Подходит мужик к Илье Муромцу:
-Гей ты, добрый молодец, разберись-ка со Змеем Горынычем!
-Со Змеем Горынычем, допустим, я разберусь - а вот за гея ответишь...
В московской газете такой анекдот не прошел бы. :)
П.С. Строго говоря, нужно было поместить в какой-то более лингвистический раздел, но не нашел подходящего.
"Ой ты гой еси" в наше время тоже звучит довольно двусмысленно. :)
Цитата: RawonaM от июля 2, 2007, 19:34
Подходит мужик к Илье Муромцу:
-Гей ты, добрый молодец, разберись-ка со Змеем Горынычем!
-Со Змеем Горынычем, допустим, я разберусь - а вот за гея ответишь...
В московской газете такой анекдот не прошел бы. :)
П.С. Строго говоря, нужно было поместить в какой-то более лингвистический раздел, но не нашел подходящего.
Переврали оригинал. Там есть: "Ох ты, гой еси, добрый молодец...."
То есть: "Ох ты, не еврей есть, добрый молодец..."
Для кого-то хорошо, для кого-то - плохо...
А вообще - шутка. Кто не понял - я не виноват.
Каждый о своем ) Все про "гой еси" вспомили, хотя никакого намека на него не было. Подсказываю: вспомните как тут произносится "г".