Случайно наткнулся на ютубе на интереснейший ролик ;up: Носители истрорумынского языка
Pepo и
Franka Jelovčić рассказывают о своей жизни в Нью-Йорке:
Интересно.
Но почти ничего не понятно.
Румынского не достаточно, надо еще, наверное, хорватский знать.
Цитата: Flos от сентября 21, 2015, 15:40
Интересно.
Но почти ничего не понятно.
Румынского не достаточно, надо еще, наверное, хорватский знать.
Ну да, так и есть :) Русский не поможет...
Кстати, именно Ваше мнение мне особенно хотелось услышать... :)
ЦитироватьVlåskę límbę
Диакритизм головного мозга вокалический полный. :-\
Лутче так, чем абы как 8-)
Цитата: Iyeska от сентября 21, 2015, 14:37
Jelovčić
А чего фамилий славянский какой-то? :what:
Дык носители какбе в Истрии (Хорватия) изначально жили, пока в Штаты не перебрались, нэ? :what:
Истрорумыны и истриоты не смешиваются?
Iyeska, какой звук вы обозначаете буквой "í"?
Цитата: Demetrius от сентября 21, 2015, 18:25
Думаю, после индейских Иеске диакритика не страшна. ::)[/off]
После индейских Иеске страшен маразм, в который он периодически впадает... ;D
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 21, 2015, 18:16
Истрорумыны и истриоты не смешиваются?
В неволе - никогда :no:
Цитата: Demetrius от сентября 21, 2015, 18:25
Думаю, после индейских Иеске диакритика не страшна. ::)
После индейских Иеске страшен маразм, в который он периодически впадает... ;D
Цитата: Tys Pats от сентября 21, 2015, 18:29
Iyeska, какой звук вы обозначаете буквой "í"?
под ударением всего лишь :) И то не я...
Цитата: Iyeska от сентября 21, 2015, 18:31
После индейских Иеске страшен маразм, в который он периодически впадает... ;D
А в марразм не впадаете? :what:
Цитата: Flos от сентября 21, 2015, 15:40
Но почти ничего не понятно.
Почти ничего - это примерно половина. Когда говорит старик, там вообще целыми предложениями всё понятно.
ЦитироватьРумынского не достаточно, надо еще, наверное, хорватский знать.
Да, там явно много слов из хорватского намешано (помимо мест, где они говорят по-хорватски, естественно).
Цитата: sasza от сентября 21, 2015, 18:36
Да, там явно много слов из хорватского намешано (помимо мест, где они говорят по-хорватски, естественно).
Типично вроде для языкового дрейфа - языки путаются и всё такое. Охорватятся, наверное, если сам хорватский к тому времени не вымрет. :umnik:
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 21, 2015, 18:34
А в марразм не впадаете? :what:
Нееееее :stop: С салами, берами, йонами и рошами я не совместим ваще :no: