За собой (и ещё за одним человеком из ближайшего окружения) недавно заметил, что "п" в начале слова произносится как "ф". Причём только и только в начале, и только в разговорной речи. Наблюдается ли у вас такое?
Родной язык точно русский? Не какой-либо из семитских и не немецкий? Очень странный для русского переход.
Цитата: watchmaker от ноября 18, 2015, 01:44
Родной язык точно русский?
Точно.
Да, странный, поэтому и спрашиваю. Может, влияние какое-то иноязычное.
Приходят в голову только две вещи - немецкий (или идиш) и арабский.
А, тогда может по наследству акцент передался, по первым двум. Но это весьма часто встречается.
У меня есть ещё ротацизм l > r при быстрой речи, но у других не наблюдал особо, надо будет обратить внимание.
ЦитироватьУ меня есть ещё ротацизм l > r при быстрой речи,
Впервые слышу о таком, гораздо более естественно было бы наоборот.
Цитата: watchmaker от ноября 18, 2015, 21:12
гораздо более естественно было бы наоборот.
Теоретически да, если учесть, что эту r искусственным образом ставят, но это факт.
А какое r, раскатистое (как наше обычное Р) или какое-то другое?
Цитата: watchmaker от ноября 18, 2015, 22:25
А какое r, раскатистое (как наше обычное Р) или какое-то другое?
Собственно r больше походит на английскую, но раскатистая, тем не менее, просто не так чётко, как хотелось бы. l при замене даёт ярко выраженную раскатистую r.
Цитата: watchmaker от ноября 18, 2015, 20:48
Приходят в голову только две вещи - немецкий (или идиш) и арабский.
А еще может у него дефект артикуляционного аппарата, что-то не так с передними зубами, большеваты или наоборот малы или просто сломаны...
Если уже есть переход П -> Ф, то по идее должен быть и аналогичный Б -> В. Встречается или нет?
Цитата: Фанис от ноября 18, 2015, 22:53
А еще может у него дефект артикуляционного аппарата, что-то не так с передними зубами, большеваты или наоборот малы или просто сломаны...
Да, есть такое. :-[
Цитата: watchmaker от ноября 18, 2015, 22:59
Если уже есть переход П -> Ф, то по идее должен быть и аналогичный Б -> В. Встречается или нет?
Сегодня тоже обратил на него внимание, есть, но не так заметен (просто реже встречается и далеко не во всех позициях). Например, "табуретка" - [тъвур'эткъ].
Очень странно... а с другими взрывными (Г, К, Д, Т) что?
Цитата: watchmaker от ноября 18, 2015, 23:13
а с другими взрывными (Г, К, Д, Т) что?
Г, К, Д - ничего особенного не замечал, разве что у Д нет придыхания при размыкании смычки;
Т - тоже обычный, если специально ничего не добавлять. На конце слова может звучать как "с" или "ц", но не часто - тоже распространённое явление, даже читал о нём.
ЦитироватьНа конце слова может звучать как "с" или "ц"
Твёрдый или мягкий? Мягкий может цекаться, но не твёрдый. И как С он не должен быть, это же не ашкеназский говор...
Цитата: watchmaker от ноября 18, 2015, 23:33
ЦитироватьНа конце слова может звучать как "с" или "ц"
Твёрдый или мягкий? Мягкий может цекаться, но не твёрдый. И как С он не должен быть, это же не ашкеназский говор...
Больше похоже на твёрдый. Конечно, С не прямо яркая, когда зубы сомкнуты, нечто похожее на С, но не совсем Ц и не th. И "привет"-"привес" слышатся по-разному.