Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Славянские языки => Тема начата: iopq от июня 28, 2007, 15:20

Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: iopq от июня 28, 2007, 15:20
Где-то нашел что произносят как [к'], [г'], а где-то нашел что произносят как смычные палатальные, а где-то нашел что могут произносится как [ч'], [дж']

Какое стандартное произношение, и где говорят как?
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Vertaler от июня 28, 2007, 15:48
В литературном языке — напряжённые [kʲ], [gʲ].
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: iopq от июня 29, 2007, 00:20
Цитата: Vertaler от июня 28, 2007, 15:48
В литературном языке — напряжённые [kʲ], [gʲ].
Как это "напряженные"?
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Vertaler от июня 29, 2007, 00:33
Сильнее, чем в русском.
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: sknente от июня 30, 2007, 09:00
Пытался кь и гь напрягать, получилось [х'] и [j]. :-[
Название: Ynt: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Dana от июня 30, 2007, 09:18
Цитата: "Vertaler" от
В литературном языке — напряжённые [kʲ], [gʲ].
Хм. Помнится, год назад ты говорил мне другое. Да и в Википедии написано [c], [ɟ],,,
Название: Ynt: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Vertaler от июня 30, 2007, 12:25
Цитата: Dana от июня 30, 2007, 09:18
Цитата: "Vertaler" от
В литературном языке — напряжённые [kʲ], [gʲ].
Хм. Помнится, год назад ты говорил мне другое. Да и в Википедии написано [c], [ɟ],,,
И что? Меня тоже всё это запутало. А так — послушай радио, или песню любую.
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Антиромантик от июня 30, 2007, 12:39
Цитата: Vertaler от июня 28, 2007, 15:48
В литературном языке — напряжённые [kʲ], [gʲ].
Наподобие древненовгородских k'<tj и g'<dj?
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Vertaler от июня 30, 2007, 12:42
Извините, в Новгороде того времени не жил, не слышал. Кстати, это же вроде псковская черта.
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: regn от июня 30, 2007, 13:08
Очень часто произносят /т'/ и /д'/. Сразу привожу пример: песня Иваны "Оди си". Там поется "мэдю", а не "мэгю". А вообще я читал, что мождно произносить и /к'/, и /ч'/, и /т'/. Развилось-то оно все же из "ть", ровно как и звонкий вариант из "дь".

А песню отсюда можно качнуть: http://mmm.com.mk/mp3.asp
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 30, 2007, 20:07
regn, логика железная. Давайте enough как «генух» произносить, все равно же из него развилось! Да и немцам понятнее.
Название: Ynt: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Dana от июня 30, 2007, 20:47
Verzähler, однако же неоспоримый аргумент — носители македонского так говорят.
Название: Ynt: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 30, 2007, 20:51
Цитата: Dana от июня 30, 2007, 20:47
Verzähler, однако же неоспоримый аргумент — носители македонского так говорят.
Носители, однако, говорят в соответствии со своими привычками и понятия не имеют, откуда это развилось. И уж точно, не говорят одновременно «медю/мегю/међу».
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: regn от июня 30, 2007, 23:05
ЦитироватьИ уж точно, не говорят одновременно «медю/мегю/међу».

Как раз да!
Название: Ynt: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: iopq от июля 1, 2007, 00:55
Цитата: Verzähler от июня 30, 2007, 20:51
Цитата: Dana от июня 30, 2007, 20:47
Verzähler, однако же неоспоримый аргумент — носители македонского так говорят.
Носители, однако, говорят в соответствии со своими привычками и понятия не имеют, откуда это развилось. И уж точно, не говорят одновременно «медю/мегю/међу».

Прослушал песню:

"И се што ќе кажеш како болка гори"

говорит [т'е]

"Овде, меѓу четири ѕида"

говорит [мед'у]

"И што да кажам повеќе"

говорит [повек'е]
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: regn от июля 1, 2007, 01:17
Вот и я об этом! 
Название: Ynt: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: O от июля 1, 2007, 01:31
Цитата: iopq от июля  1, 2007, 00:55
говорит [т'е]
говорит [мед'у]
говорит [повек'е]
Это вполне нормальное восприятие палатальных смычных шумных носителями русского языка.  :yes:
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: regn от июля 1, 2007, 01:39
Ой, давайте не будем! Худший бред, который я слышал, - это интерференция русского языка на восприятие. Такие рефлексы элементарно рушатся! Там все произносится именно так, как указано! У певицы чередуются свободные варианты произношения данных согласных.
Название: Ynt: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: iopq от июля 1, 2007, 02:05
Цитата: O от июля  1, 2007, 01:31
Цитата: iopq от июля  1, 2007, 00:55
говорит [т'е]
говорит [мед'у]
говорит [повек'е]
Это вполне нормальное восприятие палатальных смычных шумных носителями русского языка.  :yes:

