Прочитал про БДК "Цезарь Куников", что возит БК и оружие в Сирию, и задумался: а як же этого Цезаря в детстве и по-дружески звали? Цезя? :what:
Гайка
Цитата: Centum Satәm от октября 26, 2015, 09:54
Гайка
(https://1.bp.blogspot.com/-GPOuILQzsVk/U7AWyZqITTI/AAAAAAAACZ0/7_qqSfk48dg/s1600/Gadget.png)
Она Цезарь (Цезария)? :o
Цитата: Тайльнемер от октября 26, 2015, 10:55
Цитата: Centum Satәm от октября 26, 2015, 09:54
Гайка
(https://1.bp.blogspot.com/-GPOuILQzsVk/U7AWyZqITTI/AAAAAAAACZ0/7_qqSfk48dg/s1600/Gadget.png)
Она Цезарь (Цезария)? :o
Gadget Hackwrench
Гаджета Хаквренч.
Цитата: советский офицер, командир десантного отряда, захватившего плацдарм «Малая земля», Герой Советского Союза.
Родился в Ростове-на-Дону в еврейской семье.
Отец — Лев Моисеевич Куников, работал инженером-машиностроителем; мать — Татьяна Абрамовна Хейфиц (1875—1957), была домохозяйкой. Сестра — театровед Елена Львовна Финкельштейн (1906—1971), жена театрального педагога Владимира Львовича Финкельштейна.
:o
Цитата: zwh от октября 26, 2015, 08:53
Прочитал про БДК "Цезарь Куников", что возит БК и оружие в Сирию, и задумался: а як же этого Цезаря в детстве и по-дружески звали? Цезя? :what:
Дядя
Фёдор Цезарь будет...
Зарик. :dayatakoy:
Цитата: Vertaler от октября 26, 2015, 12:20Зарик. :dayatakoy:
Я тоже так подумал. Только нифига не гуглицо.
1 (единственный) адекватный хит, и тот современный про собачку.
Цитата: zwh от октября 26, 2015, 08:53
Цезаря в детстве и по-дружески звали?
А у итальянцев есть уменьшительное имя от Чезаре?
Чезино?
(wiki/en) Caesarion (http://en.wikipedia.org/wiki/Caesarion)
Цитата: Bhudh от октября 26, 2015, 11:55
Offtop
У советских евреев часто было два имени, одно для своих, другое для паспорта.
Мойши были Мишами, Срули - Сергеями и т.п.
Может, и тут такой случай, и никакой он не Цезарь, а, например, Хези.
:donno:
Это я при всем уважении к Герою Советского Союза, конечно.
Цезик, Цезечка?
Может, по той же словообразовательной модели, что и Игорь?
Царик.
Цитата: Python от октября 26, 2015, 17:07
Может, по той же словообразовательной модели, что и Игорь?
Зоша... то есть Заша.
Цитата: Python от октября 26, 2015, 17:07
Может, по той же словообразовательной модели, что и Игорь?
Цезарёшка-поварёшка?
Цитата: Python от октября 26, 2015, 17:07
Может, по той же словообразовательной модели, что и Игорь?
Хмм... от Игоря -- Гарик (так кто-то-там Губермана в детстве называл), от Цезаря -- видимо, Зарик...
Цезька, Цезёк
Цитата: zwh от октября 26, 2015, 08:53
Прочитал про БДК "Цезарь Куников", что возит БК и оружие в Сирию, и задумался: а як же этого Цезаря в детстве и по-дружески звали? Цезя? :what:
Буся.
ЦитироватьВоробьяниновым звать вас надоело, а Ипполитом Матвеевичем слишком кисло. Как же вас звали? Ипа?
— Киса, — ответил Ипполит Матвеевич, усмехаясь.
А если от Гая Юлия, то Гаёк. Гаёк-Юлёк.
Выйду пад гаёчак,
Крыкну на ўсё поле:
Гдзе так запрапала
Ты без сэрца, доля?!.
Дмитрий Жилунович (Ц. Гартны), первый глава правительства БССР.
Этимологически верным русским диминутивом от "Цезарь" является "Царёк".
Цезарь — Кесарь. значит Киса
http://nomeschiques.com/diminutivos-de-nomes-proprios-masculinos/
Cezinha - Сезинья, португальский.
https://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120730202756AAY0jZW
cesarin, cesarito, cesareo, cesin - испанский.
На итальянском кроме Wiki ничего не нашёл.
https://it.wikipedia.org/wiki/Cesare_(nome)
Рино - итальянский.
http://www.paginainizio.com/nomi/nomi.php?id=nomi[C]-41 (http://www.paginainizio.com/nomi/nomi.php?id=nomi%5BC%5D-41)
Оно ещё и этрусское оказывается. :)
Мы вряд ли это узнаем наверняка, может быть его даже называли "Сеня".