Итальянское gridare, румынское striga(re) (перестановка?), французское crier, провансальское и каталанское cridar, иберо-романское gritar...
Такие вопросы - как слово выглядит в других романских языках и откуда вообще оно происходит?
Позднелат. crītāre < лат. quirītāre «кричать», «стонать» < «взывать» < «обращаться в римскому народу», от quirītēs «квириты», название латинского племени, потом — римлян, имевших гражданство. Румынское слово от лат. strīgāre «ухать, кричать как сова» от strīx «неясыть».
Но почему-то пишут про германское происхождение этого слова, вообще отсутствие озвончения -t- в иберо-романских - какая-то аномалия.
Цитата: Антиромантик от июля 2, 2007, 19:03
Но почему-то пишут про германское происхождение этого слова, вообще отсутствие озвончения -t- в иберо-романских - какая-то аномалия.
Иберороманские формы могут быть: а) метатеза звонкости cridar > gritar; б) но скорее всего, экспрессивное удвоение *crīttāre > gritar. И то, и другое — нерегулярные изменения (равно как и стяжение начального слога quirītāre, и озвончение начального согласного), свойственное экспрессивным словам, особенно обозначающим издавание голоса.
Кто пишет о германском происхождении?
Цитата: Verzähler от июля 2, 2007, 19:11
Кто пишет о германском происхождении?
Бурсье, по-моему, но точно об этом пишут авторы книги "Романские языки" из серии "Языки мира".
А в румынском есть потомок critare?
И в других неуказанных языках?
Цитата: Антиромантик от июля 2, 2007, 19:20
Бурсье, по-моему, но точно об этом пишут авторы книги "Романские языки" из серии "Языки мира".
Гм. У Бурсье такого не встречал. Хотя, возможно, не помню.
Цитата: Антиромантик от июля 2, 2007, 19:20
А в румынском есть потомок critare?
И в других неуказанных языках?
В итало-, галло-, иберороманских есть. Есть ли в сардинском, не знаю. В румынском нету (тоже, вроде бы).