Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Структура языков => Тема начата: Peamur от июля 22, 2004, 19:14

Название: Ещё один падеж
Отправлено: Peamur от июля 22, 2004, 19:14
В русском языке, в творительном падеже намешано ещё несколько падежей. Хочется их название узнать.
Как называется этот падеж, который отвечает на вопросы "как, подобно"
например:
"я упал кирпичом в воду" (в русском это творительный)("я упал в воду подобно кирпичу")
или
"я бегу как поровоз", или "я промок как тузик"
или "побежали трусцой"

И ещё одно - но вроде из другой породы.
"я стал генералом".
Название: Ещё один падеж
Отправлено: Митридат от июля 22, 2004, 19:21
В финском языке этому падежу соответствуют два - "эссив" и "транслатив". Первый соответствует ситуации "быть кем-то", второй - "стать кем-то".
Например, выражение "назвать другом" передаётся транслативом, а выражение "работать дворником" передаётся эссивом.
Название: Ещё один падеж
Отправлено: Евгений от июля 22, 2004, 20:31
Цитата: Peamurdmisu:lesanneИ ещё одно - но вроде из другой породы.
"я стал генералом".
Быть/стать кем-то - это творительный предикативный. В русском он употребляется нерегулярно (он был студент / он был студентом), а, например, в польском обязателен: Jestem studentem "Я студент".
Название: Ещё один падеж
Отправлено: Peamur от июля 22, 2004, 23:20
ЦитироватьВ финском языке этому падежу соответствуют два - "эссив" и "транслатив". Первый соответствует ситуации "быть кем-то", второй - "стать кем-то".
Например, выражение "назвать другом" передаётся транслативом, а выражение "работать дворником" передаётся эссивом.

С финским помню. Но в других языках такого чтоли нет? И только ли Essiv и Translativ называется он?

Цитировать"Я студент".
"я (как) студент"
или
"я стал студентом"?
Название: Ещё один падеж
Отправлено: Митридат от июля 23, 2004, 09:33
Фактически что эссив, что транслатив - аналоги того падежа, в котором находится слово "человек" в выражении "я (есть) человек".
Так как оба связаны с категориями существования или становления.

Можно поставить вопрос шире - каким членом предложения является этот "человек" - объектом? или вторым субъектом? :)
Название: Ещё один падеж
Отправлено: Ян Ковач от июля 23, 2004, 11:47
Цитата: Peamurdmisu:lesanne"я стал генералом".
Цитата: ЕвгенийВ русском он употребляется нерегулярно (он был студент / он был студентом)
Мне кажется, что "стать кем-то" должно(!) быть типа
"я стал студентом" (это и по-чешски/словацки/польски(?), и я бы так всегда написал и по-русски)
И "быть" нерегулярно (надеюсь :) ) и в чешском (и слвц.(не надеюсь, знаю) :) ).
Название: Ещё один падеж
Отправлено: Peamur от июля 23, 2004, 13:24
вообще-то я имел в виду
ЦитироватьКак называется этот падеж, который отвечает на вопросы "как, подобно"
который описывает объекту какое-то качество (условие), с которым действие выполняется. Получается, что если где-то описывать такой падеж или случай, надо писать что это Эссив.
Название: Ещё один падеж
Отправлено: Anonymous от июля 23, 2004, 20:01
Цитата: Митридат
Можно поставить вопрос шире - каким членом предложения является этот "человек" - объектом? или вторым субъектом? :)

Предикатом.