Есть ли связь между словами "имя", "имение" и "иметь", могло ли слово "имя" в древности трактоваться как "то, что у тебя есть", "то, что ты имеешь", "имение"?
Цитата: Сергий от октября 27, 2015, 10:47
"имение" и "иметь"
Разумеется. "Имение" - это имя действия от "иметь", как легко понять.
Цитата: Сергий от октября 27, 2015, 10:47
"имя" ... "иметь"
Неизвестно. Оба слова уходят в праславянскую эпоху и далее. Некоторые ученые пытались выводить имя от jьm-.
Цитата: Awwal12 от октября 27, 2015, 11:18
Неизвестно. Оба слова уходят в праславянскую эпоху и далее. Некоторые ученые пытались выводить имя от jьm-.
жаль. еще вот задумался "нять" и англицкое "name" ("няма" = "то, что нимают"?)
А шо, кто-то мультик "Кот в сапогах" не смотрел?
Цитата: Сергий от октября 27, 2015, 12:32еще вот задумался
Задумывайтесь лучше подальше от псевды.
Англоэтимологи пишут:
Цитировать
name (n.)
Old English nama, noma "name, reputation," from Proto-Germanic *namon (cognates: Old Saxon namo, Old Frisian nama, Old High German namo, German Name, Middle Dutch name, Dutch naam, Old Norse nafn, Gothic namo "name"), from PIE *nomn- (cognates: Sanskrit nama; Avestan nama; Greek onoma, onyma; Latin nomen; Old Church Slavonic ime, genitive imene; Russian imya; Old Irish ainm; Old Welsh anu "name").
Вопрос: может ли немецкое "Name" быть родственным немецкому же "nehmen (nahm, genommen)"?
Цитата: Сергий от октября 27, 2015, 12:32
Цитата: Awwal12 от октября 27, 2015, 11:18Неизвестно. Оба слова уходят в праславянскую эпоху и далее. Некоторые ученые пытались выводить имя от jьm-.
жаль. еще вот задумался "нять"
Да нету в природе никакого "нять". Это куски старых префиксных конструкций с "ять" (*jęti) и "отн-", "сн-" и пр.
Цитата: Awwal12 от октября 27, 2015, 13:31и "отн-", "сн-" и пр.
Таких не знаю. Эпентеза? (Главное, чтобы Илья Сухарев в тему не набежал - он к эпентезам явно неравнодушен. ;D)
Цитата: Lodur от октября 27, 2015, 13:44
Цитата: Awwal12 от октября 27, 2015, 13:31и "отн-", "сн-" и пр.
Таких не знаю. Эпентеза? (Главное, чтобы Илья Сухарев в тему не набежал - он к эпентезам явно неравнодушен. ;D)
Видимо, речь про предлоги типа "вън", "кън" и "сън"?
Цитата: zwh от октября 27, 2015, 13:49
Цитата: Lodur от октября 27, 2015, 13:44
Цитата: Awwal12 от октября 27, 2015, 13:31и "отн-", "сн-" и пр.
Таких не знаю. Эпентеза? (Главное, чтобы Илья Сухарев в тему не набежал - он к эпентезам явно неравнодушен. ;D)
Видимо, речь про предлоги типа "вън", "кън" и "сън"?
Ну да. В праславянском с ерами, конечно же.
Глагол, от которого произведено «имя», сохранился очень ограниченно:
Kloekhorst 2008:518 argues for a *-mn̥ derivative of the root *h₃neh₃- ("to name"), reflected in Hittite [script needed] (ḫannai-, "to sue, judge") (originally "to call to court") and Ancient Greek ὄνομαι (ónomai, "to blame, scold, insult").
Цитата: Awwal12 от октября 27, 2015, 13:50
Цитата: zwh от октября 27, 2015, 13:49Цитата: Lodur от октября 27, 2015, 13:44Цитата: Awwal12 от октября 27, 2015, 13:31и "отн-", "сн-" и пр.
Таких не знаю. Эпентеза? (Главное, чтобы Илья Сухарев в тему не набежал - он к эпентезам явно неравнодушен. ;D)
Видимо, речь про предлоги типа "вън", "кън" и "сън"?
Ну да. В праславянском с ерами, конечно же.
-няти вполне себе существует (лтш. nem-), и статистика использования "н" в этих сложениях противоречит этой искромётной гипотезе Бодуэна нашего де Куртенэ (из которой за сто лет её существования уже убрали "кън" и оригинальную этимологию "сън", а "вън" с самого рождения было с уникальным фонетическим развитием, если не сказать больше). http://орфография.орг/вики/Эвфоническая_вставка_н (http://xn--80afqvalc3ae5i.xn--c1avg/%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B8/%D0%AD%D0%B2%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0_%D0%BD)
Цитата: Bhudh от октября 27, 2015, 13:24
Цитата: Сергий от октября 27, 2015, 12:32еще вот задумался
Задумывайтесь лучше подальше от псевды.
а ведь мог же существовать такой глагол как "именить"? хотя бы потенциально? "именить" в смысле называть, высловливать, присваивать имя, делать своим? т.е. "иметь" как "быть названным", "быть присвоенным", а "именить" как "присваивать"? соответственно "имя" как "знак", "символ", "тавро", "бирка", "обозначение собственности", а "имение" - "то, что именуют", "обозначенное", "принадлежащее кому-то"? да и в общем-то вспоминается, что первоначально имена людей как правило и обозначали принадлежность - принадлежность их носителей к тем или иным богам-святым, родам и племенам, покровительствуемым теми или иными священными животными (существами) и т.д.
Цитата: Awwal12 от октября 27, 2015, 11:18
Неизвестно. Оба слова уходят в праславянскую эпоху и далее. Некоторые ученые пытались выводить имя от jьm-.
