Что в ней белого?
Вроде бы сначала так называли белых белок, а потом перешло на всех.
(http://woman-project.com/uploads/1344978000/004db6c95cb516.jpg)
Увидел бы такое, подумал бы, что пришла белочка. Это просто альбинос?
Ага.
Теперь это тема для мимими.
(http://www.infoniac.ru/upload/medialibrary/4e4/4e4bbf292e3930f4f5d0ad047fc79da1.jpg)
Хотя вроде у обычных на брюшке бывает белый мех, может сначала беличий мех так назвали. Чёрт его знает.
А почему белая горячка зовётся белой? Что в ней белого? (И пушистого?)
Цитата: antic от октября 5, 2015, 14:36
А почему белая горячка зовётся белой? Что в ней белого? (И пушистого?)
водка
Не нравится белка, пусть будет веверица.
Водка не белая, а прозрачная
К тому же, делирий не от водки, а от её отсутствия в тот период, когда она жизненно необходима
Впрочем, почему обязательно водка, на крайняк и пиво поможет снять синдром
Цитата: Demetrius от октября 5, 2015, 14:14
Вроде бы сначала так называли белых белок, а потом перешло на всех.
Обычные белки зимой имеют серый окрас с белым брюшком. И именно зимой они имеют промысловую ценность (летом какой из них мех?).
Цитата: я пифия от октября 5, 2015, 14:55Не нравится белка, пусть будет веверица.
Векша. :)
Цитата: я пифия от октября 5, 2015, 14:55
Не нравится белка, пусть будет веверица.
Главное чтоб не виверна. :uzhos:
Мнения ученых сходятся в том, что в эпоху Древней Руси была особая порода белок с белым окрасом шерсти, что и послужило основой для их названия.
Семенов А. В. Этимологический словарь русского языка
http://evartist.narod.ru/text15/005.htm
Белка, как понятно с первого взгляда, связана со словом белый. Хитрость в том, что наши предки звали зверька иначе – векша, веверица. После осенней линьки, посветлевшая, она называлась «бела веверица», чему есть свидетельства в древнерусских произведениях. Именно эта самая белая веверица была объектом промысла и чаще всего упоминалась, видимо, в таком сочетании. Ну а потом «бела» стала белкой, а остальное отбросилось. Кстати, монета ценой шкурку белки тоже звалась бела. А ценой в шкурку куницы – куна.
http://www.podorov.com/top/informatsiya/otkuda-poshli-nazvaniya-zhivotnyh/
БЕЛКА. Др.-рус. Суф. производное от бела (е из "ять") "белка" < бела веверица "белая белка". Животное получило имя по цвету меха белой — очень редкой и дорогой — породы. См. белый.
Яндекс.Словари › Этимологический словарь. — 2004
Цитата: я пифия от октября 5, 2015, 14:55
Не нравится белка, пусть будет веверица.
Это если она, а ежели он — то вевер. ::)
Цитата: antic от октября 5, 2015, 14:56
Водка не белая, а прозрачная
Не занудствуйте. Все ее ласково беленькой зовут.
Цитата: antic от октября 5, 2015, 14:56
К тому же, делирий не от водки, а от её отсутствия в тот период, когда она жизненно необходима
Впрочем, почему обязательно водка, на крайняк и пиво поможет снять синдром
Так вечная национальная ценность. В других языках горячка - белая?
Цитата: Zavada от октября 5, 2015, 14:59ВиверРа?
(wiki/ru) Виверна (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0)
(http://www.imageup.ru/img249/2246097/mimimi.jpg)
Цитата: Zavada от октября 5, 2015, 14:57
Мнения ученых сходятся в том, что в эпоху Древней Руси была особая порода белок с белым окрасом шерсти
Имена ученых не назовете?..
У диких животных не бывает "пород", есть виды и локальные разновидности.
Вот таких конгломератов ереси, как у Подорова, точно не надо. Почти все "этимологии" как на подбор просятся в ПН.
Цитата: antic от октября 5, 2015, 14:56
Водка не белая, а прозрачная
К тому же, делирий не от водки, а от её отсутствия в тот период, когда она жизненно необходима
Впрочем, почему обязательно водка, на крайняк и пиво поможет снять синдром
Отрицаете эпитет водки "белая", "беленькая"?
Цитата: Awwal12 от октября 5, 2015, 15:06
Имена ученых не назовете?..
Не назову. У Семёнова (автора этимологического словаря) спросите.
Ещё раз повторяю: горячка не от водки, а от её отсутствия
Раньше были белые белки (белы веверицы) которых истребили из-за ценности меха. Потом цвет перешёл на все виды белок.
Цитата: Лукас от октября 5, 2015, 16:04
Раньше были белые белки (белы веверицы) которых истребили из-за ценности меха.
Там речь точно о виде белок, а не о виде меха? Хоть бы контекст, что ли.
Цитата: Awwal12 от октября 5, 2015, 16:13
Цитата: Лукас от октября 5, 2015, 16:04
Раньше были белые белки (белы веверицы) которых истребили из-за ценности меха.
Там речь точно о виде белок, а не о виде меха? Хоть бы контекст, что ли.
В словаре Н. М. Шанского (1965, том 1, вып. 2, стр. 86):
ЦитироватьБелка. Др.-рус, производное с помощью суф. -ък- от бѣла того же знач. Сущ. бѣла «белка» возникло в результате морфолого-синтаксического способа словообразования на базе словосочетания бѣла вѣверица (Соболевский РФВ, 1912, LXVII, 214—215; Vasmer, I, 72). Название, данное животному по цвету меха, первоначально относилось только к белой — редкой и дорогой — породе белок.
Неверно объяснение сущ. белка как идентичного лат. félis «куница, кошка», др.-в.-нем. bilih — тж (Petr, ВВ, XXI, 209; Loewenthal, 6).
-Др .-рус. бѣлка, укр. білка.
Спасибо, я это читал. Меня волнуют источники, их интерпретация и кто ее автор.
У обычных белок цвет меха ведь тоже разный в разное время года.
Цитата: DarkMax2 от октября 5, 2015, 15:25
Цитата: antic от октября 5, 2015, 14:56
Водка не белая, а прозрачная
К тому же, делирий не от водки, а от её отсутствия в тот период, когда она жизненно необходима
Впрочем, почему обязательно водка, на крайняк и пиво поможет снять синдром
Отрицаете эпитет водки "белая", "беленькая"?
Натолкнулся вот на такое объяснялово, но верится с трудом:
Цитировать
Shadow Fox Гений (65554) 7 лет назад
Происхождение термина "белая горячка" - от слова Стебель. Слово состоит из арабской приставки ист "держать для себя" и арабского بعـل баъал "голова, головка", буквально "держатель головки". Это же слово мы используем, когда говорим белая горячка, белый (главный) гриб. Понятно, что речь здесь не о цвете, а о голове.
Хотя, если "адмирал" и "алгебра" из арабского...
Цитата: zwh от октября 5, 2015, 16:30
Происхождение термина "белая горячка" - от слова Стебель. Слово состоит из арабской приставки ист "держать для себя" и арабского بعـل баъал "голова, головка", буквально "держатель головки". Это же слово мы используем, когда говорим белая горячка, белый (главный) гриб. Понятно, что речь здесь не о цвете, а о голове.
