Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Мерген от июля 21, 2015, 20:59

Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 21, 2015, 20:59
вырезано из Карачаево-Балкарский язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,57710.msg2530998.html#msg2530998)

На видео - не карачаевские национальные головные уборы "бёрк", а так называемые "бухар бёрк".
Национальный головной убор "бёрк" (каз. бөрік) имеет округлую форму и оторочен мехом. При этом макушка (округлой формы) всегда видна.
Слово "бухар"- арабского происхождения. В казахском, "бухарА" означает: "массы". С карачаевского, слово "бухар" никак не переводится. Еще сто лет назад, карачаевцы и балкарцы не носили "бухар бёрк".
"Бухар бёрк" - это, практически, вайнахский головной убор, который они называют "кит".
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 21, 2015, 21:38
самое интересное, что у жителей Поднепровья, трудовых казаков-христиан вольной Украины и святой Руси до 20 века упоминается такой головной убор  как шапка-бирка (укр. шапка-бирка). после ваших слов снова вспомнил о связях Поднепровья с Великой Степью и древним Войском-Ордой.

вот еще интересно, головные уборы трудовых казаков-христиан Киевщины в 19 веке:
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 21, 2015, 21:48
Цитата: Мерген от июля 21, 2015, 20:59
На видео - не карачаевские национальные головные уборы "бёрк", а так называемые "бухар бёрк".
Национальный головной убор "бёрк" (каз. бөрік) имеет округлую форму и оторочен мехом. При этом макушка (округлой формы) всегда видна.
Слово "бухар"- арабского происхождения. В казахском, "бухарА" означает: "массы". С карачаевского, слово "бухар" никак не переводится. Еще сто лет назад, карачаевцы и балкарцы не носили "бухар бёрк".
"Бухар бёрк" - это, практически, вайнахский головной убор, который они называют "кит".
И опять разоблачил :D
Тебе кто-то где-то нагнал что эту шапку придумали карачаевцы? Или что этой шапке у нас тысячи лет?
Академик карачаево-балкаровед, "бухар" с карачаевского переводится как "каракуль".
Бухар къой - каракулевая овца
Бухар тери - каракулевая шкура
Бухар бёрк - каракулевая шапка
Бухар тон - каракулевая дубленка

Эта шапка такая же чеченская как и карачаевская, умник. У них и тюбетейки нынче в моде и носятся в разе больше чем у нас, может они тоже вайнахские?
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 21, 2015, 22:00
Участники Дикой дивизии(лет сто назад):
(http://s019.radikal.ru/i627/1507/6a/5d0cfbdefcc6.jpg)
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 21, 2015, 22:03
Цитата: TawLan от июля 21, 2015, 22:00
Участники Дикой дивизии(лет сто назад):

Класс. Как раз недавно Идриса Базоркина "Из тьмы веков" впервые прочитал, а полчаса назад песню им посвященную слушал. Их кажется еще всадниками называли.
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 21, 2015, 22:04
(http://s017.radikal.ru/i442/1507/02/8c059c5e8a97.jpg)

(http://s019.radikal.ru/i602/1507/a3/b9fe03a18130.jpg)
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 21, 2015, 22:12
Тюбетейка, по нашему "тақИя" (И произносится, как ЫЙ). По-чеченски, "бетик".
бөрік - бёрк
тақия - ?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 21, 2015, 22:28
TawLan, научи как фото выставлять - я парочку выставлю.
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 21, 2015, 22:35
Цитата: Мерген от июля 21, 2015, 22:28
TawLan, научи как фото выставлять - я парочку выставлю.
не научу :P
Если ты мне хочешь показать те самые шапки, которые округлены, или заужены к верху, не утруждайся, я знаю и не спорю. Во все времена у всех были разные шапки. Каракуль на Кавказ пришла как мода и никакая она не вайнахская.
Отличная от всех других кавказцев у нас была войлочная шляпа. Ровно на 1 мин. 5 сек.:


Такие же безкозырки еще и у сванов, а вот с полями походу только у нас.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Dada от июля 21, 2015, 22:47
Цитата: TawLan от июля 21, 2015, 22:35
Такие же безкозырки еще и у сванов, а вот с полями походу только у нас.
У нас почти такая, поля чуть короче и загнуты сильнее вверх, всегда считал ее кабардинской. У нас она называется пастушьей.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 21, 2015, 22:49
Академик карачаево-балкаровед, "бухар" с карачаевского переводится как "каракуль".

