Когда и почему слово "десерт" стало активно использоваться в разговорном языке? Помню, когда-то это было чисто книжное слово. Сладкие блюда в обед у нас называли "третье", а для необеденных сладких блюд вообще специального слова не было, просто "сладкое". Конечно, в средних классах я уже знал из литературы слово "десерт", но оно воспринималось только как книжное
у меня в семье сладкое после трапезы(любой - завтрака, обеда, ужина) называли "на закуску". слово "десерт" я уже тогда знал, оно казалось мне разговорным с легким налетом книжности. дома его тоже иногда употребляли, но реже, чем "закуска".
Сейчас в этом значении чаще говорю "сладкое", "десерт" - реже.
Цитата: From_Odessa от сентября 3, 2015, 13:51
у меня в семье сладкое после трапезы(любой - завтрака, обеда, ужина) называли "на закуску". слово "десерт" я уже тогда знал, оно казалось мне разговорным с легким налетом книжности. дома его тоже иногда употребляли, но реже, чем "закуска".
:+1:
Цитата: From_Odessa от сентября 3, 2015, 13:51
Сейчас в этом значении чаще говорю "сладкое", "десерт" - реже.
Я вообще сейчас ничего не говорю в этом значении, потому что не ем сладкое после еды, чтобы не портить здоровье.
Если что-то и ем
на закуску, то только семечки.
Третье это разве не компот?
Десерт - не книжное, а "не домашнее" слово для меня. Его можно в кафе заказать, например. Дома - "сладкое".
Для меня " третьего" никогда не было. Только "первое" и "второе".
И десерт для меня - это именно сладкое после трапезы. Просто нечто сладкое, само по себе, десертом не назову.
А мы говорим «к чаю». Иногда эту «кчаю» даже склоняем. «Десерт» слышу редко, сам не говорю. Слово книжно-кафешное.
Всегда десерт называла десертом
К чаю тоже можно, да.
Для меня «десерт» стоит в одном ряду со словами «первое» и «второе». Обычно я не говорю «я съел первое», вот по той же причине я не говорю «я съел десерт» — это звучит очень странно, ведь всегда проще сказать, что именно я съел. Но в других контекстах вполне могу использовать («на десерт у меня будет мороженое»).
Цитата: From_Odessa от сентября 3, 2015, 13:51
Сейчас в этом значении чаще говорю "сладкое",
"А Тотошенька сегодня нашалил -
Выпил целую бутылочку чернил.
На колени я поставила его,
И без
сладкого оставила его".
Чё-то вспомнился добрый дедушка Корней.
Кроме наречного на десерт, других употреблений не замечаю Во мн. числе — десерты — из кулинарных книг.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 3, 2015, 22:27
Кроме наречного на десерт
:yes: И чаще в переносном смысле.
Цитата: Vesle Anne от сентября 3, 2015, 18:55
Всегда десерт называла десертом
Всегда - это какие года?
Цитата: From_Odessa от сентября 4, 2015, 07:05
Цитата: Тайльнемер от сентября 4, 2015, 06:14
И чаще в переносном смысле.
В смысле?
В смысле "дополнительно". Пример; "Прошлый сезоне известный боксёр Сидоров провел успешно -- он одержал убедительную победу в боях с Ивановым и Петровым, а на десерт ему достался Майкл Тайсон".
Цитата: antic от сентября 4, 2015, 06:21
Всегда - это какие года?
ну как говорить научилась и до сих пор.
«то, что к чаю»
«десерт» узнал из меню
от кого-то слышал «что сегодня на сладкое?» — было смешно
это как у англов «What's for pudding?»
Ну, дома, в будничной обстановке, я слово "десерт" никогда не использовал, а вот в кафе там, или на празднике - вполне. Для торжественности.
На у "на десерт" как "в дополнение" - постоянно.
Цитата: O от сентября 4, 2015, 08:37
«то, что к чаю»
И это тоже употребляем:
— Что у нас сегодня к чаю?
— К чаю у нас сегодня ничего.
Цитата: Vesle Anne от сентября 4, 2015, 08:25
ну как говорить научилась
Как женщины тщательно скрывают свой возраст