Какие шумные? Вы песню слышали? Там точно смычные.
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: O от июля 1, 2007, 02:06
Цитата: regn от июля  1, 2007, 01:39
Ой, давайте не будем!
8-)
Цитата: regn от июля  1, 2007, 01:39
Худший бред,
8-)
Цитата: regn от июля  1, 2007, 01:39
который я слышал, - это интерференция русского языка на восприятие.
:o
Цитата: regn от июля  1, 2007, 01:39
Такие рефлексы элементарно рушатся!
Какие рефлексы? Если ты о перцептивной базе, то она при знакомстве с другими языками не рушится, а расширяется.

Цитата: regn от июля  1, 2007, 01:39
Там все произносится именно так, как указано!
Чем меряться будем? Лично я во всех случаях услышал именно палатальные смычные.
1:1

Цитата: regn от июля  1, 2007, 01:39
У певицы чередуются свободные варианты произношения данных согласных.
Эти "свободные варианты" вполне укладываются в рамки индивидуальных особенностей артикуляции аллофонов. Для неё это не "варианты", а нечто вполне определённое и цельное.
Название: Ynt: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: O от июля 1, 2007, 02:07
Цитата: iopq от июля  1, 2007, 02:05
Какие шумные? Вы песню слышали? Там точно смычные.
И в чём же противоречие?
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: iopq от июля 1, 2007, 02:13
Во обще-то не знаю что "шумные" означают.

Послушайте часть песни где говорит:

И што да кажам повеќе
И скажите если как-нибудь это можно палатальным звуком назвать
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: O от июля 1, 2007, 02:35
Цитата: iopq от июля  1, 2007, 02:13
Во обще-то не знаю что "шумные" означают.
Шумные согласные противопоставляются сонорным.

Цитата: iopq от июля  1, 2007, 02:13
Послушайте часть песни где говорит:
И што да кажам повеќе
И скажите если как-нибудь это можно палатальным звуком назвать
Можно. Точно так же, как в "ноќ" или "враќање".

Интересно было бы сравнить с произнесением тем же носителем палатализованных заднеязычных смычных, но этих аллофонов в данном тексте нет.
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: iopq от июля 1, 2007, 08:16
нельзя назвать палатальными потому что классифицируется звук по самой задней точке
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: regn от июля 1, 2007, 11:39
ЦитироватьЧем меряться будем? Лично я во всех случаях услышал именно палатальные смычные.
1:1

А /ть/ - это не палатальный смычный?
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: iopq от июля 1, 2007, 11:53
Цитата: regn от июля  1, 2007, 11:39
ЦитироватьЧем меряться будем? Лично я во всех случаях услышал именно палатальные смычные.
1:1

А /ть/ - это не палатальный смычный?

Не в русском. В русском палатализированый альвеолярный смычный.
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: sknente от июля 1, 2007, 12:07
Я вот тут позанимался... если произноситъ "смычно" звук й [настоящий твердый йот а не слабенький русский полугласный], то получается что-то звучащее почти как ть (но чуть-чуть более шипящее)... хотя артикулируется в другой части неба.
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: regn от июля 1, 2007, 12:09
ЦитироватьНе в русском. В русском палатализированый альвеолярный смычный.

Если я хочу произнести чистое /т'/, то я произношу среднеязычный. В случае альвеолярного у меня получается /дз'/. Хотя, я не спорю, что произносить альвеолярный тоже правильно.

Мне вообще кажется, что смысл тут в близости произношения македонского "ќ" (в литературном вариатне) и среднеязычного /т'/, от которого оно произошло. Поэтому можно произносить двояко. Хотя, опять же, это не особо-то и зависит о  близости артикуляций. Возьмем то де самое русское /т'/: его произносят по крайней мере тремя способами. Фактически, все из них правильные. Уверяю вас, что ОГРОМНАЯ масса людей произносит все три варианта непоследовательно и абсолютно индифферентно.
Название: Ynt: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Dana от июля 1, 2007, 12:39
Цитата: "sknente" от
Я вот тут позанимался... если произноситъ "смычно" звук й [настоящий твердый йот а не слабенький русский полугласный], то получается что-то звучащее почти как ть (но чуть-чуть более шипящее)... хотя артикулируется в другой части неба.
Это вы об этом (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/Voiceless_palatal_plosive.ogg)?