Автор точно творил это в каком-то измененном состоянии...
В словаре Г. П. Цыганенко (1989, стр. 28):
ЦитироватьБЕЛКА «зверек из отряда грызунов». По корню праслав. Соврем. слово развилось из др.-рус. бѣлка «белка» вследствие изменения ѣ > е (в укр. білка ѣ > і). Др.-рус. бѣлка из праслав. *bělika, *bělica (чередов. к//с) «белка», которое возникло из сочетания слов *bela veverica > др.-рус. бѣла вѣверица «белая векша (белка)». Название по цвету меха «белая» относилось первонач. к редкой и дорогой белой породе этих зверьков. Сущ. *bělika, *bělica образованы с суф. -ik-/-ic- от прил. *běla «белка» и «белая». От *bělica с пом. суф. -j- образовано прил. беличий «сделанный из меха белки». См. белый, блеск.
Цитата: antic от октября 5, 2015, 16:00
Ещё раз повторяю: горячка не от водки, а от её отсутствия
И ломки не от наркотиков, а от их отсутствия :umnik:
Интересно Цыганенко объясняет! По ее мнению, в праславянском языке бела веверица превратилась в белицу, а затем уже в древнерусском вновь вынырнула бела веверица? И уже без всякой белицы стала белкой, так? К чему столько нагромождений, для пущей важности, для количества букв и значков. Все в кучу свалено.
Белица, кстати, не белка, а женщина, которая живет в монастыре и готовится к пострижению в монахини.
Хоть и не о белке, но о белом цвете меха. Есть любопытное письмо архитектора Аристотеля Фиорованти к Галеаццо-Марии, герцогу Миланскому (1466-1476), где упоминаются Северные места России:
Цитата: Хрептович-Бутенев К. А. Аристотель Фиораванти, строитель Успенского собора, и письмо его из Москвы 1476 года // Старая Москва, 1914, Вып. 2, стр. 30-31.Герцогу Миланскому.
Светлейшему Князю и превосходительному Господину моему, которому, где бы я ни был, желаю служить всячески.
Находясь снова в великом Государстве, в городе славнейшем, богатейшем и торговом, я выехал (отсюда) на 1500 миль далее, до города, именуемого Ксалауоко, в расстоянии 5000 миль от Италии, с единой целью достать кречетов. Но в этой стране путь верхом на лошади весьма медлителен и я прибыл туда слишком поздно и не мог уже достать белых кречетов, как того желал, но через несколько времени они у меня будут, белые, как горностаи, сильные и смелые. Покаместь через подателя этого письма, моего сына, посылаю тебе, Светлейший Князь, двух добрых кречетов, из которых один еще молод, и оба хорошей породы, а через немного линяний они станут белыми. Если твоей светлости угодно иметь великолепных соболей, горностаев и медведей, живых или убитых, могу тебе их достать сколько ни пожелаешь, так как здесь родятся и медведи и зайцы белые, как горностаи. Когда я отправляюсь охотиться на таких зверей, между ними есть такие, которые от страха бегут к океану и прячутся под водою на 15-20 дней, живя там подобно рыбам. В средине лета в продолжение двух с половиною месяцев солнце вовсе не заходит, и когда оно в полночь на самой низкой точке, то оно так же высоко, как у нас в 23 часа. Время коротко, коротко, и я не могу рассказать тебе многого (а также всегда об истинах, носящих личину лжи, лучше крепко сомкнуть уста, чтобы избегнуть безвинного позора). Я всегда бодр и готов исполнить дело, достойное твоей славы, почтительнейше себя ей поручая. Дано в Москве 22 февраля 1476.
Твой слуга и раб Аристотель, архитектор из Болоньи, подписался.
Цитата: Grantum от октября 5, 2015, 16:52
Интересно Цыганенко объясняет! По ее мнению, в праславянском языке бела веверица превратилась в белицу, а затем уже в древнерусском вновь вынырнула бела веверица? И уже без всякой белицы стала белкой, так? К чему столько нагромождений, для пущей важности, для количества букв и значков. Все в кучу свалено.
Белица, кстати, не белка, а женщина, которая живет в монастыре и готовится к пострижению в монахини.
Білиця таки білка в українській мові.
http://sum.in.ua/s/bilycja
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/2172-bilycja.html
Цитата: Zavada от октября 5, 2015, 14:57
она называлась «бела веверица», чему есть свидетельства в древнерусских произведениях.
Хотелось бы, как минимум, получить перечень этих древнерусских произведений.
Как максимум - конкретные цитаты. И в оригинале, а не в переводе на современный русский.
А мех звался не только "беличий", но и "бѣлiй".
Цитата: jvarg от октября 5, 2015, 17:40
Цитата: Zavada от октября 5, 2015, 14:57
она называлась «бела веверица», чему есть свидетельства в древнерусских произведениях.
Хотелось бы, как минимум, получить перечень этих древнерусских произведений.
Как максимум - конкретные цитаты. И в оригинале, а не в переводе на современный русский.
Соболевский, Фасмер, Шанский, Цыганенко и другие на стороне того, что такое сочетание в древнерусском языке было. Фасмер даже ссылается на Лаврентьевскую и Ипатьевскую списки Повести временных лет под 859 годом. Хотя там не беле веверице, а беле и веверице (А козари имаху на полянех, и на северех, и на вятичех, имаху по беле и веверице от дыма).
Бела - древнерусская, веверица - славянская.
Цитата: Grantum от октября 5, 2015, 18:41
Бела - древнерусская, веверица - славянская.
Первое слово является общеславянским, одно дело что в древнерусском языке это не только обозначение цвета, но и денежной единицы и пушного зверька.
Белка от и.-е. *bhei- :*bhoi- "бить"?
(От которого рус. бояться)
Бела, бело, бел, белый и др. из праславянского *bělъ (А. Е. Аникин, Русский этимологический словарь, 2009, Вып. 3, стр. 83-85.).
Это белка древнерусское слово происходящее от общеславянского слова белый (а то в свою очередь от праславянского *bělъ).
Я к тому, что если слово белка "веверица" родственно слову "бояться", то, возможно, белка <-"пугливая".
"Бела".
Важно, что в древнерусском бела из прилагательного перешла в существительное. Имали - белЪ, а не "белых".
А не проще ли признать, что «белка» от пие *bhleg- + -k-l-оs 'блёклый, выцветший'? Тем более, что англ. black (adj.) (Look up black at Dictionary.com):
Old English blæc "dark," from Proto-Germanic *blakaz "burned" (cognates: Old Norse blakkr "dark," Old High German blah "black," Swedish bläck "ink," Dutch blaken "to burn"), from PIE *bhleg- "to burn, gleam, shine, flash" (cognates: Greek phlegein "to burn, scorch," Latin flagrare "to blaze, glow, burn"), from root *bhel- (1) "to shine, flash, burn;" see bleach (v.).
The same root produced Old English blac "bright, shining, glittering, pale;" the connecting notions being, perhaps, "fire" (bright) and "burned" (dark). The usual Old English word for "black" was sweart (see swart). According to OED: "In ME. it is often doubtful whether blac, blak, blake, means 'black, dark,' or 'pale, colourless, wan, livid.' " Used of dark-skinned people in Old English.