Больше чем странно...
Зачем арабское слово, когда  КАРАкуль - КЪАРАкёл (кар.-бал.), ҚОРАкўл (узб.), КАРАкул (татар.)
ҚАРАкөл (каз.)
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 21, 2015, 22:58
Шляпы должны называться "қалпақ". Войлочные шляпы - "киіз қалпақ".
Название: *бухар-берк
Отправлено: ivanovgoga от июля 21, 2015, 23:03
Цитата: TawLan от июля 21, 2015, 22:35
Такие же безкозырки еще и у сванов, а вот с полями походу только у нас.
:negozhe:  Это все равно, что заявить, что и башлык только у вас. У нас это называется "гергела", а башлык-"кабалахи" ;)

(http://www.irakly.info/forum/download/file.php?id=4871&sid=8fadf564ce895282711e62f119fd6f6a)
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 21, 2015, 23:09
Цитата: http://sum.in.ua/s/byrka
БИРКА 1, и, жін., діал.
1. Однорічна вівця; ярка.  * У порівняннях. Мокра, як бирка, Параска з верещанням кинула кашкета Данилові в обличчя (Іван Ле, Ю. Кудря, 1956, 168).
2. лайл. Про нікчемну, погану жінку. Вона буде мовчати, а він бігатиме по чужих, а він буде любитися з тою биркою, з тою слинявою Настею (Михайло Коцюбинський, І, 1955, 29).
3. Овеча шкура; смушок;
//  Смушева шапка. А ще на козаку, бідному летязі, шапка-бирка, Зверху дірка (Українські народні думи.., 1955, 73); Будь-який козак волів радніше вийти поміж люди без штанів, ніж без бодай драної бирки на голові чи в руках... (Олександр Ільченко, Козацьк. роду... 1958, 23); І припилила зір важка пилюка, На бирки випала, на кунтуші (Андрій Малишко, Звенигора, 1959, 85).
Название: *бухар-берк
Отправлено: Red Khan от июля 21, 2015, 23:14
Цитата: Мерген от июля 21, 2015, 22:49
КАРАкул (татар.)
Каракүл.

Цитата: Мерген от июля 21, 2015, 22:49
Больше чем странно...
Зачем арабское слово, когда  КАРАкуль - КЪАРАкёл (кар.-бал.), ҚОРАкўл (узб.), КАРАкул (татар.)
ҚАРАкөл (каз.)
Цитироватькаракуль
м. каракуль "бараний мех". Происходит от мест. н. Karaköl в Бухаре; ср. нем. Аstrасhаn "каракуль, смушек" — от названия города Астрахани (см.); ср. Шёльд, ZfslPh 5, 391. В фонетическом отношении ср. узбек. По мнению Корша (AfslPh 9, 510), источником явилось тюрк. karakül "порода овец с черной вьющейся шерстью".
ЦитироватьAccording to the Encyclopædia Iranica the name Bukhara is possibly derived from the Soghdian βuxārak ("Place of Good Fortune")[4] which in turn is derived from Sanskrit vihara which means Buddhist monasteries. Bukhara emerged as an urban centre of Buddhism in the ancient times along the Silk Route in Central Asia.
Так что не похоже что бухар арабское.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Nevik Xukxo от июля 21, 2015, 23:16
И шо там в горах популярнее всего? Папаха?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 21, 2015, 23:17
Цитата: Red Khan от июля 21, 2015, 23:14
Так что не похоже что бухар арабское.
Бухара - много, в смысле море (однокоренное бахр)?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Red Khan от июля 21, 2015, 23:21
Цитата: Сергий от июля 21, 2015, 23:17
Цитата: Red Khan от июля 21, 2015, 23:14
Так что не похоже что бухар арабское.
Бухара - много, в смысле море (однокоренное бахр)?
Я же процитировал, правда на английском. Согласно Encyclopædia Iranica из согдийского βuxārak (место хорошей удачи), восходит к санскритскому vihara, означающему буддийский монастырь, потому что в древние времена Бухара была центром буддизма.
Это, скорее всего, как и со всему древними названиями, одна из версий, но в любом случае название было до арабов.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 21, 2015, 23:25
Цитата: Red Khan от июля 21, 2015, 23:21
Это, скорее всего, как и со всему древними названиями, одна из версий, но в любом случае название было до арабов.
Да я понял. Но я о другом - что у арабов может существовать свое слово бухара, возможно никак не связанное с названием старожитнего города. С их трисогласной корневой системой вообще можно много слов наобразовывать и чуть ли не каждое трехсложное слово истрактовать на их языке.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Karakurt от июля 21, 2015, 23:29
Какое отношение город имеет к слову "массы, народ"?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Red Khan от июля 21, 2015, 23:32
Цитата: Karakurt от июля 21, 2015, 23:29
Какое отношение город имеет к слову "массы, народ"?
В городе масса народу?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Karakurt от июля 21, 2015, 23:32
Только в Бухаре?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Red Khan от июля 21, 2015, 23:48
Цитата: Karakurt от июля 21, 2015, 23:32
Только в Бухаре?
Теоретически могло закрепиться за Бухарой, как за большим городом где именно масса народа. Буддийские монастыри ведь тоже много где были.

