Опрос
Вопрос:
Склоняете ли вы название страны Буркина-Фасо?
Вариант 1: Да, всегда
голосов: 2
Вариант 2: Только в устной речи (или, возможно, только при непринуждённом общении)
голосов: 5
Вариант 3: Только в письменной речи
голосов: 0
Вариант 4: Нет
голосов: 18
Вариант 5: Никогда не говорю о Буркин(а/е)-Фасо
голосов: 9
Вариант 6: Говорю исключительно «Верхняя Вольта»
голосов: 2
Вариант 7: Другое
голосов: 1
Вы говорите «в Буркине-Фасо»?
нет. я вообще не говорю.
Цитата: Demetrius от августа 7, 2015, 12:54
Вы говорите «в Буркине-Фасо»?
А почему не "в Буркина-Фасе", среднего рода, как "в селе", "в седле"?
Цитата: RockyRaccoon от августа 7, 2015, 13:06
Цитата: Demetrius от августа 7, 2015, 12:54
Вы говорите «в Буркине-Фасо»?
А почему не "в Буркина-Фасе", среднего рода, как "в селе", "в седле"?
Опрос про склонение вообще, а не про конкретную парадигму.
Лично я «в Буркине-Фасо» слышал, а «в Буркина-Фасе» — нет, поэтому я и написал форму, которая кажется мне естественной. Но тем, кто склоняет, но по-другому, предлагаю голосовать за какой-то из вариантов «да».
никак не склоняю Буркина-Фасо, Кот-д'Ивуар тоже
Цитата: Mechtatel от августа 7, 2015, 13:37
никак не склоняю Буркина-Фасо, Кот-д'Ивуар тоже
Сьерра-Леоне вроде тоже не склоняю. :???
В Буркине-Фасе :smoke:
Всегда забываю, где в Буркина-Фасо ударения, поэтому избегаю произносить вслух.
Цитата: Nevik Xukxo от августа 7, 2015, 13:38
Цитата: Mechtatel от августа 7, 2015, 13:37
никак не склоняю Буркина-Фасо, Кот-д'Ивуар тоже
Сьерра-Леоне вроде тоже не склоняю. :???
кстати да, еще Сьерра-Леоне
Цитата: Mechtatel от августа 7, 2015, 13:37
Кот-д'Ивуар тоже
Я склоняю последний компонент: «Кот-д'Ивуара», «Кот-д'Ивуару».
Цитата: Nevik Xukxo от августа 7, 2015, 13:38
Сьерра-Леоне вроде тоже не склоняю. :???
Склоняю первый компонент: «в Сьерре-Леоне».
Гвинею-Бисау склоняю. :eat:
В Коста-Рике вторую часть вроде только надо. :what:
Не склоняю. Но путаю с Котом-Дивуаром.
Цитата: Nevik Xukxo от августа 7, 2015, 13:49
Гвинею-Бисау склоняю. :eat:
+1
Цитата: Nevik Xukxo от августа 7, 2015, 13:49
В Коста-Рике вторую часть вроде только надо. :what:
Не знаю, как надо, но я первую не трогаю.
Цитата: Python от августа 7, 2015, 13:52
Но путаю с Котом-Дивуаром.
Котяра на бережку, буркинка вглубях.
Да их вообще невозможно спутать. Вот Нигерию с Нигером — это да.
Цитата: Demetrius от августа 7, 2015, 14:00
Вот Нигерию с Нигером — это да.
А вот Гвинеи (сколько их там) бесят! :smoke:
ЦитироватьСиджу в кав"ярні, цмулю каву,
Ніщо не провіща револьту,
Проваджу бесіду цікаву
Про Маркеса і Верхню Вольту.
Та в голові вже зріє дата
І раптом настає пора,
І клишоногі віршенята
Чкуряють з-під мого пера.
Чкуряйте з Богом, любі діти,
Мої маленькі пердуни,
Я ж буду плакать і радіти
Й в кав"ярні протирать штани.
©Юрко Позаяк
я старые названия произношу африканских стран. и не только африканских. даже Суринам Голландской Гвианой.
Цитата: Conservator от августа 7, 2015, 14:09
я старые названия произношу африканских стран. и не только африканских. даже Суринам Голландской Гвианой.
Ага. Остзейские губернии, Туркестанское генерал-губернаторство, Привислинский край, Кавказское наместничество, Малороссия... :smoke:
По теме: не склоняю, конечно.
Цитата: Geoalex от августа 7, 2015, 14:17
Ага. Остзейские губернии, Туркестанское генерал-губернаторство, Привислинский край, Кавказское наместничество, Малороссия... :smoke:
я в 1920-1921 гг. живу.
:)
нет
Цитата: Mechtatel от августа 7, 2015, 13:37
никак не склоняю Буркина-Фасо, Кот-д'Ивуар тоже
а вот кот д ивуар склоняю
кот д ивуара
кот д ивуаре
и т.д.
почему не в коте д ивуаре, у кота д ивуара, к коту д ивуару ?
Цитата: Leo от августа 7, 2015, 15:11
почему не в коте д ивуаре, у кота д ивуара, к коту д ивуару ?