А что белёная шкура уже отброшена?
Белами для краткости назывались также белые (церковные) ризы. "Виде дева ангела в белах седяща".
Цитата: pomogosha от октября 5, 2015, 19:23
А не проще ли признать, что «белка» от пие *bhleg- + -k-l-оs 'блёклый, выцветший'? Тем более, что англ. black (adj.) (Look up black at Dictionary.com):
Old English blæc "dark," from Proto-Germanic *blakaz "burned" (cognates: Old Norse blakkr "dark," Old High German blah "black," Swedish bläck "ink," Dutch blaken "to burn"), from PIE *bhleg- "to burn, gleam, shine, flash" (cognates: Greek phlegein "to burn, scorch," Latin flagrare "to blaze, glow, burn"), from root *bhel- (1) "to shine, flash, burn;" see bleach (v.).
The same root produced Old English blac "bright, shining, glittering, pale;" the connecting notions being, perhaps, "fire" (bright) and "burned" (dark). The usual Old English word for "black" was sweart (see swart). According to OED: "In ME. it is often doubtful whether blac, blak, blake, means 'black, dark,' or 'pale, colourless, wan, livid.' " Used of dark-skinned people in Old English.
Слово белка в древнерусском языке известна с XIV века. Скорее нужно выводить из общеславянского белый.
Где ж Волигер, уже должен придти и надавать в бубны.
Цитата: Tys Pats от октября 5, 2015, 19:19
Я к тому, что если слово белка "веверица" родственно слову "бояться", то, возможно, белка <-"пугливая".
Нет, не родственно: оно родственно лит. boluoti 'белеть, отливать белым'
Цитата: Лукас от октября 5, 2015, 19:36
Цитата: pomogosha от октября 5, 2015, 19:23А не проще ли признать, что «белка» от пие *bhleg- + -k-l-оs 'блёклый, выцветший'? Тем более, что англ. black (adj.) (Look up black at Dictionary.com):
Old English blæc "dark," from Proto-Germanic *blakaz "burned" (cognates: Old Norse blakkr "dark," Old High German blah "black," Swedish bläck "ink," Dutch blaken "to burn"), from PIE *bhleg- "to burn, gleam, shine, flash" (cognates: Greek phlegein "to burn, scorch," Latin flagrare "to blaze, glow, burn"), from root *bhel- (1) "to shine, flash, burn;" see bleach (v.).
Spoiler ⇓⇓⇓The same root produced Old English blac "bright, shining, glittering, pale;" the connecting notions being, perhaps, "fire" (bright) and "burned" (dark). The usual Old English word for "black" was sweart (see swart). According to OED: "In ME. it is often doubtful whether blac, blak, blake, means 'black, dark,' or 'pale, colourless, wan, livid.' " Used of dark-skinned people in Old English.
Слово белка в древнерусском языке известна с XIV века. Скорее нужно выводить из общеславянского белый.
Так и я про то же самое :)
Где Вы увидели противоречие в моем тексте?
Если что, то был ответ Tys Pats-у
Цитата: Лукас от октября 5, 2015, 18:03Хотя там не беле веверице, а беле и веверице (А козари имаху на полянех, и на северех, и на вятичех, имаху по беле и веверице от дыма).
Пишут (http://arzamas.academy/materials/463), что этот конкретный пассаж интерпретируют по-разному.
Цитата: engelseziekte от октября 5, 2015, 19:49
Цитата: Лукас от октября 5, 2015, 18:03Хотя там не беле веверице, а беле и веверице (А козари имаху на полянех, и на северех, и на вятичех, имаху по беле и веверице от дыма).
Пишут (http://arzamas.academy/materials/463), что этот конкретный пассаж интерпретируют по-разному.
Я об этом знаю. Но я придерживаюсь прочтения А. С. Львова (Лексика "Повести временных лет", 1975, стр. 269).
Цитата: Лукас от октября 5, 2015, 18:03
Соболевский, Фасмер, Шанский, Цыганенко и другие на стороне того, что такое сочетание в древнерусском языке было
Я не собираюсь спорить с тем, что оно было. Вряд ли же они его с потолка взяли. Вопрос, откуда его трактовка
веверица еще понятно, а векша-то откель?
Цитата: Awwal12 от октября 5, 2015, 20:21
Вопрос, откуда его трактовка
Видимо считают, что так надо прочитать тот текст, то есть не "беле и веверицы", а "белеи веверицы".
Цитата: Алалах от октября 5, 2015, 20:32
веверица еще понятно, а векша-то откель?
Векша неясного происхождения. О. Н. Трубачёв предполагал происхождение из финно-угорского или из чувашского (Дополнение в словаре М. Фасмера, 1986, том 1, стр. 287). По А. С. Львову наоборот, это чувашская
Вакша заимствована из русского
Векша (Лексика "Повести временных лет", 1975, стр. 269).
М. Фасмер приводит несколько вариантов: 1. производное от
веко с суффиксом -ша; 2. уменьшительное от слова
веверица - то же с суффиксами -ка и -ша.
По белице пара слов. Сведений, что так белку звали на русском/древнерусском, нет нигде. БелИца - супротив черницы, пока еще не монахиня. Прилагательное от белы/белки/белочки - белочий, что справедливо. Потом устаканилось в беличий постепенно.
ЦитироватьВ. В. Верещагин. Из рассказов крестьянина-охотника (Новгородской губ., Череповецкого у.) (1895)
Живет все больше в белочьих гаинах : на елях из моху у векши-то эдакие гнезда настроены ― и чего она туда не натаскает, а куничка-то белку заест, да сама там и имет жить.
Цитата: Grantum от октября 5, 2015, 21:46
Прилагательное от белы/белки/белочки - белочий, что справедливо.
Это аналогическая форма.
Какая ни есть, главное - зафиксирована в источниках. А Цыганенко с ее утверждением, что белика/белица - праславянское *слово, попала пальцем в небо.
Цитата: Grantum от октября 5, 2015, 22:08
Какая ни есть, главное - зафиксирована в источниках. А Цыганенко с ее утверждением, что белика/белица - праславянское *слово, попала пальцем в небо.
Праславянское, ЭССЯ 2, 64 и 66. Значение в праславянском у него было ещё общее для субстантивата — «что-то белое», что хорошо видно по слав. говорам, где этим словом обозначают самые разнообразные вещи. Обозначение белки этим словом появилось в древнерусском, что видно по русск. диал. (уральск.)
белица «белка» и ст.-укр.
бѣлиця то же (и совр. укр. диал.
білиця то же), наряду с этим были и другие субстантиватные значения.
Цитата: Лукас от октября 5, 2015, 20:39
Цитата: Awwal12 от октября 5, 2015, 20:21Вопрос, откуда его трактовка
Видимо считают, что так надо прочитать тот текст, то есть не "беле и веверицы", а "белеи веверицы".
Спасибо, кэп! Но откуда откровения про редкий вид белок и пр.? В тексте это тоже написано? Я всё пытаюсь добиться контекста, и никак.