P.S. Я не утверждаю что у Бухары именно такая этимология.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 21, 2015, 23:58
Бухара - (каз.) Буқара
буқара - массы
буқара халық - массы
буқаралық - массовый
буқаралық ақпарат құралдары - средства массовой информации

Не ручаюсь за достоверность. Нашел: "буқара" с арабского переводится "простолюдин".
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 22, 2015, 00:01
Цитата: Умар от июля 21, 2015, 23:48
Цитата: Мерген от июля 21, 2015, 22:49
Если еще и "тақия" совпадет, то, без сомнения - ЭТНОЛЕКТ!
Угу , позвольте осведомиться -арабский тоже ваш этнолект ?
Так есть слово"тақия" у КБ - или нет?
Название: *бухар-берк
Отправлено: bvs от июля 22, 2015, 00:09
Цитата: Мерген от июля 21, 2015, 23:58
"буқара" с арабского переводится "простолюдин".
fuqarā мн.ч. от faqīr.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 22, 2015, 00:39
Цитата: bvs от июля 22, 2015, 00:09
Цитата: Мерген от июля 21, 2015, 23:58
"буқара" с арабского переводится "простолюдин".
fuqarā мн.ч. от faqīr.
а может просто - "представитель массы", "один из толпы"?
Название: *бухар-берк
Отправлено: mail от июля 22, 2015, 06:25
может каз. бұқара от fuqarā. казахи ф меняют на п - пұқара. Со временем п сменился на б - бұқара.
как в палуан - балуан, пал ашу - бал ашу.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Чёк Магат от июля 22, 2015, 08:17
Цитата: Сергий от июля 21, 2015, 21:38
самое интересное, что у жителей Поднепровья, трудовых казаков-христиан вольной Украины и святой Руси до 20 века упоминается такой головной убор  как шапка-бирка (укр. шапка-бирка). после ваших слов снова вспомнил о связях Поднепровья с Великой Степью и древним Войском-Ордой.

вот еще интересно, головные уборы трудовых казаков-христиан Киевщины в 19 веке:
"казаков-христиан" - это понятно,
а "трудовых казаков" - что означает?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Чёк Магат от июля 22, 2015, 08:21
Цитата: TawLan от июля 21, 2015, 22:00
Участники Дикой дивизии(лет сто назад):
(http://s019.radikal.ru/i627/1507/6a/5d0cfbdefcc6.jpg)
У этих джигитов шапки - аля казачьи "кубанки". Мода начала XX века.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 22, 2015, 11:58
Цитата: Чёк Магат от июля 22, 2015, 08:17
"казаков-христиан" - это понятно,
а "трудовых казаков" - что означает?

трудовые казаки - самоназвание части казачества широко известное с начала 20-го века из революционных реалий, листовок и выступлений на землях Российской Империи, хотя судя по всему было известно и использовалось и раньше, другими же словами эти идеи выражались гораздо раньше. могло использоваться в разных контекстах. можно трактовать как самоназвание сельских казаков-мужиков, не состоящих в казачьих реестрах. в данном случае для меня это скорее эпитет, который подчеркивает, что свободным человека делает скорее труд, чем реестр, трудовые казаки - это в первую очередь трудовые вольные люди по воле Божьей, а только во вторую - та их часть, которая попала в реестры, стала старшиной, получила дворянство и т.д. в сознании же реестровых нередко все было наоборот - именно реестровые составляли по их мнению главную, основную часть казачества, если не единственную. короче трудовые казаки - это просто казаки-трудари, казаки, которые едят свой хлеб в поте лица, честные, работящие и богобоязненные казаки.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 22, 2015, 12:09
Цитата: Чёк Магат от июля 22, 2015, 08:21
У этих джигитов шапки - аля казачьи "кубанки". Мода начала XX века.
Да. Мода происходящая с Кавказа, а на Кавказе возможно были известны и раньше. Когда-то интересовался происхождением кубанки - попадались статьи, где пишут что массовое распространение эти невысокие каракулевые шапки получили в РИА в начале 20-го века. До этого обычно приписные казаки и христиане РИ использовали шапки размером повыше. Хотя единой формы в народе не было (в отличие от войска-армии) - может когда и попадались шапки типа будущей кубанки, но широко они были неизвестны (возможно непрактичны для реалий предыдущих эпох).
Название: *бухар-берк
Отправлено: Чёк Магат от июля 22, 2015, 13:03
Цитата: Сергий от июля 21, 2015, 21:38
трудовых казаков-христиан вольной Украины и святой Руси до 20 века
Нет, это не для средних умов...  :) Вы наверное препод в казачьем кадетском корпусе? Все перемешали и пафосом присыпали..
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 22, 2015, 13:10
Цитата: Чёк Магат от июля 22, 2015, 13:03
Цитата: Сергий от июля 21, 2015, 21:38
трудовых казаков-христиан вольной Украины и святой Руси до 20 века
Нет, это не для средних умов...  :) Вы наверное препод в казачьем кадетском корпусе? Все перемешали и пафосом присыпали..