От *inmen - в праславянскую эпоху была метатеза *nimen. Возможно заимствование из германских.
Цитата: Сергий от октября 27, 2015, 12:32
еще вот задумался "нять" и англицкое "name" ("няма" = "то, что нимают"?)
Теоретически др. английское nama и готское niman (брать) могут быть когнатами. А на практике - ждём филологов.
От этого же глагола в русском языке образованы: "принимать", "вынимать", "отнимать" и др.
Цитата: Сергий от октября 27, 2015, 15:44
а ведь мог же существовать такой глагол как "именить"? хотя бы потенциально?
Потенциально наши предки обломкам упавшего на землю чайника Рассела. Потенциально — это ни о чём, нужно доказывать, что оно вероятно, а не потенциально.
Цитата: cetsalcoatle от октября 27, 2015, 16:07
в праславянскую эпоху была метатеза
:???
Цитировать*nimen
:??? :???
ЦитироватьВозможно заимствование из германских.
:??? :??? :???
ЦитироватьОт этого же глагола в русском языке образованы: "принимать", "вынимать", "отнимать" и др.
:??? :??? :??? :???
Ферталер, это не я придумал. Кроме последнего. :)
Ну, давайте, расскажите, откуда i в постулируемом вами бсл. nimen-.
Цитата: cetsalcoatle от октября 27, 2015, 16:07
Цитата: Сергий от октября 27, 2015, 12:32
еще вот задумался "нять" и англицкое "name" ("няма" = "то, что нимают"?)
Теоретически др. английское nama и готское niman (брать) могут быть когнатами. А на практике - ждём филологов.
От этого же глагола в русском языке образованы: "принимать", "вынимать", "отнимать" и др.
Я ж выше привел уже:
Цитировать
name (n.)
Old English nama, noma "name, reputation," from Proto-Germanic *namon (cognates: Old Saxon namo, Old Frisian nama, Old High German namo, German Name, Middle Dutch name, Dutch naam, Old Norse nafn, Gothic namo "name"), from PIE *nomn- (cognates: Sanskrit nama; Avestan nama; Greek onoma, onyma; Latin nomen; Old Church Slavonic ime, genitive imene; Russian imya; Old Irish ainm; Old Welsh anu "name").
Цитата: zwh от октября 27, 2015, 19:36
Цитата: cetsalcoatle от октября 27, 2015, 16:07
Цитата: Сергий от октября 27, 2015, 12:32
еще вот задумался "нять" и англицкое "name" ("няма" = "то, что нимают"?)
Теоретически др. английское nama и готское niman (брать) могут быть когнатами. А на практике - ждём филологов.
От этого же глагола в русском языке образованы: "принимать", "вынимать", "отнимать" и др.
Я ж выше привел уже:
Цитировать
name (n.)
Old English nama, noma "name, reputation," from Proto-Germanic *namon (cognates: Old Saxon namo, Old Frisian nama, Old High German namo, German Name, Middle Dutch name, Dutch naam, Old Norse nafn, Gothic namo "name"), from PIE *nomn- (cognates: Sanskrit nama; Avestan nama; Greek onoma, onyma; Latin nomen; Old Church Slavonic ime, genitive imene; Russian imya; Old Irish ainm; Old Welsh anu "name").
Я как-то подумывал, что лит.
namai, лтш.
nams и лтг.
noms "дом" неплохо пополняют этот список.
"Он из дома ..." - "Его зовут..."
Цитата: Vertaler от октября 27, 2015, 17:47
Ну, давайте, расскажите, откуда i в постулируемом вами бсл. nimen-.
Тут не *i нужно как таковой обосновывать — это-то нетрудно: вторичная аналогическая нулевая ступень, а откуда оная ступень вылупилась в изолированном слове — с чем аналогия?
Тогда литовское "pavadinimas" не когнат? :what:
Цитата: cetsalcoatle от октября 27, 2015, 21:45
Тогда литовское "pavadinimas" не когнат? :what:
Это от глагола pavadinti.
Цитата: Demetrius от октября 27, 2015, 16:17
Цитата: Сергий от октября 27, 2015, 15:44
а ведь мог же существовать такой глагол как "именить"? хотя бы потенциально?
Потенциально наши предки обломкам упавшего на землю чайника Рассела. Потенциально — это ни о чём, нужно доказывать, что оно вероятно, а не потенциально.
потенциально это значит, что имеем законченную систему, просто не все ее элементы активно используются.
Кстать, намедни подумал: появление "н" в "снимать", "поднимать" и подобных очень логично, но как же насчет "вынимать"? Или тут чисто выравнивание?
:fp: Ну а почему только вынимать вспомнилось? Во всех остальных выравнивание. Тупо с эпентезой произносить легче.
Не нравится: идите и говорите выймать, переймать, займать, заять, поять и отять.
Разъять/разнять, отнять/отъять, занять/заиметь, отнять/отыметь.
Приставки разъ- и отъ- появились ещё позже -нять.
Цитата: Bhudh от октября 28, 2015, 09:49
:fp: Ну а почему только вынимать вспомнилось? Во всех остальных выравнивание. Тупо с эпентезой произносить легче.
Не нравится: идите и говорите выймать, переймать, займать, заять, поять и отять.
Именно "вынимать" вспомнилось потому, что еще в школе приятель один мой всем доказывал, что в глаголе "вынимать" корня вообще нет, потому что "вы-" -- это приставка, а "-ни-" -- суффикс :)
Вы с вынуть не перепутали? Где вы- и -ну-?
Цитата: Bhudh от октября 28, 2015, 15:22
Вы с вынуть не перепутали? Где вы- и -ну-?
Да, точно, с ним и перепутал!