Цитата: Awwal12 от октября 5, 2015, 23:48Но откуда откровения про редкий вид белок и пр.? В тексте это тоже написано? Я всё пытаюсь добиться контекста, и никак.
Кажется, это один из классических примеров тех домыслов учёных, о которых я талдычу уж которой год в разных темах. Даже Менш на меня за это зуб заимел. :) Самое смешное, что в данном конкретном случае я даже не против выводов из догадок, потому что очень логично. Что, однако, не делает их более
научными. :)
Цитата: Wolliger Mensch от октября 5, 2015, 23:15
Цитата: Grantum от октября 5, 2015, 22:08
Какая ни есть, главное - зафиксирована в источниках. А Цыганенко с ее утверждением, что белика/белица - праславянское *слово, попала пальцем в небо.
Праславянское, ЭССЯ 2, 64 и 66. Значение в праславянском у него было ещё общее для субстантивата — «что-то белое», что хорошо видно по слав. говорам, где этим словом обозначают самые разнообразные вещи. Обозначение белки этим словом появилось в древнерусском, что видно по русск. диал. (уральск.) белица «белка» и ст.-укр. бѣлиця то же (и совр. укр. диал. білиця то же), наряду с этим были и другие субстантиватные значения.
Праславяне не называли белку - беликой или белицей. Что-то другое они этим словом называли. Тот факт, что поляки, украинцы и кое-где россияне зовут или звали в недавнем прошлом так белку, не делает их ПРАславянами, не так ли. А Цыганенко говорит именно о праславянской белице-белке, как непреложной истине. Слово-то было, но в древнерусском оно с белкой не связано.
Цитата: Grantum от октября 6, 2015, 09:35
Праславяне не называли белку - беликой или белицей. Что-то другое они этим словом называли. Тот факт, что поляки, украинцы и кое-где россияне зовут или звали в недавнем прошлом так белку, не делает их ПРАславянами, не так ли. А Цыганенко говорит именно о праславянской белице-белке, как непреложной истине. Слово-то было, но в древнерусском оно с белкой не связано.
Я не говорил, что в праславянском этим словом белку называли. Речь о том, что значение «белка» у слова
бѣлиця было, что видно по данным украинских и русских говоров — это весьма специфическое значение, в др. слав. ареалах не встречающееся, поэтому их самостоятельное появление в разных вост.-слав. говорах невероятно — это рефлекс значения этого слова общего праязыка (древнерусского).
Цитата: Lodur от октября 6, 2015, 08:28
Цитата: Awwal12 от октября 5, 2015, 23:48Но откуда откровения про редкий вид белок и пр.? В тексте это тоже написано? Я всё пытаюсь добиться контекста, и никак.
Кажется, это один из классических примеров тех домыслов учёных
Проблема большинства лингвистов и прочих гуманитариев (историков и т.д.) в том, что они плохо дружат с естественными науками. Круглогодично белый вид белок просто противоречит эволюции, они бы попросту не возникли в условиях леса.
Цитата: Rwseg от октября 6, 2015, 22:44
Проблема большинства лингвистов и прочих гуманитариев ...
Лингвистика — такая же гуманитарная наука, как география или антропология. :3tfu:
Честно говоря, разговоры о белой выверке не внушают доверия. Разве выживет в лесу зверек, у которого мех белый круглый год, а не только зимой? Он же первая жертва в списке.
Цитата: Tys Pats от октября 5, 2015, 19:19
Я к тому, что если слово белка "веверица" родственно слову "бояться", то, возможно, белка <-"пугливая".
Продолжаю мысль.
Lodur, ради вас примеры упрятал в спойлер. :)
лтш.
bikla "робкая; застенчивая"
bailīga "пугливая, боязливая, трусливая"
Оба слова от и.-е. *bhei- "бить"
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 22:50
Честно говоря, разговоры о белой выверке не внушают доверия. Разве выживет в лесу зверек, у которого мех белый круглый год, а не только зимой? Он же первая жертва в списке.
1) Этим словом могли мех называть, а названия «цветов» меха — вещь очень специфическая.
2) Др.-русск.
вѣвериця обозначала и горностая, который вполне себе белый, перенос названия на белку имел место не по цвету, а по общему виду животного. Слово
белка может быть субстантиватом прилагательного из сочетания
бѣла вѣвериця «белый горностай», и вместе с определяемым существительным стало обозначать и белку тоже. Искать в этом свете белых белок — занятие совершенно ненужное.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 6, 2015, 23:03
Слово белка может быть субстантиватом прилагательного из сочетания бѣла вѣвериця «белый горностай», и вместе с определяемым существительным стало обозначать и белку тоже. Искать в этом свете белых белок — занятие совершенно ненужное.
Если только так...
Тогда логично. Есть белухи, есть бельки. Хоть зимой, но белым быть должно!
Вообще песец. Наука элементарного не знает.
Цитата: Tys Pats от октября 6, 2015, 22:58Lodur, ради вас примеры упрятал в спойлер. :)
Лучше вообще не приводите их в темах не по балтийским языкам, если нет 100% уверенности.
Я на этом форуме опубликовал собственные (то есть, ни у кого из лингвистов не вычитанные) соображения по этимологии ровно один раз. Мне реакции форумчан на тот раз хватило, чтобы не писать того, чего я не могу стройно и логически обосновать (а я не могу). А вам и сотни раз мало...
Цитата: Lodur от октября 6, 2015, 23:19
Я на этом форуме опубликовал собственные (то есть, ни у кого из лингвистов не вычитанные) соображения по этимологии ровно один раз. Мне реакции форумчан на тот раз хватило
Я однажды в цехе в обеденный перерыв сел играть в домино. Так обложили, что больше не играл никогда.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 6, 2015, 23:03
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 22:50
Честно говоря, разговоры о белой выверке не внушают доверия. Разве выживет в лесу зверек, у которого мех белый круглый год, а не только зимой? Он же первая жертва в списке.
1) Этим словом могли мех называть, а названия «цветов» меха — вещь очень специфическая.
2) Др.-русск. вѣвериця обозначала и горностая, который вполне себе белый, перенос названия на белку имел место не по цвету, а по общему виду животного. Слово белка может быть субстантиватом прилагательного из сочетания бѣла вѣвериця «белый горностай», и вместе с определяемым существительным стало обозначать и белку тоже. Искать в этом свете белых белок — занятие совершенно ненужное.
Нет-нет, спутать горностая с белкой - это невозможно. :) Это только для нынешних городских деток любое молоко белое и любое яйцо куриное, которое просто берут из магазина. Не мог охотник спутать грызуна и хищника, живущего на деревьях с живущим в норах. Уж чего-чего, а охоту горностая или ласки (http://www.youtube.com/watch?v=D4-DGhKfuck) ни с чем не спутаешь, и следы разные. И даже если у белки, горностая, ласки и кролика зимний мех белый, но фактура, качество, цена... Ненене... :green:
И да, горностай - это "ас", отсюда фамилия Асеев.
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:29
любое молоко белое
Бывает не белое?
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:29
Не мог охотник спутать
Вот только не только охотник имел с мехами дело.
Цитата: DarkMax2 от октября 6, 2015, 23:30
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:29
любое молоко белое
Бывает не белое?