Просто пытаюсь передать в нескольких словах всю неоднозначность ситуации и свое ее понимание. А то у разных людей разное понимание слов украинец, русский, казак, христианин и т.д. Учитывая мое смешанное происхождение (с одной стороны приписные казаки, с другой закрепощенные (приписные христиане), кроме того украинцы, русские, польские шляхтичи-католики, немецкие ремесленники-протестанты) и нежелание никого в связи с этим сильно обижать, при этом подчеркивая достоинства разных мировоззрений и подходов - ищу наиболее приемлемый способ выражать свои мысли по поводу непростой и неоднозначной истории нашего региона и его людей, пока остановился на этом. И да, я препод, правда не в казачьем корпусе, но учитывая то, что для меня все люди - казаки, хотя и не все над этим задумываются - считаю, что о казачестве можно говорить с любыми людьми (настоящем казачестве имхо), для этого не обязательно поступать в казачий корпус.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Tibaren от июля 22, 2015, 13:15
Цитата: Сергий от июля 22, 2015, 13:10
разное понимание слов украинец, русский, казак, христианин и т.д.
-----
кроме того украинцы, русские, польские шляхтичи-католики, немецкие ремесленники-протестанты
Осмелюсь спросить: а при чём здесь карачаево-балкарский язык?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 22, 2015, 13:17
Цитата: Tibaren от июля 22, 2015, 13:15
Осмелюсь спросить: а при чём здесь карачаево-балкарский язык?

В принципе ни при чем. но разговор коснулся этой темы (см. выше). предлагаю продолжить на тему языка. Хотя тема казачества и правильного его понимания (вольные люди по воле Божьей) к народам Кавказа имеет прямое отношение. Неизвестно кто эту тему впервые развил, но о ней вот уже сколько веков на разный лад судачат и на Кавказе и на Черноморье и на Поднепровье и на Каспии и на Поволжье и на Алтае. Схожесть мировоззрений напоминает о единстве общества региона - а значит о вероятной схожести языков и многочисленных языковых и культурных заимствованиях в процессе многовекового общения.
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 22, 2015, 13:21
Цитата: Чёк Магат от июля 22, 2015, 08:21
Цитата: TawLan от июля 21, 2015, 22:00
Участники Дикой дивизии(лет сто назад):
У этих джигитов шапки - аля казачьи "кубанки". Мода начала XX века.
Ну да. Именно с этих времен походу и начинается на Кавказе мода на каракуль, просто фасоны были другие. Вот чуть позже:
(http://s020.radikal.ru/i712/1507/66/a6e941486f54.jpg)

А то что щас мода, т.н. генеральские папахи, это уже потом и к Кавказу они тоже отношения не имеют (к появлению моды). Просто щас у тех же чеченцев (стариков) это - мода. А у нас это как правило у религиозных деятелей, как и войлочные шапочки (типа сванские). Если чувак в такой папахе или войлочной шапочке, скорее всего он как минимум имам какой нибудь мечети. У стариков у нас популярней вот эти обычные шляпы, евреи которые носят.
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 22, 2015, 13:23
Цитата: Tibaren от июля 22, 2015, 13:15
Цитата: Сергий от июля 22, 2015, 13:10
разное понимание слов украинец, русский, казак, христианин и т.д.
-----
кроме того украинцы, русские, польские шляхтичи-католики, немецкие ремесленники-протестанты
Осмелюсь спросить: а при чём здесь карачаево-балкарский язык?
Казалось бы, причем тут Мерген? :)
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 22, 2015, 13:24
Цитата: TawLan от июля 22, 2015, 13:21
А то что щас мода, т.н. генеральские папахи, это уже потом и к Кавказу они тоже отношения не имеют (к появлению моды). Просто щас у тех же чеченцев (стариков) это - мода. А у нас это как правило у религиозных деятелей, как и войлочные шапочки (типа сванские). Если чувак в такой папахе или войлочной шапочке, скорее всего он как минимум имам какой нибудь мечети. У стариков у нас популярней вот эти обычные шляпы, евреи которые носят.
А у нас на Поднепровье похоже эту моду в 1930-1950х во время голодухи, войны и репрессий убили. Казачество стало полузапретной темой - включая запрет на одежду и историю, на шашки, винтовки, коней, седла, мастерство верховой езды, шаровары, жупаны, киреи, пояса, шапки-бирки, папахи и кубанки ((( При этом это нередко поддерживал сам народ - уставший от всех этих дряг, ссор и всего "старорежимного", желавший наслаждаться жизнью "по-европейски"... ((( Их потомки сейчас это возрождают, по сути на пустом месте...
Название: *бухар-берк
Отправлено: Tibaren от июля 22, 2015, 13:26
Цитата: Сергий от июля 22, 2015, 13:17
Хотя тема казачества и правильного его понимания (вольные люди по воле Божьей) к народам Кавказа имеет прямое отношение.
Имеет ли тема казачества и его понимания в соответствии с волей Б-га отношение к языкам Кавказа?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 22, 2015, 13:31
Цитата: Tibaren от июля 22, 2015, 13:26
Имеет ли тема казачества и его понимания в соответствии с волей Б-га отношение к языкам Кавказа?

