Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Проекты письменностей и транслитераций => Тема начата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42

Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
Предлагаю так:
- Неслоговые i, u записываются как y, w.
- Слоговые m, n, r, l записываются как 'm, 'n, 'r, 'l.
- Дополнительная палатальная артикуляция велярных обозначается добавлением j (kj, gj, ghj), лабиальная - добавлением v (kv, gv, ghv).
- Ларингалы H1 (E), H2 (A), H3 (O) записываются как соответственно c, x, q. Если неизвестно, какой ларингал восстанавливать, то пишется xx.
- Долгие гласные (если в ПИЕ они были) обозначаются через удвоение; долгие слоговые сонанты - через добавление h.

Примеры ПИЕ слов в такой записи:
w'lkvos, cekjwos, 'ngnis, qnom'n, kvenax, p'lhnos, dekj'm...

Пример текста:
W'lkvos owim edti. Kvenax w'lkvom ghventi.
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Bhudh от ноября 21, 2015, 18:52
Боян.
(http://puu.sh/ltx4S.png)
(http://puu.sh/ltx58.png)
(http://puu.sh/ltx5U.png)
(http://puu.sh/ltx6o.png)
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Centum Satәm от ноября 21, 2015, 19:21
Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
Если неизвестно, какой ларингал восстанавливать, то пишется xx.
Лучше хз 8-)
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Centum Satәm от ноября 21, 2015, 19:39
А вообще, для ИЕ удобней всего деванагарицой запилить.
И выдумывать особо ничего не надо: знаки для придыхательных вже есть, для долгих гласных тож есть, для слоговых  r, l опять же есть, под m и n можно анусвару с анунасикой присобачить, висаргу под ларингалы, и еще в запасе остаются четыре церебральных, может на что-нибудь пригодятся.
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: bvs от ноября 21, 2015, 19:40
Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
- Слоговые m, n, r, l записываются как 'm, 'n, 'r, 'l.
А зачем апострофы? Слоговые разве не аллофоны?
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: bvs от ноября 21, 2015, 19:42
Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
Kvenax w'lkvom ghventi.
Сначала показалось, что это "собака".
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Centum Satәm от ноября 21, 2015, 19:53
Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
W'lkvos owim edti. Kvenax w'lkvom ghventi.
вуаля
वॢक्वोस् ओविम् एद्ति । क्वेनः वॢक्वोम् घ्वेन्ति॥
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Centum Satәm от ноября 21, 2015, 20:03
греко-латинский вариант
Wλϙos owim edti. Qenaχ wλϙom γυenti
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Rusiok от ноября 21, 2015, 20:37
Цитата: Centum Satәm от ноября 21, 2015, 19:53
वॢक्वोस् ओविम् एद्ति । क्वेनः वॢक्वोम् घ्वेन्ति॥
Не знаю деванагари. Неужели w'lkvos и w'lkvom пишутся одинаково?
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Danandr25 от ноября 21, 2015, 20:40
Там последние символы различаются, если приглядеться.
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Hellerick от ноября 21, 2015, 20:48
Кириллицы не будет, что ли?  :(
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Centum Satәm от ноября 21, 2015, 21:00
Вlквос овим эдти. Квенаx вlквом гhвенти.
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Bhudh от ноября 21, 2015, 21:02
Цитата: Centum Satәm от ноября 21, 2015, 21:00Вlквос
ВӀквос.
Фхд.
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Centum Satәm от ноября 21, 2015, 21:10
Цитата: Bhudh от ноября 21, 2015, 21:02
Цитата: Centum Satәm от ноября 21, 2015, 21:00Вlквос
ВӀквос.
Фхд.
:what:
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Danandr25 от ноября 21, 2015, 21:12
Зачем палочка? Давайте слоговые согласные акутом помечать.
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Bhudh от ноября 21, 2015, 21:12
Цитата: Centum Satәm:what:
[wlkʷos] vs. [wˤkʷos] :smoke:
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Danandr25 от ноября 21, 2015, 21:13
И «у краткую» надо ввести.
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Danandr25 от ноября 21, 2015, 21:30
Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
W'lkvos owim edti. Kvenax w'lkvom ghventi.
Ўл́къос оўим едти. Къенах ўл́къом гхъенти.
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 21, 2015, 23:21
Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
Предлагаю так:
- Неслоговые i, u записываются как y, w.
- Слоговые m, n, r, l записываются как 'm, 'n, 'r, 'l.

Зачем? Чем m, n, r, l плохи?

Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
- Ларингалы H1 (E), H2 (A), H3 (O) записываются как соответственно c, x, q. Если неизвестно, какой ларингал восстанавливать, то пишется xx.

Вы же сами выше предложили писать через j и v. Почему не xj, x, xv?

Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
- Долгие гласные (если в ПИЕ они были) обозначаются через удвоение; долгие слоговые сонанты - через добавление h.

Долгих слоговых сонантов самих по себе вы много видели? А старые долгие гласные — aa, ee...
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Hellerick от ноября 22, 2015, 05:34
Цитата: Danandr25 от ноября 21, 2015, 21:13
И «у краткую» надо ввести.

