Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: Leo от сентября 11, 2015, 18:48

Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Leo от сентября 11, 2015, 18:48
Например касательно военных зовётся "Военное дело", в медицине: "Врачебное дело" или "Сестринское дело" а как будет для полицейских ? Ведь "полицейское дело" означает нечто другое ?
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 19:58
Цитата: Leo от сентября 11, 2015, 18:48
Например касательно военных зовётся "Военное дело", в медицине: "Врачебное дело" или "Сестринское дело" а как будет для полицейских ? Ведь "полицейское дело" означает нечто другое ?

Из курса:

ЦитироватьНа специализированном уровне политическая культура — это государственная политика, идеология, управленческая работа, военное и полицейское дело и пр.
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Leo от сентября 11, 2015, 20:04
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 19:58
Из курса:

ЦитироватьНа специализированном уровне политическая культура — это государственная политика, идеология, управленческая работа, военное и полицейское дело и пр.
значит всё-таки так и есть. спасибо  :)
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 11, 2015, 20:12
Цитата: Leo от сентября 11, 2015, 18:48
Ведь "полицейское дело" означает нечто другое ?
Нечто другое - это уголовное дело, а не полицейское.
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 20:14
Цитата: RockyRaccoon от сентября 11, 2015, 20:12
Цитата: Leo от сентября 11, 2015, 18:48
Ведь "полицейское дело" означает нечто другое ?
Нечто другое - это уголовное дело, а не полицейское.

Кстати, эмигранты постоянно так палятся в комментариях, путая слова и обороты. :yes:
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Leo от сентября 11, 2015, 20:24
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 20:14
Цитата: RockyRaccoon от сентября 11, 2015, 20:12
Цитата: Leo от сентября 11, 2015, 18:48
Ведь "полицейское дело" означает нечто другое ?
Нечто другое - это уголовное дело, а не полицейское.

Кстати, эмигранты постоянно так палятся в комментариях, путая слова и обороты. :yes:

не думаю что это так. есть примеры

http://www.kommersant.ru/doc/2660026

http://www.net-film.ru/film-6467/

http://slovar-vocab.com/russian-english/juridical-dictionary/policeyskoe-delo-1460497.html

http://lingvo.mail.ru/?lang_id=1033&text=police file (http://lingvo.mail.ru/?lang_id=1033&text=police%20file)
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 11, 2015, 21:01
Лео, наберите в поисковике "полицейское дело" и посчитайте, сколько раз это выражение употребляется в значении "уголовное дело", а сколько в другом.
Звучит совершенно не по-русски.
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 21:04
Цитата: Leo от сентября 11, 2015, 20:24
не думаю что это так. есть примеры

1. Я не про это сочетание, а вообще.
2. В двух приведённых вами словарях — перевод английского термина.
3. Омонимные сочетания вполне могут быть.
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: _Swetlana от сентября 11, 2015, 21:29
Конечно. По-русски - милицейское дело.
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Leo от сентября 11, 2015, 21:38
Цитата: RockyRaccoon от сентября 11, 2015, 21:01
Лео, наберите в поисковике "полицейское дело" и посчитайте, сколько раз это выражение употребляется в значении "уголовное дело", а сколько в другом.
Звучит совершенно не по-русски.
я уже поизучал. основное значение полицеского дела в данном смысле - это дело, где преступниками являются сами полицейские
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Leo от сентября 11, 2015, 21:39
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 21:04
Цитата: Leo от сентября 11, 2015, 20:24
не думаю что это так. есть примеры

1. Я не про это сочетание, а вообще.
2. В двух приведённых вами словарях — перевод английского термина.
3. Омонимные сочетания вполне могут быть.
просто, чтобы исключить неточность. а перевод же английского термина тоже должен быть правильным
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Leo от сентября 11, 2015, 21:40
Цитата: _Swetlana от сентября 11, 2015, 21:29
Конечно. По-русски - милицейское дело.
ещё скажи ментовское дело  :)
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: _Swetlana от сентября 11, 2015, 22:05
Цитата: Leo от сентября 11, 2015, 21:40
Цитата: _Swetlana от сентября 11, 2015, 21:29
Конечно. По-русски - милицейское дело.
ещё скажи ментовское дело  :)
Скажу, раз просишь  :)
Полицаи - плохие дяди, милицаи - хорошие.
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: pomogosha от сентября 11, 2015, 22:27
Цитата: _Swetlana от сентября 11, 2015, 22:05
Цитата: Leo от сентября 11, 2015, 21:40
Цитата: _Swetlana от сентября 11, 2015, 21:29
Конечно. По-русски - милицейское дело.
ещё скажи ментовское дело  :)
Скажу, раз просишь  :)
Полицаи - плохие дяди, милицаи - хорошие.
Да, ведь милиция от слова милый: милиция=милые лица,
а полиция = по лицам (определяет, кто чего стоит... ну или бьёт)  :eat: 
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Ильич от сентября 11, 2015, 23:46
Правоохранительная деятельность
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 23:56
Цитата: Ильич от сентября 11, 2015, 23:46
Правоохранительная деятельность