Ну вот это и есть тот самый македонский ќ, по литературной норме.
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: iopq от июля 1, 2007, 14:32
Цитата: regn от июля  1, 2007, 12:09
ЦитироватьНе в русском. В русском палатализированый альвеолярный смычный.

Если я хочу произнести чистое /т'/, то я произношу среднеязычный. В случае альвеолярного у меня получается /дз'/. Хотя, я не спорю, что произносить альвеолярный тоже правильно.

Мне вообще кажется, что смысл тут в близости произношения македонского "ќ" (в литературном вариатне) и среднеязычного /т'/, от которого оно произошло. Поэтому можно произносить двояко. Хотя, опять же, это не особо-то и зависит о  близости артикуляций. Возьмем то де самое русское /т'/: его произносят по крайней мере тремя способами. Фактически, все из них правильные. Уверяю вас, что ОГРОМНАЯ масса людей произносит все три варианта непоследовательно и абсолютно индифферентно.

Словацкий ť - это то что я подразумевал под т'. То есть я имел ввиду палатальный звук, не тот который в русском. Русский звук ближе к передней части рта.

В македонском, по видимости, возможно произношение со смычкой еще ближе к заду рта. Так как самая задняя точка артикуляции - это та которая определяет звучание, то можно записать македонскую фонему как два разных МФА символа. Просто диапазон артикуляции широкий.
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: regn от июля 1, 2007, 15:36
Ну вот, я тоже об этом. Большая зона для артикуляции, не занятая другими согласными. Так, как в арабском с гласными. Только там все аллофоны находятся в дополнительной дистрибуции (если не ошибаюсь), а в македонском свободные варианты, как русские /ть/ и /дзь/.
Название: Ynt: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Dana от июля 1, 2007, 21:41
Цитата: "regn" от
как русские /ть/ и /дзь/.

Eh?
Это где такое?  :what:
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: regn от июля 1, 2007, 23:02
Это в русском ;)
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: regn от июля 1, 2007, 23:04
Ой.... Пардон! Я имел ввиду /ць/. Мне стыдно :(
Название: Ynt: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Vertaler от июля 15, 2007, 18:34
Цитата: Dana от
Это вы об этом (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/Voiceless_palatal_plosive.ogg)?

Ну вот это и есть тот самый македонский ќ, по литературной норме.
В литературном языке я именно такого — чуть ли не аффрикатного и совсем непохожего на к — не слышал никогда. :) Зато в русском, кажется, слышал.
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: regn от июля 15, 2007, 18:40
ЦитироватьВ литературном языке я такого не слышал никогда.  Зато в  русском, кажется, слышал.

Согласен.

ЦитироватьЭто вы об этом?