Думаю да. Например позволяет ответить, почему на Кавказе столь долгое время сохранялось такое пестрое общежитие разных народов с разными верами, мировоззрениями, языками и культурами. Думается, это стало возможным в т.ч. благодаря тому, что местные люди считали свободу даром Божьим и поэтому уважительно относились к свободе других, даже непохожих на них. Большое число сохранившихся языков со сравнительно небольшим количеством носителей это подтверждает.

Точно также обсуждение одежды, головных уборов и внешнего вида - на первый взгляд вроде не имеет отношения к языку, однако на самом деле позволяет постепенно окунуться в местные реалии, попытаться их понять и как следствие лучше узнать язык и людей на нем разговаривающих. Без понимания мировоззрения людей понять тяжело. Вольные люди по воле Божьей - это удобный шаблон, с которого можно начинать изучение практически любого народа с особым языком и культурой. К народам Кавказа это тоже в полной мере относится. Чем больше читаю про Кавказ и его людей - тем больше нахожу подтверждение подобному подходу.

А насчет Поднепровья я говорю постоянно потому, что немало исследователей обращают внимание на его связь с народами Причерноморья и Кавказа с древнейших времён. А это в том числе значит, что могут найтись (и находятся) параллели в мировоззрении, языке и материальной культуре, получается Кавказ может помочь понять Поднепровье, а Поднепровье - Кавказ. Среди современных украинцев судя по всему есть немало потомков выходцев с Кавказа старых времён, усвоивших новый язык, веру и взявших новые имена и фамилии, но сохранивших от дедов и прадедов что-то невыразимое или выражаемое на новый лад, новыми словами.
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 22, 2015, 13:39
И все таки, успокою Мергушу, а то бессонные ночи будут. До проникновения казачьей моды:
Название: *бухар-берк
Отправлено: Tibaren от июля 22, 2015, 13:52
Цитата: Сергий от июля 22, 2015, 13:31
Цитата: Tibaren от июля 22, 2015, 13:26
Имеет ли тема казачества и его понимания в соответствии с волей Б-га отношение к языкам Кавказа?
Думаю да. Например позволяет ответить, почему на Кавказе столь долгое время сохранялось такое пестрое общежитие разных народов
И всё же, возвращаясь к сабжу, не могли бы вы объяснить с позиций казачества, скажем, природу двойного маркирования в карачаево-балкарских именных группах: почему вершина, маркированная специальным изафетным показателем, сочетается с зависимым в генитиве?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Чёк Магат от июля 22, 2015, 13:55
Цитата: Сергий от июля 22, 2015, 13:31
А насчет Поднепровья я говорю постоянно потому, что немало исследователей обращают внимание на его связь с народами Причерноморья и Кавказа с древнейших времён.
Вы работы М.В. Федоровой читали?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 22, 2015, 15:39
Цитата: Чёк Магат от июля 22, 2015, 13:55
Цитата: Сергий от июля 22, 2015, 13:31
А насчет Поднепровья я говорю постоянно потому, что немало исследователей обращают внимание на его связь с народами Причерноморья и Кавказа с древнейших времён.
Вы работы М.В. Федоровой читали?
Нет, можете дать ссылку?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 22, 2015, 17:18
До проникновения казачьей моды:
Spoiler ⇓⇓⇓
Вот это и есть, господа казаки, то, что казахи называют "бөрік" (карач. бёрк)
Жаль, что карачаевцы и балкарцы отказались от него, так-же как от "сыбызғы" и "қобыза".
Название: *бухар-берк
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2015, 17:27
Цитата: Сергий от июля 21, 2015, 23:17
Цитата: Red Khan от июля 21, 2015, 23:14
Так что не похоже что бухар арабское.
Бухара - много, в смысле море (однокоренное бахр)?
بخارا buxārā vs بحر baḥr "море"
Название: *бухар-берк
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2015, 17:29
Есть ещё араб. بخار buxār "пар", تبخير tabxīr "испарение", к Бухаре тоже не имеет никакого отношения.
Название: *бухар-берк
Отправлено: dahbed от июля 22, 2015, 17:32
Цитата: Мерген от июля 21, 2015, 23:58
Буқара
Offtop
"Кал кетяпти Буқараға
Кутни берди зуғараға"
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 22, 2015, 17:36
Цитата: Iskandar от июля 22, 2015, 17:27
بخارا buxārā vs بحر baḥr "море"
а разве не бывает, что при записи арабских харфов иногда путают две эти буквы х? особенно в старину? вроде как даже встречал старые словари, где для некоторых слов даются несколько вариантов написаний с разными х. особенно это актуально для языков неарабских, однако использовавших арабицу.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2015, 17:40
Цитата: Сергий от июля 22, 2015, 17:36
а разве не бывает, что при записи арабских харфов иногда путают две эти буквы х? особенно в старину? вроде как даже встречал старые словари, где для некоторых слов даются несколько вариантов написаний с разными х. особенно это актуально для языков неарабских, однако использовавших арабицу.
А бывает и курица спевает.
Написание Бухары стабильно (что неудивительно)
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 22, 2015, 17:51
Для Мергена, бесстыжие, шапки ушанки надели
(http://s019.radikal.ru/i624/1507/e7/d2118cdfa591.jpg)
Название: *бухар-берк
Отправлено: Сергий от июля 22, 2015, 18:09
Цитата: Iskandar от июля 22, 2015, 17:40
Написание Бухары стабильно (что неудивительно)
Тогда будем пока считать что так.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Чёк Магат от июля 23, 2015, 10:00
Цитата: Сергий от июля 22, 2015, 15:39
Цитата: Чёк Магат от июля 22, 2015, 13:55
Цитата: Сергий от июля 22, 2015, 13:31
А насчет Поднепровья я говорю постоянно потому, что немало исследователей обращают внимание на его связь с народами Причерноморья и Кавказа с древнейших времён.
Вы работы М.В. Федоровой читали?
Нет, можете дать ссылку?
Нет, почему-то нет электронных версий. У меня есть одна её статья "Онимы Белгородской области". Вот, фрагмент
Название: *бухар-берк
Отправлено: Iskandar от июля 23, 2015, 10:03
Если "сочетаемость" пс для ранних славян необычна, то как эти самые ранние славяне называли Псёл? У вас есть данные?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 23, 2015, 10:03
Называть цилиндрическую папаху  бөрік(бёрк) - это все ровно, что называть гармошку "қобыз".