Эх, и куда делся старый добрый Берег Слоновой Кости! :'(
Цитата: Nevik Xukxo от августа 7, 2015, 14:03
Цитата: Demetrius от августа 7, 2015, 14:00
Вот Нигерию с Нигером — это да.
А вот Гвинеи (сколько их там) бесят! :smoke:
Гвинея, с куском, отпиленным и названным по столице — Бисау. Эваториальная. И Новая в индонезии. Что тут сложного. :donno:
Цитата: From_Odessa от августа 7, 2015, 14:56
Цитата: Mechtatel от августа 7, 2015, 13:37
никак не склоняю Буркина-Фасо, Кот-д'Ивуар тоже
а вот кот д ивуар склоняю
кот д ивуара
кот д ивуаре
и т.д.
А кота почему не склоняете? :negozhe:
Цитата: zwh от августа 7, 2015, 15:26
Цитата: Leo от августа 7, 2015, 15:11
почему не в коте д ивуаре, у кота д ивуара, к коту д ивуару ?
Эх, и куда делся старый добрый Берег Слоновой Кости! :'(
и невольничий берег и золотой ...
у меня
в Буркина-Фасо
в Сьерра-Леоне
в Кот-дʼИвуаре
в Гвинее-Бисау
а также
в Коста-Рике
в Андорра-ла-Велье / Андорра-ла-Вьехе
Цитата: Wolliger Mensch от августа 7, 2015, 20:23
Кто такой Бурки́н?
В переводе с аглицкого - из рода буров? :??? :D
Только в устной речи (или, возможно, только при непринуждённом общении).
Да, русский язык требует склонения, что поделать... Иначе всё выглядит нелогично.
Цитата: Alexandra A от августа 7, 2015, 20:48
Только в устной речи (или, возможно, только при непринуждённом общении).
Да, русский язык требует склонения, что поделать... Иначе всё выглядит нелогично.
Кот-д'Ивуар и Коста-Рика требуют, остальные (из вышеперечисленных) -- нет.
Цитата: Wolliger Mensch от августа 7, 2015, 20:23
Кто такой Бурки́н?
Знаете, плевать я хотел на то, как вы воспринимаете несклоняемые существительные в речи других людей.
Хочется попросить вас больше никогда не отвечать на мои сообщения, ибо вы меня бесите, когда порете такую чушь, но вы свободный человек и не мне вам указывать, что делать.
Нагония-Луисбург склоняем?
Цитата: Tibaren от августа 7, 2015, 21:23
Нагония-Луисбург склоняем?
Я бы в ней оба слова просклонял.
Цитата: Tibaren от августа 7, 2015, 21:23
Нагония-Луисбург склоняем?
Нагония, Луисбург. Одно название государства, другое — название столицы другого государства. А почему у вас вместе? :what:
Цитата: Wolliger Mensch от августа 8, 2015, 16:48
Цитата: Tibaren от августа 7, 2015, 21:23
Нагония-Луисбург склоняем?
Нагония, Луисбург. Одно название государства, другое — название столицы другого государства. А почему у вас вместе? :what:
А это не ко мне, это ТАСС был уполномочен...
а как участники форума в повседневном общении склоняют название одного из штатов Палау - Аираи?
Я бы никак не склонял.
Кто все эти люди, что в повседневном общении упоминают Буркина-Фасо, Кот-дʼИвуар и Аираи? :what:
Цитата: Artiemij от августа 8, 2015, 21:14
Кто все эти люди, что в повседневном общении упоминают Буркина-Фасо, Кот-дʼИвуар и Аираи? :what:
Кота Дивуара упоминают. Это же смешно. :yes:
Совещание в Буркинах-Фасях.
Не склоняю.
Цитата: smith371 от августа 8, 2015, 20:30
а как участники форума в повседневном общении склоняют название одного из штатов Палау - Аираи?
Я даже не помню такого. :???
Цитата: Tibaren от августа 7, 2015, 21:23
Нагония-Луисбург склоняем?
Тот же вопрос про полковника Гриссо.
Цитата: Poirot от августа 8, 2015, 22:27
Цитата: Tibaren от августа 7, 2015, 21:23
Нагония-Луисбург склоняем?
Тот же вопрос про полковника Гриссо.
зачем склонять "эту обезьяну Гриссо"? я бы лучше Пилар склонил :smoke:
Цитата: smith371 от августа 8, 2015, 23:12
я бы лучше Пилар склонил
Там ишшо некая Ольга Винтер была.
Цитата: Artiemij от августа 8, 2015, 21:14
Кто все эти люди, что в повседневном общении упоминают Буркина-Фасо, Кот-дʼИвуар и Аираи? :what:
А вы не упоминаете? :???
Цитата: Tibaren от августа 8, 2015, 20:02
А это не ко мне, это ТАСС был уполномочен...
В каком же месте там это как одно название дано? :no:
Цитата: Demetrius от августа 9, 2015, 11:51
Цитата: Artiemij от августа 8, 2015, 21:14
Кто все эти люди, что в повседневном общении упоминают Буркина-Фасо, Кот-дʼИвуар и Аираи? :what:
А вы не упоминаете? :???
Поехав утром на базар,
Я заглянул в Кот-д'Ивуар... :yes: