал. Скорей уж, рогом.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Bhudh от декабря 17, 2015, 15:09
Цитата: zwh от декабря 17, 2015, 15:07Но рожком я бы его не назвал.
Почему?
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: jvarg от декабря 17, 2015, 15:45
Цитата: Neska от декабря 17, 2015, 04:54
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:25
Цитата: piton от декабря 16, 2015, 16:04
Про рожкИ никогда не слышал.
+1
+1
Иркутск
Мороженое, тем не менее, в рожкАх. :donno:
+100500

У нас в Барнауле так же.

Похоже, сибирский говор детектед.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: piton от декабря 17, 2015, 15:55
Зато знаю, откуда пошла Сибирь :)
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Таму от декабря 17, 2015, 19:49
Это какая-то  аномалия.  Несмотря на то, что все  академические  нормы, по крайней мере в интернете, говорят о том, что правильно говорить рожкИ, и вообще   это слово только в мн.ч. употребляется, оказывается, что форма  рОжки более употребляемая?  Ну реально- взрыв мозга у меня.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: zwh от декабря 17, 2015, 19:57
Цитата: Bhudh от декабря 17, 2015, 15:09
Цитата: zwh от декабря 17, 2015, 15:07Но рожком я бы его не назвал.
Почему?
Потому что "рожок" в моем понимании -- это 1) музыкальная дуделка (возможно, в виде полуклуглой или закрученной в несколько оборотов дудочки, но не обязательно); 2) скрученная на конус вафля для мороженного; 3) скрученная в полукруг сладкая булочка. Но уж никак не то, что растет на голове у теленка.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: From_Odessa от декабря 17, 2015, 20:00
Таму.

Да это, по-моему, не так уж и удивительно. Форма "кулинарИя" куда более употребительная, чем предписываемая нормативно "кулинАрия". Это же касается и " тОрты"/"тортЫ".

Но вообще одного этого опроса и темы мало, чтобы узнать, какая форма более употребляемая. Скорее, можно точно сказать, что вариант "рОжки" употребляется широко и в разных регионах. Как, впрочем, и "рожкИ".
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: From_Odessa от декабря 17, 2015, 20:03
zwh

Мне кажется, в уменьшительной форме о том, что растёт у теленка, Вы бы сказали "рожик". Как думаете?
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Таму от декабря 17, 2015, 20:05
да не, тОрты и тортЫ- это как  созвОнимся и созвонИмся. В моём регионе говорят и так и так. но  рОжки не говорят про макароны.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: zwh от декабря 17, 2015, 20:07
Цитата: From_Odessa от декабря 17, 2015, 20:03
zwh

Мне кажется, в уменьшительной форме о том, что растёт у теленка, Вы бы сказали "рожик". Как думаете?
Я бы зо всех сил постарался его обойти и чем-то заменить, ну а если уж совсем никак -- то возможно, что и "рожик".
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: From_Odessa от декабря 17, 2015, 20:09
Таму

Я просто привёл пример употребительности в противовес норме.

А так, да, это другая история. Похоже, и правда по регионам распределилось употребление.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Таму от декабря 17, 2015, 20:12
фишка в том, что если ты скажешь торты или созвонимся - с любым ударением тебя поймут везде. А вот с макаронными рожками, как я понял- это не катит.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: From_Odessa от декабря 17, 2015, 20:22
Таму

Так я ж и говорю, что в этом смысле это другая история. Тут типичное непонимание из-за региональной разницы будет. Вот в Омске на кассе в супермаркете скажите "и маечку", пожалуйста", и Вас поймут, а в Одессе, как минимум спросят " что-что?". Ну и так далее. Просто обычно регионализмы отличаются лексически, а не фонетически, может, в этом смысле случай и редкий.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Таму от декабря 17, 2015, 20:28
но ведь странно же, что одессит и осетин не поймут  днепровца и омича?
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: From_Odessa от декабря 17, 2015, 20:34
Цитата: Таму от декабря 17, 2015, 20:28
но ведь странно же, что одессит и осетин не поймут  днепровца и омича?

Почему странно? При региональных отличиях в языке такие затруднения - естественное явление. Просто оно быстро преодолевается, когда становится ясно, что что-то было понято неверно.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Таму от декабря 17, 2015, 20:37
странно потому, что аналогов я не знаю.  можете привести аналогичные примеры?
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: From_Odessa от декабря 17, 2015, 20:44
Цитата: Таму от декабря 17, 2015, 20:37
странно потому, что аналогов я не знаю.  можете привести аналогичные примеры?

С фонетическим отличием? Нет, тоже не знаю. С лексическим - без проблем. Омич может не понять одессита, когда тот скажет, что сломалась змейка (застегивающаяся молния), а одессит легко может не понять употребление в том же значении слова "замок". В одних местах поймут, что " маечка" - это пакет, в других - нет. М так далее. Вот чтобы из-за ударения была такая ситуация - аналагов я тоже не знаю.
Название: Рожки (макаронное изделие)
Отправлено: Таму от декабря 17, 2015, 20:50
я про ударение.  Полагаю, что это слово- единственное в таком роде.