Печально, конечно - но факт: гармонь  ж. къобуз.
Название: *бухар-берк
Отправлено: true от июля 23, 2015, 10:13
Я, конечно, все святое для Мергена порушу, но "бөрүк" - это такой женский головной убор

Название: *бухар-берк
Отправлено: Red Khan от июля 23, 2015, 10:17
Татары словом бүрек обычно называют шапку-ушанку.
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 23, 2015, 10:31
Цитата: Мерген от июля 23, 2015, 10:03
Называть цилиндрическую папаху  бөрік(бёрк) - это все ровно, что называть гармошку "қобыз".

Печально, конечно - но факт: гармонь  ж. къобуз.
Не бережешь ты себя Юлий Венедиктович, не бережешь, за других печалишься :'(
http://www.elbrusoid.org/dictionary/?direction=2&str=%E1%B8%F0%EA

Еще чуток огорчу (хотя Тру уже походу огрочил), у девахи на голове тоже - бёрк:
(http://s04.radikal.ru/i177/1507/f9/f0435763e19a.jpg)
Название: *бухар-берк
Отправлено: Tibaren от июля 24, 2015, 15:27
Отклонения от темы --> *Славянская адыгогидронимика (http://lingvoforum.net/index.php/topic,78311.0.html)
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 24, 2015, 18:21
Бөрік (бёрк), у казахов, как мужской, так и женский головной убор.
Бөрік - округлая шапка, окантованная мехом. (мех может быть разной высоты, но "макушка" шапки обычно видна)
Мех используют разный: встречается и каракулевый бөрік.
По всей видимости, когда-то, использовали только волчий мех, потому-что БӨРІк - это производное от слова БӨРІ (волк).