бывает желтое - молозиво, кремовое - цельное молоко, белое - снятое, синеватое - обрат (совсем без жира), полупрозрачная маслянка и прозрачная сыворотка..
(http://www.1zoom.ru/big2/109/313157-Sepik.jpg)
Частично белое...
Цитата: DarkMax2 от октября 6, 2015, 23:30
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:29
любое молоко белое
Бывает не белое?Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:29
Не мог охотник спутать
Вот только не только охотник имел с мехами дело.
А уж тем более тот, кто имел дело с мехами, кроме самого охотника, не путал меха разной категории и цены, независимо от цвета.
Цитата: piton от октября 6, 2015, 23:23Я однажды в цехе в обеденный перерыв сел играть в домино. Так обложили, что больше не играл никогда.
Вы думаете,
Tys Pats сможет хоть как-то обосновать свои этимологические изыски, начни я к каждому его сообщению цепляться с подобными просьбами?
Чтобы играть в домино, нужно для начала знать правила. Ну, и какой-никакой практический опыт желателен. Если кто-то впервые садится играть, да ещё и не зная правил, не удивительно, что он проиграет. А вот дальше можно действовать по разному. Можно больше не играть. Можно выучить правила. А можно так и играть, не зная правил (и, самое главное,
не желая их учить), и удивляться: "почему же я каждый раз проигрываю".
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:29
И да, горностай - это "ас", отсюда фамилия Асеев.
Асеев от Асея (< Евсей и т.п.)
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:32
Цитата: DarkMax2 от октября 6, 2015, 23:30
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:29
любое молоко белое
Бывает не белое?
бывает желтое - молозиво, кремовое - цельное молоко, белое - снятое, синеватое - обрат (совсем без жира), полупрозрачная маслянка и прозрачная сыворотка..
:fp:
Кремовое... скажите это по-старославянски! Вы цвета с оттенками путаете. Для обывателя это разные понятия.
Цитата: Rwseg от октября 6, 2015, 23:34
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:29
И да, горностай - это "ас", отсюда фамилия Асеев.
Асеев от Асея (< Евсей и т.п.)
Асеев и Горностаев - это одна фамилия, из числа "звериных". Горностаев - это перевод фактически. И есть отдельная фамилия Овсеев (Евсеев).
Цитата: DarkMax2 от октября 6, 2015, 23:35
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:32
Цитата: DarkMax2 от октября 6, 2015, 23:30
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:29
любое молоко белое
Бывает не белое?
бывает желтое - молозиво, кремовое - цельное молоко, белое - снятое, синеватое - обрат (совсем без жира), полупрозрачная маслянка и прозрачная сыворотка..
:fp:
Кремовое... скажите это по-старославянски! Вы цвета с оттенками путаете. Для обывателя это разные понятия.
Я не путаю. Можно просто сказать - белое и желтое, но я же вроде с современными людьми общаюсь, которые знают больше слов.
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:36
Асеев и Горностаев - это одна фамилия, из числа "звериных". Горностаев - это перевод фактически. И есть отдельная фамилия Овсеев (Евсеев).
Где горностай называется ас, асей и т.д.?
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:37
я же вроде с современными людьми общаюсь, которые знают больше слов.
(http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/5/84/980/84980464_3720816_cveta.jpg)
В тюркских
Цитата: bvs от октября 6, 2015, 23:38
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:36
Асеев и Горностаев - это одна фамилия, из числа "звериных". Горностаев - это перевод фактически. И есть отдельная фамилия Овсеев (Евсеев).
Где горностай называется ас, асей и т.д.?
Я специально искала в сети, это фамилия моего деда по матери. В Яндексе можно нагуглить. :green: Есть еще вариант Осеев. Судя по моей родне и мне самой - это именно тотем и всякие библейские имена здесь и рядом не валялись. Регион проживания малых народностей: мари, чувашей...
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:36
Асеев и Горностаев - это одна фамилия, из числа "звериных". Горностаев - это перевод фактически.
Источник?
Цитата: DarkMax2 от октября 6, 2015, 23:40
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:37
я же вроде с современными людьми общаюсь, которые знают больше слов.
(http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/5/84/980/84980464_3720816_cveta.jpg)
вот именно ;D
Горностай - ас (м. р.) (http://www.classes.ru/all-tatar/dictionary-russian-tatar-term-6027.htm) Ну, а окончание приделать несложно. И в зеркало я на себя уже давно гляжу, ага. находила фотку своего клона на одном татарском сайте, могу поискать, но это займет пару часов.
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:29
Нет-нет, спутать горностая с белкой - это невозможно. :) Это только для нынешних городских деток любое молоко белое и любое яйцо куриное, которое просто берут из магазина. Не мог охотник спутать грызуна и хищника, живущего на деревьях с живущим в норах. Уж чего-чего, а охоту горностая или ласки (http://www.youtube.com/watch?v=D4-DGhKfuck) ни с чем не спутаешь, и следы разные. И даже если у белки, горностая, ласки и кролика зимний мех белый, но фактура, качество, цена... Ненене...
1. Недавно уже обсуждали городской миф о том, что деревенские жители якобы лучше разбираются в природе. Поищите тему, там рассуждайте об этом. В данном случае знание отличия белки от горностая не имеет никакого значения, так как животные назывались нередко по какой-либо аналогии, и примеров этому не счесть.
2. Что бы вы ни думали по поводу сходства или несходства белки и горностая, факт тот, что др.-русск.
вѣвериця обозначало оба этих животных (а ещё и ласку).
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:47
Горностай - ас (м. р.) (http://www.classes.ru/all-tatar/dictionary-russian-tatar-term-6027.htm) Ну, а окончание приделать несложно. И в зеркало я на себя уже давно гляжу, ага. находила фотку своего клона на одном татарском сайте, могу поискать, но это займет пару часов.
1) Завязывайте офтопить.
2) Завязывайте гнать псевду про «приделывание окончаний».
:stop:
Цитата: Wolliger Mensch от октября 6, 2015, 23:49
Что бы вы ни думали по поводу сходства или несходства белки и горностая, факт тот, что др.-русск. вѣвериця обозначало оба этих животных (а ещё и ласку).
Кстати, а откуда это известно? Ну, что конкретно в данной ситуации подразумевается.
А вообще странно для предков. Незнание основы своего экспорта хотя бы.
Куньих с грызунами!
Цитата: piton от октября 7, 2015, 00:17
Кстати, а откуда это известно? Ну, что конкретно в данной ситуации подразумевается.
Из контекстов разных источников.
Цитата: piton от октября 7, 2015, 00:17
А вообще странно для предков. Незнание основы своего экспорта хотя бы.
Куньих с грызунами!
Да почему же странно-то? Что ж у вас представление о предках, как об упоротых зоологах, не позволяющих себе никаких образных сравнений... :fp:
Цитата: Wolliger Mensch от октября 7, 2015, 00:32
Что ж у вас представление о предках, как об упоротых зоологах, не позволяющих себе никаких образных сравнений... :fp:
Охотоведах.
Я ж не требую чтобы полевок и землероек различали.
