Что за странное название? Связано ли оно каким-либо образом с выражением "иметь виды на ..."?
Интересно, что официально это слово обозначает документ, а неофициально (по крайней мере у меня) — разрешение, которое этот документ даёт.
Цитата: Demetrius от октября 12, 2015, 16:45
Интересно, что официально это слово обозначает документ, а неофициально (по крайней мере у меня) — разрешение, которое этот документ даёт.
Не только у Вас.
В 19 веке в России "вид на жительство" = паспорт? По ссылке тамбовских товарищей (http://fms.tambov.gov.ru/book/export/html/745) как-то не совсем понятно.
Вид - "свидетельство"? Т.е. то, что должны видеть?
Вид документа?
"Вид" означает также "местность (http://www.vedu.ru/expdic/3280)". Обратите внимание (http://varnava-mp.livejournal.com/326258.html), на стр. 31 в паспортной книжке царских времен значится "место для прописки видов полициею (http://maxpark.com/static/u/article_image/13/01/08/tmpJY4NSr.gif)". То есть, первоначально эта фраза означала местность для проживания, возможно губернию или город, где было разрешено приобрести или снять жилье. Затем появилось значение "документ, удостоверяющий право на жительство".
Цитата: Ноэль от октября 13, 2015, 00:22
в паспортной книжке царских времен значится "место для прописки видов полициею".
Фигасе, оказывается, прописка ещё при царе была.
Цитата: Poirot от октября 13, 2015, 00:54
Цитата: Ноэль от октября 13, 2015, 00:22
в паспортной книжке царских времен значится "место для прописки видов полициею".
Фигасе, оказывается, прописка ещё при царе была.
прописка вечна :yes:
Цитата: Poirot от октября 13, 2015, 00:54
Цитата: Ноэль от октября 13, 2015, 00:22
в паспортной книжке царских времен значится "место для прописки видов полициею".
Фигасе, оказывается, прописка ещё при царе была.
Я сама удивилась.
А мне казалось, что вид имеет смысл причины, обоснования права на проживание. Т.к. "ввиду" - по причине.
Цитата: Ноэль от октября 13, 2015, 00:22
"Вид" означает также "местность (http://www.vedu.ru/expdic/3280)". Обратите внимание (http://varnava-mp.livejournal.com/326258.html), на стр. 31 в паспортной книжке царских времен значится "место для прописки видов полициею (http://maxpark.com/static/u/article_image/13/01/08/tmpJY4NSr.gif)".
Теплее.
(https://imgprx.livejournal.net/c5bc595db0d5f6162f1a5bc4e9446dcaa76735e2/sXpg87z-WVHJYE4y4ygPj0BzIHOjH92UPd-tgV4lKP_iZBfHixehXBUyv6TTuDTFRbbwlBP3jJMgqMat-fnvp23_0Pf6AJGJ00k5vMhyXk4TvtJ46xu1MOCHcmPVulyt)
Ещё вот: (wikt/ru) видать_виды (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C_%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8B) и ещё формулировка «в видах общественной безопасности». Как бы по контексту получается типа «по соображениям общественной безопасности». Хм. Как бы документ, который обосновывает основания для проживания (жительства)? Меня тоже всегда удивляло такое название документа. Логичнее было бы его назвать «разрешение на проживание».