Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Лексика та фразеологія => Тема начата: DarkMax2 от июля 17, 2015, 00:50

Название: Скляшка
Отправлено: DarkMax2 от июля 17, 2015, 00:50
Чи є слово Скляшка? Тоді чий - Склящин? Чи Скляшчин?
Чи правильно Скляжка? Ну, типу, не скляха, а скляга.
Название: Скляшка
Отправлено: Валентин Н от июля 17, 2015, 01:26
А в каком контексте употреблялась?
Название: Скляшка
Отправлено: DarkMax2 от июля 17, 2015, 01:27
Цитата: Валентин Н от июля 17, 2015, 01:26
А в каком контексте употреблялась?
Шмат скла.
Название: Скляшка
Отправлено: orklyn от июля 17, 2015, 12:40
Цитата: DarkMax2 от июля 17, 2015, 01:27
Цитата: Валентин Н от июля 17, 2015, 01:26
А в каком контексте употреблялась?
Шмат скла.
Шмат - це чогось багато.
Название: Скляшка
Отправлено: DarkMax2 от июля 17, 2015, 14:24
Цитата: orklyn от июля 17, 2015, 12:40
Цитата: DarkMax2 от июля 17, 2015, 01:27
Цитата: Валентин Н от июля 17, 2015, 01:26
А в каком контексте употреблялась?
Шмат скла.
Шмат - це чогось багато.
То у білорусів. Для мене це просто груба форма слова шматок.
Название: Скляшка
Отправлено: DarkMax2 от июля 17, 2015, 14:26
ШМАТ 1, а, чол. Те саме, що шматок. Курбала відклав набік молоток, узяв кайло і легенькими.. ударами почав відбивати шмат за шматом змішану з плямистим камінням м'яку руду (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 196); Давид дивився, як молоток та молот місили червоний шмат заліза (Андрій Головко, II, 1957, 15); Він ухопив на виделку здоровий шмат поросятини й нагріб півтарілки начинки (Нечуй-Левицький, III, 1956, 377); Вона приготувала і хотіла нести пляшку молока та шмат житнього хліба — любимий Іванів харч (Степан Чорнобривець, Потік.., 1956, 168); До друкарні на вулицю Ягайлонську мав [Начко] чималий шмат дороги, треба було спішити (Іван Франко, VI, 1951, 250); Несподівано з туману виплив чималий шмат зоряного неба і простягся до самого обрію (Микола Трублаїні, Лахтак, 1953, 25); Галявину перетинав білий мур, і за ним виднівся шмат поля (Юрій Смолич, I, 1958, 62); Милував і заспокоював око бійців цей шмат рівнинного простору в горах, що розкинувся на десятки кілометрів (Олесь Гончар, III, 1959, 127); На рухомих підставках стоять бюсти, понакривані мокрими шматами (Леся Українка, III, 1952, 44); Талановиті руки умільця перетворили дешевий матеріал (чурбак з букового окоренка, грудку каоліну, шмат лляної тканини) на річ, варту золотого злитка (Іван І. Волошин, Дні.., 1958, 24); Жайсак з гримасою болю раз у раз торкався коліна, куди все ж таки дзьобнув його орел, видерши чималий шмат хутра з шкіряних штанів і разом із ним шматок живого м'яса (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 153); Над долиною, де розкинулось село, ще висить густий туман. Мовби взяв хтось за чотири кінці величезний шмат небіленого полотна і вкрив ним розлогу долину (Петро Колесник, Терен.., 1959, 12); Я прожив немалий шмат часу і скільки бачив вихилясів та стрибків моди, приміром, на одіж та взуття! (Максим Рильський, Веч. розмови, 1964, 171).
♦ З паршивої вівці хоч шерсті шмат див. шерсть.

Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 498.

ШМАТ 2, присл., розм. Велика кількість; багато. Худоби було шмат (Степан Руданський, Переслів'я, 1958, 29); Я зроблю, щоб шмат дерева повсихало (Словник Грінченка); Дуже-таки шмат грошей у них стало (Словник Грінченка).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 499.
Шмат - великий шматок. Просторічне значення багато це вже похідне та не основне.
Название: Скляшка
Отправлено: Zavada от июля 17, 2015, 16:14
СКЛЯШКА - ампула.
Словник сленгу наркоманів
http://tinyurl.com/pp65kgw

При творенні прикметників від іменників, у яких основа закінчується на г, к, х, перед суфіксом -ин- відбувається чергування приголосних — г-ж, к-ч, х-ш, шк-щ; наприклад: Івга — Івжин, Лука — Лучин, Одарка — Одарчин, свекруха — свекрушин, Малашка — Малашчин.
http://www.kazreferat.info/read/prikmetnik-chislivnik-zaymennik-prislivnik-MTgyMjM1
Щоправда, чомусь у правилі йдеться лише про закінчення основи. Однак, мабуть, підходить до нашого випадку. Але аффтар протиречить собі: має бути Малащин.

(https://books.google.com.ua/books?id=TL7qAAAAMAAJ&hl=ru&pg=PA74&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%89%D0%B8%D0%BD%22&sig=ACfU3U2k9er6X3GxGMepeSfSsONcR81lsg&edge=0)

Тоді — Склящин.
Название: Скляшка
Отправлено: Валентин Н от июля 17, 2015, 18:03
Цитата: DarkMax2 от июля 17, 2015, 01:27
Шмат скла.
Что такое «скла»
Название: Скляшка
Отправлено: Zavada от июля 17, 2015, 18:38
Цитата: Валентин Н от июля 17, 2015, 18:03
Что такое «скла»
Стекла.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/47532/скло (http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/47532/%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE)
Название: Скляшка
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 17, 2015, 20:05
Цитата: Валентин Н от июля 17, 2015, 18:03
Цитата: DarkMax2 от июля 17, 2015, 01:27
Шмат скла.
Что такое «скла»

Валентин,  :fp:
Название: Скляшка
Отправлено: orklyn от июля 17, 2015, 22:21
Цитата: Zavada от июля 17, 2015, 16:14
СКЛЯШКА - ампула.
Словник сленгу наркоманів
http://tinyurl.com/pp65kgw
І яким боком шмат скла тулиться до ампули???
Шмат скла аж ніяк не скляночка, а сировина для одної чи кількох шибок... Так само, як поліно - не тріска чи скалка.
Название: Скляшка
Отправлено: DarkMax2 от июля 18, 2015, 08:31
До речі, про шматки:
Скляничина, -ни, ж. Кусокъ стекла, склянка. Вх. Лем. 466.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 137.
Название: Скляшка
Отправлено: Python от июля 18, 2015, 14:28
Цитата: Zavada от июля 17, 2015, 16:14
СКЛЯШКА - ампула.
Словник сленгу наркоманів
http://tinyurl.com/pp65kgw
Цікаво, україномовні наркомани справді так кажуть, чи це спроба адаптації рос. стекляшка авторами словника?
Название: Скляшка
Отправлено: orklyn от июля 18, 2015, 14:54
Цитата: DarkMax2 от июля 18, 2015, 08:31
До речі, про шматки:
Скляничина, -ни, ж. Кусокъ стекла, склянка. Вх. Лем. 466.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 137.
Скляничина - однозначно запашне слово!
А СКЛЯШКА - ампула - кому як: лакомина, гидота, прикра реальність...