Помогите пожалуйста, запуталась немного.
Как правильно перевести:
nihil difficile volenti puto
nihil - ничто, ничего
difficile - трудный, сложный
volenti - ?
puto - ? я думаю
Цитата: Felix от декабря 6, 2015, 22:26
Помогите пожалуйста, запуталась немного.
Как правильно перевести:
nihil difficile volenti puto
nihil - ничто, ничего
difficile - трудный, сложный
volenti - ?
puto - ? я думаю
Nihil difficile volentī, putō — «[Нет] ничего сложного хотящему, полагаю».
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 6, 2015, 22:43
Nihil difficile volentī, putō — «[Нет] ничего сложного хотящему, полагаю».
Спасибо!
Я не догадалась, что volenti - прилагательное, dativus singularis. Думала, что это глагол))
Это причастие.