Цитата: Zavada от октября 5, 2015, 14:57Кстати, монета ценой шкурку белки тоже звалась бела. А ценой в шкурку куницы – куна.
Денежная единица куна была. Но только это не монета.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 6, 2015, 23:49
Цитата: Ноэль от октября 6, 2015, 23:29
Нет-нет, спутать горностая с белкой - это невозможно. :) Это только для нынешних городских деток любое молоко белое и любое яйцо куриное, которое просто берут из магазина. Не мог охотник спутать грызуна и хищника, живущего на деревьях с живущим в норах. Уж чего-чего, а охоту горностая или ласки (http://www.youtube.com/watch?v=D4-DGhKfuck) ни с чем не спутаешь, и следы разные. И даже если у белки, горностая, ласки и кролика зимний мех белый, но фактура, качество, цена... Ненене...
1. Недавно уже обсуждали городской миф о том, что деревенские жители якобы лучше разбираются в природе. Поищите тему, там рассуждайте об этом. В данном случае знание отличия белки от горностая не имеет никакого значения, так как животные назывались нередко по какой-либо аналогии, и примеров этому не счесть.
2. Что бы вы ни думали по поводу сходства или несходства белки и горностая, факт тот, что др.-русск. вѣвериця обозначало оба этих животных (а ещё и ласку).
Менш, вы как всегда начитались книжек, и совершенно не учитываете того, что далеко не все в книгах есть, а тем более о древнерусских реалиях. Вы свидетель Научного Талмуда, для вас святость напечатанного - аксиома (ужос какой-то). Это натурально религия, и логики здесь не ищи.
То, что горностая и ласку действительно могли обозначать одним словом - верю, но чтобы белку и ласку... ;D Вы еще напишите - белку и кроля. И насчет меха - не, серьезно, вот вам дадут белую норку и белого кроля - вы реально будете считать их одним? или даже выберете кроля за ту же цену - если уж не различать, так не различать по-полной? Кстати да, кроль же тоже белый зимой, может и его в одну кучу?
И я не оффтоплю, а добавляю, что татарское слово "ас" могло с большей вероятностью регионально использоваться для обозначения и горностая, и ласки, но уж никак не белки. И считать "выверку" единственным словом, обозначающим этих зверей (а по вашей версии всех скопом - и грызунов, и хищников) - это сознательная натяжка, мягко говоря.
Цитата: Ильич от октября 7, 2015, 00:37
Денежная единица куна была. Но только это не монета.
А в Хорватии монета. Ну, купюра, может.
Цитата: Grantum от октября 5, 2015, 21:46По белице пара слов. Сведений, что так белку звали на русском/древнерусском, нет нигде.
Однако возможно.
Бела - белица, куна - куница, дева - девица.
Нет ли в белице просто уменьшительного суффикса?
Цитата: piton от октября 7, 2015, 00:39
Цитата: Ильич от октября 7, 2015, 00:37
Денежная единица куна была. Но только это не монета.
А в Хорватии монета. Ну, купюра, может.
Предполагают, что изначальное значение слова куна было именно денежная единица или даже вообще деньги. Так что ваше замечание совсем не оффтоп. Но я про Русь писал.
Цитата: Ильич от октября 7, 2015, 00:46
Цитата: piton от октября 7, 2015, 00:39
Цитата: Ильич от октября 7, 2015, 00:37
Денежная единица куна была. Но только это не монета.
А в Хорватии монета. Ну, купюра, может.
Предполагают, что изначальное значение слова куна было именно денежная единица или даже вообще деньги. Так что ваше замечание совсем не оффтоп. Но я про Русь писал.
В Киевской Руси сОрок - это мешок с 40 куньими шкурками, стандартный набор на шубу, заменитель металлических денег, такими мешками расплачивались. Соответственно "куна" означало одну шкурку, и позднее стало означать монету как часть содержимого мешочка из 40 ценных предметов. Именно из 40 штук, не помню почему так. Еще "куна" означало судебный штраф.
Цитата: Rwseg от октября 6, 2015, 22:44
Цитата: Lodur от октября 6, 2015, 08:28
Цитата: Awwal12 от октября 5, 2015, 23:48Но откуда откровения про редкий вид белок и пр.? В тексте это тоже написано? Я всё пытаюсь добиться контекста, и никак.
Кажется, это один из классических примеров тех домыслов учёных
Проблема большинства лингвистов и прочих гуманитариев (историков и т.д.) в том, что они плохо дружат с естественными науками. Круглогодично белый вид белок просто противоречит эволюции, они бы попросту не возникли в условиях леса.
После гишторий об орде, невозбрано сотнями тысяч марширующей по континентам через горы-леса-и-степи, белая белка — это такая невинная шалость... :eat:
Цитата: Ноэль от октября 7, 2015, 00:38
Менш, вы как всегда начитались книжек, и совершенно не учитываете того, что далеко не все в книгах есть, а тем более о древнерусских реалиях. Вы свидетель Научного Талмуда, для вас святость напечатанного - аксиома (ужос какой-то). Это натурально религия, и логики здесь не ищи.
Откуда вам знать, что я учитываю, а что не учитываю? Я начитался книжек и делаю выводы на основании того, что там написано, и на основании различий между тем, что там написано. Но выводы я делаю сам, чужие здесь озвучиваю только в виде ссылок. А вот вы, думая о собеседнике то, что вы написали, проявили себя человеком, очень далёким от науки, сектантом каким-то. :no:
Цитата: Ноэль от октября 7, 2015, 00:38
То, что горностая и ласку действительно могли обозначать одним словом - верю, но чтобы белку и ласку... ;D Вы еще напишите - белку и кроля. И насчет меха - не, серьезно, вот вам дадут белую норку и белого кроля - вы реально будете считать их одним? или даже выберете кроля за ту же цену - если уж не различать, так не различать по-полной? Кстати да, кроль же тоже белый зимой, может и его в одну кучу?
И я не оффтоплю, а добавляю, что татарское слово "ас" могло с большей вероятностью регионально использоваться для обозначения и горностая, и ласки, но уж никак не белки. И считать "выверку" единственным словом, обозначающим этих зверей (а по вашей версии всех скопом - и грызунов, и хищников) - это сознательная натяжка, мягко говоря.
1) При чём ваш «ас», объясните? (Можете не объяснять, вопрос риторический.)
2) Я вам привёл фактический материал. Вы пытаетесь его «уболтать». Разговор ни о чём.
Зоолог пишет:
ЦитироватьТрадиція іменувати коштовне хутро як «біла» (бђла) іде від літописних часів (напр., в іпатіївському літописі «по бђлђ. и вђверици» (верс. «вђверичђ») від кожного диму [Літопис, 1989])1 і має низку подібних за значенням слів, що означають достаток, багатство, податок, цінність: білувати (хутро2), Білгород, білизна (у т.ч. й риба), білуга, біла хата, біле личко та низку значень із заміною «л» на «р»: біра, бірка, бірувати (бути спроможним [платити оброк]). Очевидно, що термін пов'язаний з позначенням цінного хутра (насамперед кунового). Назва «білка» використовується й дотепер для куниць в Болгарії. За болгарськими теріологічними зведеннями, «белка» і «златка» — два ідентичні українським види роду Martes: Martes foina та Martes martes [Пешев та ін., 2004; Бозайница..., 2010]. Враховуючи походження літописних традицій Руси, можна вбачати збереження етимологічного коріння «біли/білки» у сучасній болгарській назві куни. Імовірно, відома в Україні назва «білодушка» для Martes foina зберігає етимологічний зв'язок з «бђла».