Зачем, если обычной В нету? Вы ж в украинском Ў не используете.
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Rusiok от ноября 22, 2015, 07:46
Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
Пример текста:
W'lkvos owim edti. Kvenax w'lkvom ghventi.
Цитата: Rusiok от марта 11, 2010, 20:39

1. Рассказ пастуха
1.1.   Правила и словарик
1.1.1   На первом слоге слова - ударение не обозначается.
Ударное окончание слова отделяется дефисом
oinahm [´ойнахм] 'одну вин.п.'
bug-fe [буг ´кфэ] 'и бежал (ранее упомянутый)'

1.1.2   Для каждой фонемы принята одна буква
{в фигурных скобках традиционные обозначения}
i {i/y}   e {V/e}   a {a}     o {o}   u{u/w}
           
l {l / ḷ}   '{ə1/ Ḥˆ}   h {ə2/Ḥ}   s{s/z}   q {ə3/Ḥ˚}   r{r/ṛ}         n {n/ṇ}   m {m/ṃ}
                     
y {gˆ}   x {g}           z {d}   w {g˚}   
c {kˆ}   k {k}            t {t}           f {k˚}   p {p}
j {gˆh}   g {gh}      d {dh}   v {g˚h}   b {bh}

gabet [´габэт] 'хватает что-л. он'
evenet [´эгвэнэт] 'убил кого-л. он '
soisiz [´сойсытд] 'так он ее'
houiom [´ховйом] 'овцу ед.ч. вин.п.'
tef-nti [тэ´кфнты] 'бегущий'
omkom [´омком] 'вот я вдруг'
zelek-om [тдэлэ´ком] 'дальнюю вин.п.'
ofu [´окфу] 'быстро'
gelmi [´гэлмы] 'кричу'
gel-fe [гэл´кфэ] 'и кричит (ранее упомянутый)'

1.1.3   i [ы] и e [э] произносятся твердо
is [ыс] 'тот им.п.'
iz [ытд] 'то им.-вин.п.'

1.1.4   i сокращается до [й] в дифтонгах ii, ie, ei, ai, ia, oi, io, iu   
kaitot [´кайтот] 'из лесу'
prostor-ei [просто´рэй] 'на пастбище'

1.1.5   u [у] сокращается до неслогового [ув] в сочетаниях ui, ue, eu, au, ua, ou, uo, ul [вл]
houiem [´ховйем] 'овец мн.ч. вин.п.'
ulfos [´влкфос] 'волк им.п.'

1.1.6   h [х] произносится как в междометии [ага!], но шёпотом (без голоса)
pahsomoi [´пахсомой] 'охраняю что-л. себе'

1.1.7   y [кгь], x [кг], z [тд], w [кгв] произносятся с долгим взрывом
toisiz [´тойсытд] 'то он ее'
numize [´нумытдэ] 'ну, я их'

1.1.8   w [кгв], f [кф], v [гв] – твердые и огубленные взрывные согласные
ulfom [´влкфом] 'волка вин.п.'
sefomi [´сэкфомы] 'замечаю что-л.'

1.2. Текст
1.2.1   'Ну, я их, овец на пастбище пасу себе'   Numize houiem prostor-ei pahsomoi.
1.2.2   'Вот я вдруг, волка из лесу замечаю; и кричу'   Omkom ulfom kaitot sefomi, gel-fe.
1.2.3   'То он ее, волк быстро бегущий, дальнюю овцу хватает'   Toisiz ulfos ofu tef-nti houiom zelek gabet.
1.2.4   'Так он ее, волк одну задрал и сбежал'   Soisiz ulfos oinahm evenet bug-fe
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Danandr25 от ноября 22, 2015, 10:37
Цитата: Hellerick от ноября 22, 2015, 05:34
Цитата: Danandr25 от ноября 21, 2015, 21:13
И «у краткую» надо ввести.

Зачем, если обычной В нету? Вы ж в украинском Ў не используете.
А вы представьте, что я советский лингвист ;D
Название: Латиница-26 для праиндоевропейского
Отправлено: Devorator linguarum от ноября 22, 2015, 17:03
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 21, 2015, 23:21
Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
Предлагаю так:
- Неслоговые i, u записываются как y, w.
- Слоговые m, n, r, l записываются как 'm, 'n, 'r, 'l.

Зачем? Чем m, n, r, l плохи?
Не плохи, но я подспудно преследовал цель возможности однозначного механического преобразования в традиционную запись с кучей диакритик и обратно.

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 21, 2015, 23:21
Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
- Ларингалы H1 (E), H2 (A), H3 (O) записываются как соответственно c, x, q. Если неизвестно, какой ларингал восстанавливать, то пишется xx.

Вы же сами выше предложили писать через j и v. Почему не xj, x, xv?
Учитывая частоту ларингалов, слишком громоздко. :donno:

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 21, 2015, 23:21
Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2015, 18:42
- Долгие гласные (если в ПИЕ они были) обозначаются через удвоение; долгие слоговые сонанты - через добавление h.

Долгих слоговых сонантов самих по себе вы много видели? А старые долгие гласные — aa, ee...
А в чем проблема? Возможность записывать то и другое письменность предоставляет, а насколько это востребовано - уже другой вопрос...