Нда, интересно этими палатальными прорывными... Это очень неустойчивые звуки. В самом только русском есть по крайней мере три варианта произношения /ть/.
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: nika_mkd от января 17, 2008, 15:03
Здраво!
Јас сум од Македонија. Не разбирам руски ни пак зборувам...но горе-долу разјаснив дел од дискусијава.....та што ви е проблемот...што не разбирате?Ќе ви одговорам со задоволство!!!!За жал неможам да ви го изговорам, па ептен да ви се разјасни.
Ајде се читаме!!!
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Vertaler от января 17, 2008, 15:41
Проблемот е кој е еквивалентот на македонските ќ и ѓ во МФА.
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: sknente от января 18, 2008, 03:21
Май никакъв, щом както се вижда диапозонът на звуците предаваеми през буквата ќ е прекалено широк за да се обозначи само с един символ от МФА. :o
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: iopq от января 18, 2008, 06:40
Цитата: sknente от января 18, 2008, 03:21
Май никакъв, щом както се вижда диапозонът на звуците предаваеми през буквата ќ е прекалено широк за да се обозначи само с един символ от МФА. :o
Японске /р/ в МФА jе [ɺ] або [ɾ], но нема проблем с изпользованиjем [ɺ].
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: sknente от января 18, 2008, 06:51
Хмм, имаш рацию, нали всичките са алофони. В таким разе, мисля че [c] и [ɟ] са добро решение, дори да и не се изговарят власне така.
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: nika_mkd от января 18, 2008, 17:59
Абе Vertaler од кај си ти?
МФА тие Меѓународна Фонетска Асоцијација или грешам?
А зошто само за ќ и ѓ барате? Ми за љ, њ, џ, ѕ имате ли?
Има разлика од к и ќ и од ѓ и г .... ама незнам сеа како да ви објасна...кука и куќа не е исто...првото е доста тврдо на изговор и значи она на автомобилите што е од позади да се закачи приколка или кука како раката на капетан Кук....а куќа те е местото каде што живееш,зградата hause, maison, casa ....и е малку по меко изговорено....рѓа и рга се различни зборови рѓа е на металите кога стојат многу време на дожд или влага рѓосуваат а рга на разговорен јазик ти е бутам, рчкам, терам нешто да тргне, или дури и боцкам со шилест алат нешто...и слично..изговорот е нешто помек на ќ и ѓ....сеа како се транскрибира тоа незнам...
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: sknente от января 18, 2008, 20:20
Онзи капитан с кука вместо ръка, той беше капитан Хук, измислен персонаж от повестта "Питър Пан", а капитан Кук е реален, и беше изяден от аборигени, веднага като открил Австралия. :'(
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Vertaler от января 18, 2008, 20:56
ЦитироватьМФА тие Меѓународна Фонетска Асоцијација или грешам?
Меѓународна фонетска азбука.
ЦитироватьА зошто само за ќ и ѓ барате? Ми за љ, њ, џ, ѕ имате ли?
Изгледа дека сите можат да си разберат што значи љ или ѕ, ама со ќ и ѓ има вистински проблем: дали се тоа меки к и г, или меки т и д, или палатални т и д, или палатални африкати... Секако за мене тоа не е проблем, јас ги изговарам како напрегнати меки к и г и знам дека во литературниот јазик може да се сретне и палатална варијанта, но луѓето, како што видиш, се сомневаат.
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: O от января 18, 2008, 21:52
А проблема не в различии ,ка' и ,ќа', а в различии ,ки' и ,ќи' и подобных.
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: nika_mkd от января 19, 2008, 13:12
sknente вие како сакате викајте си го во Бугарија, ние во Македонија си го викаме Кук.....во ,,Петар Пан,,.....важното е дека сме се разбрале за кој капетан зборувам...така да.....
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Бојан, Скопје от сентября 25, 2008, 05:06
Вот - решение, Господа :)

Ќ —  http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_palatal_plosive

Ѓ — http://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_palatal_plosive

Tам есть детальное объяснение физиологии их произношения . Tакже есть звуковые примеры. :up:
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: iopq от сентября 25, 2008, 11:17
Цитата: Бојан, Скопје от сентября 25, 2008, 05:06
Вот - решение, Господа :)

Ќ —  http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_palatal_plosive

Ѓ — http://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_palatal_plosive

Tам есть детальное объяснение физиологии их произношения . Tакже есть звуковые примеры. :up:
Т.е. никогда не кь/гь? А все таки бывает и так и сяк.
Название: Re: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Артём от октября 2, 2008, 20:35
Цитата: iopq от июля  1, 2007, 14:32
Цитата: regn от июля  1, 2007, 12:09
ЦитироватьНе в русском. В русском палатализированый альвеолярный смычный.

еще ближе к заду рта.

Гениально ! Кто знал, что зад во рту находится. :=
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: regn от октября 2, 2008, 21:47
можно "кь/гь", только сильнее русского и более вперед продвинуто.
но часто произносят и "ть/дь", а иногда даже аффрицируют.
я когда подпеваю македонским исполнителям или читаю вслух, произношу "ть/дь", только, конечно, мягче русского и со среднеязычной артикуляцией. мне так больше всего нравится.
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: iopq от октября 3, 2008, 17:57
Цитата: regn от октября  2, 2008, 21:47
можно "кь/гь", только сильнее русского и более вперед продвинуто.
но часто произносят и "ть/дь", а иногда даже аффрицируют.
я когда подпеваю македонским исполнителям или читаю вслух, произношу "ть/дь", только, конечно, мягче русского и со среднеязычной артикуляцией. мне так больше всего нравится.
Ну это же палатальные смычки которые были обсуждены. А есть ютюб или что то что бы услышать аффрикатное произношение? Я слышал палатальное и палатализированое велярное произношение в одной песни, но аффрикатное еще не слышал.
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: Vertaler от октября 3, 2008, 19:24
Допустим: http://ru.youtube.com/watch?v=K2KS0a_y4PA

,,Ноќва" и ,,среќна", видимо из-за позиции.
Название: Произношение македонских ќ, ѓ
Отправлено: regn от октября 8, 2008, 03:24
я бы еще послушал всяких там Аниту, Каролину Гочеву, Верицу Пандиловску. И них там каких только звуков там не услышишь ;-)