Почему каменная куница по-болгарски - "белка"?
Цитата: alant от октября 7, 2015, 23:29
Почему каменная куница по-болгарски - "белка"?
Ну посмотрите на неё.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 8, 2015, 00:11
Цитата: alant от октября 7, 2015, 23:29
Почему каменная куница по-болгарски - "белка"?
Ну посмотрите на неё.
Кроме горла, она не белая.
И почему белка по-болгарски "катерица"?
"Диалектная лексика дает немало примеров общих и взаимопересекающихся названий для ласки, куницы, горностая, белки, барсука, хорька, росомахи и некоторых других пушных животных" [Гура 1997: 200].
Цитата: Wolliger Mensch от октября 8, 2015, 00:11
Цитата: alant от октября 7, 2015, 23:29
Почему каменная куница по-болгарски - "белка"?
Ну посмотрите на неё.
Ну так внимательно посмотрите. У белки на ушах кисточки и хвост не такой, как у горностая. Лучшим способом отстрела белки всегда считалось точное попадание в глаз, чтоб не портить шкурку. То есть охотнику надо быть дальнозорким. Как вы считаете, он заметит кисточки? (И да, тема не о болгарском названии).
Я скажу, что вы не учитываете. Дополнительные данные и элементарную логику. Нет, чтобы почитать о методах охоты, о разнице между горностаем и белкой - что кушают, где живут и т. д. Опять же - почему в лесу так мало зверей-альбиносов (их видно далеко, как на ладони, гибнут от хищников первыми). Отсюда вывод: не могло быть особой породы совершенно белых белок, просто не могло. И так далее. Для того, чтобы до этого додуматься, не надо быть семи пядей во лбу, достаточно наблюдательности и усидчивости.
(Конечно, я допускаю, что вы могли просто поспорить на ящик пива, что докажете, мол, белка - значит белая, а если белая - значит и горностай и т. д. до 146% постмодернизма. Доказать чисто из любви к искусству.)
По-русски каменная куница - это белодушка. Но если пытаться распространить эту же "логику" на другое зверье, то тигр - тоже белка. Так что сорри, где-то в ваших рассуждениях лопнул пиксель.
Я вот что вспомнила. В детстве все удивлялась, что это за зверь такой - каракуль. Слово "смушки" прочла уже подростком, у Гоголя.
То есть понимаете логику? Слово "каракуль" или, скажем, "овчина" - торговые названия. А животное - овца.
Возможно, при Ярославе Мудром византийских купцов интересовал только зимний беличий мех. Мода. Позже мода прошла, а сленг остался. "Эт-чё?" - "Белка" - "Она же рыжая". - "Белка-белка. Бери, дурак, завтра не будет". Это ж сколько надо было бить и шкурок продавать, чтобы торговое название потеснило основное. :(
А "векша" и "выверка" происходят от "цвиррррь, виррррь, ввививиррррь, вевеве (http://www.youtube.com/watch?v=gtzMTKd3XmE)". Разговорчивые зверьки, в отличие от молчаливых ласки и горностая, способных только нервно частить "ц-ц-ц-ц-ц". Белки тоже могут цыкать (https://www.youtube.com/watch?v=QxLJYBWA2pE), но не так, не похоже. Пишут, что горностай может тявкать и верещать (http://www.zooclub.ru/wild/hish/14.shtml). Ласка говорит "курукуру, рь-рь-рь-рь, бырь-бырь-бырь-бырь" (https://www.youtube.com/watch?v=dK7ZbafvDx8).
С меркантильной точки зрения название "белка" могло стать предпочтительным, потому что... приносило деньги. Скажи "это белка" - купят без разговоров, скажи "выверка"... :green: И толмачей на всех не хватало, приходилось как-то самим изъясняться. "Счастливые" слова, особенно с меньшим числом слогов и более простыми для иностранца гласными, конечно же выживают, в отличие от других.
Цитата: alant от октября 8, 2015, 00:14
Цитата: Wolliger Mensch от октября 8, 2015, 00:11
Цитата: alant от октября 7, 2015, 23:29
Почему каменная куница по-болгарски - "белка"?
Ну посмотрите на неё.
Кроме горла, она не белая.
Этого достаточно. Называют по самой заметной примете.
Ну да. Заяц - косой, потому что углы срезает, а у медведя лапы кривые, потому - косолапый.
Белка, белая, то есть, бледная. Бледная тень. Скачет, глаз не успевает её нормально зафиксировать. Производит впечатление тени.
Цитата: Rwseg от октября 8, 2015, 15:06
Цитата: alant от октября 8, 2015, 00:14
Цитата: Wolliger Mensch от октября 8, 2015, 00:11
Цитата: alant от октября 7, 2015, 23:29
Почему каменная куница по-болгарски - "белка"?
Ну посмотрите на неё.
Кроме горла, она не белая.
Этого достаточно. Называют по самой заметной примете.
Разве это единственный зверь Болгарии с белым горлом?
Цитата: I. G. от октября 8, 2015, 00:54
"Диалектная лексика дает немало примеров общих и взаимопересекающихся названий для ласки, куницы, горностая, белки, барсука, хорька, росомахи и некоторых других пушных животных" [Гура 1997: 200].
У почитателей деревенского всеведения о природе будет разрыв шаблона от таких откровений. ;D
Цитата: alant от октября 8, 2015, 19:29
Разве это единственный зверь Болгарии с белым горлом?
Разве только волки серые? Вопрос ни о чём.
Цитата: Olego Fren от октября 8, 2015, 16:41Скачет, глаз не успевает её нормально зафиксировать. Производит впечатление тени.
Сомневаюсь, что вы их в природе видели.
Цитата: I. G. от октября 8, 2015, 00:54
"Диалектная лексика дает немало примеров общих и взаимопересекающихся названий для ласки, куницы, горностая, белки, барсука, хорька, росомахи и некоторых других пушных животных" [Гура 1997: 200].
Какая неточность, этот текст находится на 199-200 страницах. :negozhe:
Цитата: I. G. от октября 8, 2015, 00:54
"Диалектная лексика дает немало примеров общих и взаимопересекающихся названий для ласки, куницы, горностая, белки, барсука, хорька, росомахи и некоторых других пушных животных" [Гура 1997: 200].
Это какбэ банальность. Вопрос: почему названия именно этих пушных животных взаимопересекаются в диалектах? Вы можете привести какие-либо аргументы по поводу связи белки и росомахи? :)
Не верю, бросьте меня в дупло к диким пчелам. Понятно, сложно куньих различать, очень они похожи. Но белку даже любой москвич видел. Ну сложно ее с чем-то перепутать. А раньше еще за валюту сходила.
В связях, порочащих ее, не замечена...
