Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Лексика та фразеологія => Тема начата: Sandar от сентября 11, 2015, 21:33

Название: Божечко, богочко
Отправлено: Sandar от сентября 11, 2015, 21:33
"Божечко" це кличник (кличний відмінок)?
Русиньскоє "богочко" це ж не кличний відмінок?
Название: Божечко, богочко
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 21:34
Цитата: Sandar от сентября 11, 2015, 21:33
"Божечко" це кличник (кличний відмінок)?
Русиньскоє "богочко" це ж не кличний відмінок?

С чего это?
Название: Божечко, богочко
Отправлено: Sandar от сентября 11, 2015, 21:59
Божечко це як вигук. Чи як звертання. Який це відмінок?
А богочко чув як називний відмінок (в пісьні про по́тятко сиріч пташку)
Название: Божечко, богочко
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 23:19
Цитата: Sandar от сентября 11, 2015, 21:59
Божечко це як вигук. Чи як звертання. Який це відмінок?
А богочко чув як називний відмінок (в пісьні про по́тятко сиріч пташку)

Ну и какой номинатив-то?
Название: Божечко, богочко
Отправлено: Sandar от сентября 11, 2015, 23:44
Божечок? :)

Богочко. Номинатив.
Название: Божечко, богочко
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 23:52
Цитата: Sandar от сентября 11, 2015, 23:44
Божечок? :)

Богочко. Номинатив.

;D

Словообразовательное ваше богочко — поздняя аналогическая форма. Божечко — обычный двойной диминутив с «детским» на конце типа русск. сы́ночка, т. е. *božьčьkъ + -o. Одинарный диминутив божок < *božьkъ также имеет в говорах окончание божко, в акающих говорах — божка.
Название: Божечко, богочко
Отправлено: Sandar от сентября 12, 2015, 00:10
Я щойно подумав шо божечко це номинатив.
Баранюра, зразу треба думати.
Спасибі за таке хороше поясненє. :)