«... осуществляется правоохранительными органами». К последним относится далеко не только полиция. Это всё равно, что работу сестёр назвать «оказанием медицинской помощи» — правильно, но уж слишком общо.
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Ильич от сентября 12, 2015, 00:08
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 11, 2015, 23:56
Цитата: Ильич от сентября 11, 2015, 23:46
Правоохранительная деятельность

«... осуществляется правоохранительными органами». К последним относится далеко не только полиция. Это всё равно, что работу сестёр назвать «оказанием медицинской помощи» — правильно, но уж слишком общо.
Называют же работу сестер "лечебное дело". Я о названии специальностей говорю.
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 12, 2015, 00:14
Цитата: Ильич от сентября 12, 2015, 00:08
Называют же работу сестер "лечебное дело". Я о названии специальностей говорю.

Если у всех медработников одна и та же специальность, зачем их тогда столько разных? То же касается и правоохранителей. Нет, так нельзя. У сестёр своя работа, у санитаров своя, у фельдшеров своя, у врачей своя, у учёных-медиков своя. Конечно, их деятельность пересекается и местами дублируется, но это, как говорится, не повод. Всё ровно то же относится и работникам правоохранительных органов.
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Ильич от сентября 12, 2015, 00:56
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 12, 2015, 00:14Если у всех медработников одна и та же специальность, зачем их тогда столько разных? То же касается и правоохранителей. Нет, так нельзя. У сестёр своя работа, у санитаров своя, у фельдшеров своя, у врачей своя, у учёных-медиков своя. Конечно, их деятельность пересекается и местами дублируется, но это, как говорится, не повод. Всё ровно то же относится и работникам правоохранительных органов.
Здесь всё неверно. Только один пример. Фельдшер это не специальность. Это либо название должности, либо квалификация, присваиваемая по окончании учебного заведения.
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 12, 2015, 01:18
Цитата: Ильич от сентября 12, 2015, 00:56
Здесь всё неверно. Только один пример. Фельдшер это не специальность. Это либо название должности, либо квалификация, присваиваемая по окончании учебного заведения.

Что ещё неверно?
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Ильич от сентября 12, 2015, 10:34
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 12, 2015, 01:18Что ещё неверно?
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 12, 2015, 00:14Если у всех медработников одна и та же специальность, зачем их тогда столько разных?
Я не утверждал, что у всех медработников одна и та же специальность.
На уровне специалитета есть такие специальности:
1. Медицинская биохимия    
2. Медицинская биофизика    
3. Медицинская кибернетика    
4. Лечебное дело    
5. Педиатрия    
6. Стоматология    
7. Медико-профилактическое дело    

Это всё.

Количество специальностей после ординатуры действительно больше. Только тема об обобщающем термине. Работники полиции тоже делятся на участковых, криминалистов, следователей, специалистов по безопасности дорожного движения, ...
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: From_Odessa от сентября 12, 2015, 10:49
Честно говоря, так и не понял, о каком термине речь. Поясните, пожалуйста.
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: O от сентября 12, 2015, 11:24
Выпускник по специальности «Лечебное дело» называется врачом. У сестёр «Сестринское дело».
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Ильич от сентября 12, 2015, 13:56
Цитата: O от сентября 12, 2015, 11:24
Выпускник по специальности «Лечебное дело» называется врачом.
Выпускник ВУЗа да. Но по специальности лечебное дело колледжи выпускают фельдшеров.
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: O от сентября 12, 2015, 17:25
Цитата: Ильич от сентября 12, 2015, 13:56
Цитата: O от сентября 12, 2015, 11:24
Выпускник по специальности «Лечебное дело» называется врачом.
Выпускник ВУЗа да. Но по специальности лечебное дело колледжи выпускают фельдшеров.
Это таким богопротивным словом теперь медтехникумы называются?  ::)
Название: Какой правильный термин ?
Отправлено: Ильич от сентября 12, 2015, 18:51
Цитата: O от сентября 12, 2015, 17:25Это таким богопротивным словом теперь медтехникумы называются?  ::)
Да и медтехникумы, медучилища и бывшие ПТУ.