Цитата: I. G. от октября 8, 2015, 00:54
"Диалектная лексика дает немало примеров общих и взаимопересекающихся названий для ласки, куницы, горностая, белки, барсука, хорька, росомахи и некоторых других пушных животных" [Гура 1997: 200].
в немецком тоже путаница. не пойму кто грызёт проводку в машине - то ли куница то ли ласка
Цитата: Leo от октября 9, 2015, 00:21
не пойму кто грызёт проводку в машине - то ли куница то ли ласка
:o Они скорей человеческими жертвами питаться будут. И зачем пускать их в машину, кататься любят?
Насчет грызни : была новость, что одна зубастая белка обесточила целый американский город, перекусив провода на подстанции.
Цитата: piton от октября 9, 2015, 00:28
Цитата: Leo от октября 9, 2015, 00:21
не пойму кто грызёт проводку в машине - то ли куница то ли ласка
И зачем пускать их в машину, кататься любят?
Как известно, ласка города берёт, что ей какой-то немецкий водитель?! :)
Цитата: alant от октября 9, 2015, 08:08
Цитата: piton от октября 9, 2015, 00:28
Цитата: Leo от октября 9, 2015, 00:21
не пойму кто грызёт проводку в машине - то ли куница то ли ласка
И зачем пускать их в машину, кататься любят?
Как известно, ласка города берёт, что ей какой-то немецкий водитель?! :)
Точно ласка, а не наглость? :)
Цитата: zwh от октября 9, 2015, 08:22
Цитата: alant от октября 9, 2015, 08:08
Цитата: piton от октября 9, 2015, 00:28
Цитата: Leo от октября 9, 2015, 00:21
не пойму кто грызёт проводку в машине - то ли куница то ли ласка
И зачем пускать их в машину, кататься любят?
Как известно, ласка города берёт, что ей какой-то немецкий водитель?! :)
Точно ласка, а не наглость? :)
Имя ласки была Наглость. :green:
Цитата: piton от октября 9, 2015, 00:28
Цитата: Leo от октября 9, 2015, 00:21
не пойму кто грызёт проводку в машине - то ли куница то ли ласка
:o Они скорей человеческими жертвами питаться будут. И зачем пускать их в машину, кататься любят?
Так они и спросили, когда лезут :)
Цитата: Grantum от октября 9, 2015, 00:30
Насчет грызни : была новость, что одна зубастая белка обесточила целый американский город, перекусив провода на подстанции.
мне ремонт обошёлся в 600 евро плюс опоздание на важное правительственное мероприятие :(
Поседеть можно с этими белками! :srch:
Цитата: Leo от октября 9, 2015, 14:31
мне ремонт обошёлся в 600 евро плюс опоздание на важное правительственное мероприятие :(
Разве в страховом договоре ласки отдельной строкой не проходят?
Белогвардейцы - белые - беляки. Потому что знамя у них было белое.
Белки сушат на зиму белые грибы - ?
Белки < белогрибовки? :???
Белогрибницы-веверицы...
Цитата: Grantum от октября 9, 2015, 16:15
Белогвардейцы - белые - беляки. Потому что знамя у них было белое.
Белки сушат на зиму белые грибы - ?
Белые не сокращение слова
белогвардейцы, а просто участники белого движения.
Беляки — тот же субстантиват, только суффиксальный.
Цитата: piton от октября 9, 2015, 15:20
Цитата: Leo от октября 9, 2015, 14:31
мне ремонт обошёлся в 600 евро плюс опоздание на важное правительственное мероприятие :(
Разве в страховом договоре ласки отдельной строкой не проходят?
только от лиц противоположного пола (от того же пола - по предъявлению дополнительных документов ) :)
Цитата: Wolliger Mensch от октября 9, 2015, 20:29
Цитата: Grantum от октября 9, 2015, 16:15
Белогвардейцы - белые - беляки. Потому что знамя у них было белое.
Белки сушат на зиму белые грибы - ?
Белые не сокращение слова белогвардейцы, а просто участники белого движения. Беляки — тот же субстантиват, только суффиксальный.
Про сокращение ничего не говорил. Привел синонимы, обозначающие одну из сторон в Гражданской войне. Еще были белопузые супротив краснопузых.
Цитата: Grantum от октября 9, 2015, 21:13
Еще были белопузые супротив краснопузых.
И золотопогонники
Цитата: Grantum от октября 9, 2015, 21:13
Про сокращение ничего не говорил. Привел синонимы, обозначающие одну из сторон в Гражданской войне. Еще были белопузые супротив краснопузых.
Для
белки вы выше предположили обратное развитие. А зачем? :donno:
Для мозгового штурму. Белки вот ядра тоже грызут.
Информация к размышлению...
« ...В пушной торговле географические разновидности белок хорошо различаются и относятся к различным "кряжам".
По общесоюзному стандарту (изд. 1933 г.) белка Восточной Сибири распределяется между кряжами Енисейским, Ленским, Забайкальским, Амурским и Якутским. Границы кряжей и распространение географических рас в известной мере совпадают...
...беличьи шкурки в каждом из кряжей имеют ряд характерных особенностей, позволяющих предполагать наличие самостоятельных подвидов. Так, например, белки Якутского кряжа выделяются среди остальных темной расцветкой меха, пышностью и шелковистостью волоса. Шкурки белок Амурского кряжа хорошо узнаются по крупным размерам, длинному хвосту и грубому волосяному покрову.
В пределах каждого кряжа белок разбивают при сортировке для экспорта по расцветке хвостов на "краснохвосток", "светлобурохвосток", "темнобурохвосток", "темнохвосток" и "чернохвостою".
По степени зрелости меха и мездры беличьи шкурки делятся на три сорта: "выходная", "синюха" и "высокая подпаль".Лучшей по качеству меха в Восточной Сибири считается белка прибайкальская, с наиболее рослым волосом и темной окраской меха. На втором месте стоит белка районов Присаянья (верховья рек Иркута, Китоя, Оки и др.). Далее идет белка верховьев реки Лены, с менее плотной мездрой. Белки низовий Лены имеют серовато-голубоватый оттенок волосяного покрова, мех менее пушистый, чем у прибайкальской белки. Ниже их по качеству меха стоят шкурки енисейской белки (Нижнеудинский, Тайшетский районы). Белки Шиткинского района сходны по качеству меха с белками низовий Лены. В Присаянье и Прибайкалье чернохвостые белки составляют 65-75%, тогда как в примагистральных районах процент чернохвосток не превышает 35%...»
Белка занимает обширную площадь лесов Западной Европы, северной половины европейской и азиатской части СССР, а также леса Монголии и Манчжоу-Го. Нет белки в Крыму и Туркестане. На Камчатку она проникла недавно. На Кавказе водится особый вид — кавказская белка.
Белка. Sciurus vulgaris L (http://huntlib.ru/books/item/f00/s00/z0000002/st031.shtml)
Итак, изначально «белка» — "выходная" или "синюха" — наиболее ценный сорт,
товарное состояние меховой шкурки «виверки, веверицы и т.д...(того зверька, что позже стал называться белкой)».
Бела - изначально при векше была.
Вот такие они... белки:
:green:
Цитата: Grantum от октября 10, 2015, 10:09
Бела - изначально при векше была.
Так точнее, да :yes: