Откуда в нахских такая форма слова «намаз»?
Диссимиляция по признаку назальности.
Так просто? А много ещё таких слов?
Ю.Д. Дешериев. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков, 1963.
Цитата: Tibaren от сентября 6, 2015, 21:14
Ю.Д. Дешериев. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков, 1963.
Дешериев Ю.Д. Сравнительно историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов
Грозный: Чечено ингушское книжное издательство, 1963. 556 с. :)
Цитата: Leo от сентября 6, 2015, 21:16
Грозный: Чечено ингушское книжное издательство, 1963. 556 с. :)
:)Всё точно. Только чечено-ингушское...
Цитата: Leo от сентября 6, 2015, 21:16
Цитата: Tibaren от сентября 6, 2015, 21:14
Ю.Д. Дешериев. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков, 1963.
Дешериев Ю.Д. Сравнительно историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов
Грозный: Чечено ингушское книжное издательство, 1963. 556 с. :)
Конкретные страницы, пожалуйста, где описан этот переход. А так похоже, что послали. :) Типа читай все 556 с.
Стр. 175 и далее - Фонологическая система нахских языков; стр. 274 и далее - Звуковые процесы в нахских языках, Фонетические процессы в чеченском языке. Так не послали?
Цитата: Rwseg от сентября 6, 2015, 20:43
Так просто? А много ещё таких слов?
чеч. аьл
на > аьл
ла; инг. аьн
на (сказанный)
мерцха
лг > диал. мерцха
нг (опаленная кожа)
до
ллу > диал. до
нна (весь, целый)
Таких примеров масса, причем переход л<>н встречается как в аффиксах, так и в корнях, будь то даже в начале слога.
Есть также переход д>л.
Блин, прочитав название темы, подумал, что она про Ламанчский автомобильный завод.
Цитата: Tibaren от сентября 6, 2015, 21:30
Стр. 175 и далее - Фонологическая система нахских языков; стр. 274 и далее - Звуковые процесы в нахских языках, Фонетические процессы в чеченском языке.
Раздел «Фонетика» — стр. 175-371. 200 страниц убористого лингвистического текста. Эээ...
Цитата: Tibaren от сентября 6, 2015, 21:30
Так не послали?
Спасибо, милчилаэк, что хотя бы культурно! :)
Цитата: Магомед-хаджи от сентября 7, 2015, 19:17
Цитата: Rwseg от сентября 6, 2015, 20:43
Так просто? А много ещё таких слов?
чеч. аьлна > аьлла; инг. аьнна (сказанный)
мерцхалг > диал. мерцханг (опаленная кожа)
доллу > диал. донна (весь, целый)
Таких примеров масса, причем переход л<>н встречается как в аффиксах, так и в корнях, будь то даже в начале слога.
Есть также переход д>л.
Спасибо, интересно. Но мне интересны были больше дистанционные изменения, как в «ламаз». Но на стр. 261 что-то схожее есть: литер. нуь:да — акк. лоьда «пуговица».
Цитата: Rwseg от сентября 9, 2015, 02:58
Спасибо, интересно. Но мне интересны были больше дистанционные изменения, как в «ламаз». Но на стр. 261 что-то схожее есть: литер. нуь:да — акк. лоьда «пуговица».
доцца > диал.
лоцца (коротко)
стар.
нуьйта > совр.
луьйта (стремень)
ноткъа > диал.
лоткъа (гной)
Примеров много, особенно в диалектах, просто не все зафиксированы языковедами.