Название: *бухар-берк
Отправлено: ivanovgoga от июля 24, 2015, 18:50
Цитата: Мерген от июля 24, 2015, 18:21
Бөрік (бёрк), у казахов, как мужской, так и женский головной убор.
Бөрік - округлая шапка, окантованная мехом. (мех может быть разной высоты, но "макушка" шапки обычно видна)
Мех используют разный: встречается и каракулевый бөрік.
По всей видимости, когда-то, использовали только волчий мех, потому-что БӨРІк - это производное от слова БӨРІ (волк)
Если это древнетюркское, не от этого ли произошло итал.  реrruсса, раrruсса «парик» -"накладные волосы"? :???
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 24, 2015, 19:25
Еще чуток огорчу (хотя Тру уже походу огрочил), у девахи на голове тоже - бёрк

Все шапки, для карачаевцев, называются: "бёрк". Все реки на свете называются: къобан (Кубань).
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 24, 2015, 19:36
Цитата: Red Khan от июля 23, 2015, 10:17
Татары словом бүрек обычно называют шапку-ушанку.
Мы шапку-ушанку называем: құлақшын
Название: *бухар-берк
Отправлено: RiverRat от июля 24, 2015, 22:29
Цитата: Мерген от июля 24, 2015, 19:25
Еще чуток огорчу (хотя Тру уже походу огрочил), у девахи на голове тоже - бёрк
Все шапки, для карачаевцев, называются: "бёрк". Все реки на свете называются: къобан (Кубань).
А у нас (крымских татар) börk это мех вообще.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2015, 22:36
Цитата: Мерген от июля 24, 2015, 18:21
потому-что БӨРІк - это производное от слова БӨРІ (волк).
нет конечно
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 24, 2015, 23:25
А у нас (крымских татар) börk это мех вообще.

Если крымские татары остались "монголо-татарами" (найманами, кереями, коныратами, меркитами), то мех у вас должен называться "teri".
Если стали турками, то должен называться: "kürk".
Словарь выдает эти два слова.
Климат в Крыму жаркий, börkИ очень давно "поснимали", вот и позабылось первоначальное значение.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Red Khan от июля 24, 2015, 23:30
Цитата: Мерген от июля 24, 2015, 23:25
должен
Кому должен?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Удеге от июля 24, 2015, 23:57
Цитата: Мерген от июля 24, 2015, 18:21
По всей видимости, когда-то, использовали только волчий мех, потому-что БӨРІк - это производное от слова БӨРІ (волк).
По Уз.этим. - слово образовано от древнетюрк.глагола бӧрӱ- со значением покрывать, закрывать с помощью +к.
В узб. - бўрк. Устаревшее. Означал цилиндрической формы головной убор из обработанной кожи каракуля.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 25, 2015, 00:18
Цитата: Red Khan от июля 24, 2015, 23:30
Цитата: Мерген от июля 24, 2015, 23:25
должен
Кому должен?
Қытығына тиді деген осы...
мех - сущ күрек, мех
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 25, 2015, 00:25
Цитата: Удеге от июля 24, 2015, 23:57
Цитата: Мерген от июля 24, 2015, 18:21
По всей видимости, когда-то, использовали только волчий мех, потому-что БӨРІк - это производное от слова БӨРІ (волк).
По Уз.этим. - слово образовано от древнетюрк.глагола бӧрӱ- со значением покрывать, закрывать с помощью +к.
В узб. - бўрк. Устаревшее. Означал цилиндрической формы головной убор из обработанной кожи каракуля.
Бухар деген сөзді қосуды ұмыттың.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Red Khan от июля 25, 2015, 02:14
Цитата: Мерген от июля 25, 2015, 00:18
Цитата: Red Khan от июля 24, 2015, 23:30
Цитата: Мерген от июля 24, 2015, 23:25
должен
Кому должен?
Қытығына тиді деген осы...
мех - сущ күрек, мех
Бу сорауга җавап түгел.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Удеге от июля 25, 2015, 02:15
Цитата: Мерген от июля 25, 2015, 00:25
Бухар деген сөзді қосуды ұмыттың.
Мимо сада.  :no:
Бу русчада самовар сўзига ҳар сафар Тула қўшишга ўхшаб қолади.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Хусан от июля 25, 2015, 04:42
Вот ссылка:
https://uz.wiktionary.org/wiki/bo%CA%BBrk
Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 25, 2015, 20:00
Все понятно: "бухар бёрк" - узбекская папаха ( бухарская), "тула самауары" - русский самовар (тульский).
Название: *бухар-берк
Отправлено: heckfy от июля 25, 2015, 20:59
Цитата: Удеге от июля 24, 2015, 23:57
Цитата: Мерген от июля 24, 2015, 18:21
По всей видимости, когда-то, использовали только волчий мех, потому-что БӨРІк - это производное от слова БӨРІ (волк).
По Уз.этим. - слово образовано от древнетюрк.глагола бӧрӱ- со значением покрывать, закрывать с помощью +к.
В узб. - бўрк. Устаревшее. Означал цилиндрической формы головной убор из обработанной кожи каракуля.
Папаха
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 27, 2015, 13:24
И так, по мнению, даже не по мнению, а по утверждению Мергена, до того как появилась мода на бухар бёрк, карачаевцы носили казахские шапки, то есть протипом карачаевских шапок были казахские:

