Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Произношение слов => Тема начата: Тайльнемер от сентября 17, 2015, 08:58

Опрос
Вопрос: Как вы произносите по-русски?
Вариант 1: То́ра голосов: 25
Вариант 2: Тора́ голосов: 0
Вариант 3: То так, то так голосов: 1
Название: Тора
Отправлено: Тайльнемер от сентября 17, 2015, 08:58
Интересно.
Название: Тора
Отправлено: mnashe от сентября 17, 2015, 09:05
По-русски произносим всегда То́ра, хотя на иврите — [tōˈrɑ̄].
Аналогично дочь по-русски называю Ри́вкой или рыбкой, хотя вообще-то [rivˈqɑ̄].
Название: Тора
Отправлено: Тайльнемер от сентября 17, 2015, 09:33
Вчера слышал, как произносят /тара́/, /фтар'э́/.
Название: Тора
Отправлено: mnashe от сентября 17, 2015, 11:14
Да, я тоже слышал, некоторые так говорят, но большинство — с ударением на первый слог. Тут ещё влияние идиша (то́йрэ).
Название: Тора
Отправлено: watchmaker от сентября 17, 2015, 21:07
Знакомая девчонка употребляет оба варианта.
Название: Тора
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 17, 2015, 21:10
А я не слышал формы [тара́].
Название: Тора
Отправлено: klangtao от сентября 17, 2015, 21:20
То́ра, а не Тора́, та́лес, а не тали́т, ту́хес, а не таха́т. Не из сефардов мы...
Название: Тора
Отправлено: Karakurt от сентября 17, 2015, 21:28
Offtop
тараторить :)
Название: Тора
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 17, 2015, 21:52
Цитата: klangtao от сентября 17, 2015, 21:20
То́ра, а не Тора́, та́лес, а не тали́т, ту́хес, а не таха́т. Не из сефардов мы...

Это в каком же идишском говоре [то́рә]?
Название: Тора
Отправлено: mnashe от сентября 18, 2015, 00:04
Цитата: klangtao от сентября 17, 2015, 21:20
То́ра, а не Тора́, та́лес, а не тали́т, ту́хес, а не таха́т. Не из сефардов мы...
произношениеtōˈrɑ̄ṭalˈlīṯˈtaḥaṯ
сефардскоеtoˈraṭalˈlitˈtaħat
ашкеназскоеtoi̯ˈrotaˈlisˈtaxas
идишˈtoi̯rəˈtaləsˈtuxəs
у меня в русскомто́ратали́т
Название: Тора
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 18, 2015, 00:13
А почему идишский тухәс так отличается от прототипа?
Название: Тора
Отправлено: klangtao от сентября 18, 2015, 00:13
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2015, 21:52
Это в каком же идишском говоре [то́рә]?
Зойчем ви спrашиваете? Речь шла о русском языке. Идиш повлиял на ударение, а не на дифтонгизацию.
Название: Тора
Отправлено: mnashe от сентября 18, 2015, 00:47
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 18, 2015, 00:13
А почему идишский тухәс так отличается от прототипа?
Почему ?
Либо из паузальной формы ˈtɑ̄ḥaṯ (не знаю почему), либо аналогия (не знаю с чем).
Название: Тора
Отправлено: Лила от октября 24, 2015, 14:34
Цитата: mnashe от сентября 17, 2015, 09:05
По-русски произносим всегда То́ра
:+1:
Цитата: mnashe от сентября 17, 2015, 09:05
Аналогично дочь по-русски называю Ри́вкой
см. п. 1.

Прошлым летом прочитала небольшой текст о быте одной израильской семьи (текст из учебника, на русском, предполагалось перевести на иврит. А вот этого я не осилила...), да там одну из героинь звали Ривка. Прочитала с ударением на первый слог.