Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Индоиранские языки => Тема начата: Lei Ming Xia (reloaded) от июля 1, 2007, 11:14

Название: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от июля 1, 2007, 11:14
ваши предложения
Название: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от июля 1, 2007, 11:26
http://www.freeweb.hu/etymological/AEDweb.htm

Цитироватьla'l : ruby [from Per la-la (bright)] Per la'l borrowed from Ar
Per > Ar > Per

только вот персидское
Цитироватьla-la (bright)
найти не могу :donno:
Название: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: antbez от июля 9, 2007, 15:41
В современном персидском никакого la-la, конечно, нет. Не помню, чтоб и в среднеперсидском было такое слово. К тому же в Вашей ссылке написано о том, что персидское слово само заимствовано из арабского, что мне кажется весьма вероятным, так как ' не встечается(или почти не встречается) в исконных персидских словах.
Название: Re: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: Baruch от июля 9, 2007, 16:29
В арабском это слово считается персидским.
Название: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: antbez от июля 9, 2007, 16:52
Если вдуматься, на арабское слово действительно не похоже- по крайней мере, однокоренных к нему не подберёшь. Значит, вопрос не так прост.
Название: Re: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: Bazilio от июля 9, 2007, 19:08
"Лал" и "алый" - это не одно и то же?
Название: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: antbez от июля 9, 2007, 19:25
Возможно, хотя я не уверен.
Название: Re: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: Дари от июля 10, 2007, 16:53
А "лале" - тюльпан  может иметь отношение? Тюльпаны поначалу красные или нет?
А месторождение на Памире Кухилал?
Название: Re: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: Bazilio от июля 10, 2007, 18:24
Алые горы?
Название: Re: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: shravan от июля 11, 2007, 12:43
كوه لعل - "рубиновая гора" или "алая гора".
Название: Re: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: Karakurt от сентября 30, 2007, 22:58
алый - тюркизм
Название: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: antbez от октября 1, 2007, 10:44
Согласен. Может быть, и لعل - тоже.
Название: Re: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: shravan от октября 1, 2007, 17:22
А с чего бы это в тюркском слове взяться айну?
Название: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: antbez от октября 2, 2007, 09:04
Замечание верное. Но, может, "айн" приобрело уже персидское слово- в общем, ситуация пока неясная.
Название: Re: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: klaus от октября 12, 2007, 15:08
В "Фарханги забони тоджики" сказано: ЛАЪЛ шакли арабишудаи ЛОЛ.
А к слову ЛОЛ нет пометки о том, что это арабское заимствование.
Название: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: antbez от октября 12, 2007, 15:23
В том-то и дело! В исконно персидских словах нет "айн". А на арабское это слово не похоже тоже. Во-первых, по "фонетическому облику", во-вторых, из-за отсутствия однокоренных слов.
Название: Re: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: klaus от октября 13, 2007, 13:45
Platts пишет, что персидское lal родственно санскритскому rakta (p.p. от raj).
Название: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: antbez от октября 14, 2007, 06:32
Предположим. Но откуда "айн" возник? И само слово- в среднеиранских и тем более древнеиранских вроде бы оно не зафиксировано.
Название: Re: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: lamassu от октября 30, 2007, 20:51
В хинди лал (а долгое) - красный, алый, рубин. Мб, заимствование.
Название: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: antbez от октября 31, 2007, 03:51
В хинди множество заимствований из персидского. Весьма вероятно, что это- одно из них.
Название: этимология перс. слова لعل (la'l; "рубин", "красный")
Отправлено: Iskandar от ноября 6, 2008, 19:49
Хм, похоже всё же на арабизацию персидского слова, как отмечено в таджикском словаре... :???