Основной головной убор карачаевцев до бухар бёрк и после, наряду с бухар бёрк, то есть шапки не цилиндрической формы, зауженные к верху:
Сидящий в белой черкеске:

Но я как бы понял о каких шапках примерно ведет речь Мерген(наверно, я так думаю):

И что общего интересно :donno: Это простой вид головного убора, повседневного, просто и удобно. Такие в моде и сейчас, правда обычно в кошарах и как домашний в аулах, только сейчас выворот уже.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Türk от июля 27, 2015, 14:00
У нас говорят buxara papaq.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Türk от июля 27, 2015, 14:06
Цитата: RiverRat от июля 24, 2015, 22:29
Цитата: Мерген от июля 24, 2015, 19:25
Еще чуток огорчу (хотя Тру уже походу огрочил), у девахи на голове тоже - бёрк
Все шапки, для карачаевцев, называются: "бёрк". Все реки на свете называются: къобан (Кубань).
А у нас (крымских татар) börk это мех вообще.
Точно не путаете с kürk?
Название: *бухар-берк
Отправлено: Türk от июля 27, 2015, 14:14
Слово börk у нас синоним папаха.
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 27, 2015, 14:27
Цитата: Türk от июля 27, 2015, 14:00
У нас говорят buxara papaq.
А где "А" в "papaq"? У нас с "Бухара" случилось тоже самое, "а" выпало, это в порядке вещей. Не знаю чем это обусловлено, но достаточно частое явление в инородных словах выпадение конечного гласного (газета > газет, проблема > проблем)  и наоборот (танк > танка).
И еще мы тут как бы форму и материал связали друг с другом, что неправильно. Сама каракуль появилась куда раньше чем мода на цилиндрическую форму. Вот здесь например не папаха, но каракуль (бухар):
(http://s49.radikal.ru/i125/1507/6e/096b3af39733.jpg)

Наши узнали об этой шкуре как из Бухары. Бухар бёрк, не показывает фасон (как утверждает Мерген), показывает всего лишь материал.
Тери бёрк - шкурная шапка
Бухар (тери) бёрк - шапка из каракулевой шкуры.
Чырпа (тери) бёрк - шапка из длинношерстной шкуры
(http://s50.radikal.ru/i130/1507/18/a89b110bdafa.jpg)
Кийиз бёрк - войлочная шапка.
Чындай бёрк - трикотажная шапка
Четен бёрк - плетеная шапка.
Название: *бухар-берк
Отправлено: Türk от июля 27, 2015, 14:34
Цитата: TawLan от июля 27, 2015, 14:27
Цитата: Türk от июля 27, 2015, 14:00
У нас говорят buxara papaq.
А где "А" в "papaq"?
Его там и не было у нас.  :)
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 27, 2015, 14:37
Цитата: Türk от июля 27, 2015, 14:34
Цитата: TawLan от июля 27, 2015, 14:27
Цитата: Türk от июля 27, 2015, 14:00
У нас говорят buxara papaq.
А где "А" в "papaq"?
Его там и не было у нас.  :)
То есть слово ваше? Просто я подумал что у вас это займ, если нет, экскюзми. У нас "папах" от "папаха".
Название: *бухар-берк
Отправлено: Türk от июля 27, 2015, 14:40
Цитата: TawLan от июля 27, 2015, 14:37
Цитата: Türk от июля 27, 2015, 14:34
Цитата: TawLan от июля 27, 2015, 14:27
Цитата: Türk от июля 27, 2015, 14:00
У нас говорят buxara papaq.
А где "А" в "papaq"?
Его там и не было у нас.  :)
То есть слово ваше? Просто я подумал что у вас это займ, если нет, экскюзми. У нас "папах" от "папаха".
Слово имеет тюркскую этимологию (от тюрк. папах)[1] в Этимологическом словаре Макса Фасмера уточняется, что азербайджанскую[2].

Название: *бухар-берк
Отправлено: Мерген от июля 27, 2015, 16:49
TawLan, какой-то нетипичный казахский бөрік ты выбрал.
У карачаевцев есть конные спортивные игры?
Посмотри, "в движении", как выглядят казахские бөрік(и).
Название: *бухар-берк
Отправлено: TawLan от июля 27, 2015, 17:09
Цитата: Мерген от июля 27, 2015, 16:49
Посмотри, "в движении", как выглядят казахские бөрік(и).
В движении? :D
(http://s018.radikal.ru/i504/1507/cd/b04e74807870.jpg)
(http://s017.radikal.ru/i435/1507/39/931771cb0ba9.jpg)
(http://s017.radikal.ru/i421/1507/ed/d35c02f53cf4.jpg)

Хочешь в движении в современных роликах? Пожалуйста, вот тебе и тери бёрк и кийиз бёрк и чырпа бёрк и бухар бёрк: