Якось бачив у Грінченка гарний архаїзм для ствола вогнепальної зброї. Ніхто не нагадає?
Хіба що цівка...
Так. Зброярські поняття усі витіснені російськими :(
Однак, СУМ цівку в цьому значенні також фіксує.
Ще є більше, ніж одне, слово для курка. Теж забув які.
Курок - теперішньою мовою півник, тобто слов'янське слово. За моїх дитячих літ дітвора київських околиць називала його собачкою.
гм, цівка не є то само шо ствол, шо ви пишете? :)
Цитата: DarkMax2 от июля 14, 2015, 19:42
Так. Зброярські поняття усі витіснені російськими :(
А цевьё?
Цитата: Sandar от июля 15, 2015, 01:13
гм, цівка не є то само шо ствол, шо ви пишете? :)
(https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTYug857An1F_YxjSbevMGuN7dZasNizUX66KDde0iiKBjziLmU)
Ціва, цівка - на малюнкі друга знизу кістка (до речі порожня).
Ось знайшов в Етимологічному словнику.
Цитата: Волод от июля 15, 2015, 08:17
Цитата: Sandar от июля 15, 2015, 01:13
гм, цівка не є то само шо ствол, шо ви пишете? :)
(https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTYug857An1F_YxjSbevMGuN7dZasNizUX66KDde0iiKBjziLmU)
Ціва, цівка - на малюнку друга знизу кістка (до речі порожня).
Слово багатозначне ж.
Цитата: Sandar от июля 15, 2015, 01:13
гм, цівка не є то само шо ствол, шо ви пишете? :)
У контексті зброї може бути синонімом до ствола, але лише в розмовному варіанті, тоді як у мові спеціалістів ці поняття, судячи з усього, розрізняються.
І все таки не плутайте розмовну українську і літературну. Літературна сконструйована кількома людьми хоч і схвалена багатьма, розмовна розвивається більш вільно. Нічого поганого в тому, щоб використовувати слово "ствол" у сучасній розмовній, а згодом і літературній не бачу. Пошук архаїзмів нерідко призводить до надмірного засилля невластивої справжній народній мові Подніпров'я западенщини.
Цитата: Сергий от июля 15, 2015, 15:55
І все таки не плутайте розмовну українську і літературну. Літературна сконструйована кількома людьми хоч і схвалена багатьма, розмовна розвивається більш вільно. Нічого поганого в тому, щоб використовувати слово "ствол" у сучасній розмовній, а згодом і літературній не бачу. Пошук архаїзмів нерідко призводить до надмірного засилля невластивої справжній народній мові Подніпров'я западенщини.
Про сконструйованість літературної мови
кількома людьми — зроблю вигляд, що не побачив, але давайте не будемо впадати в повну псевду.
По темі. В сучасній літературній використовується якраз переважно «ствол», а «цівка» фактично стала архаїзмом. Щодо западенщини — Михайло Стельмах (з Вінниччини) чи Гнат Хоткевич (із Харкова), з творів яких СУМ-11 (http://sum.in.ua/s/civka) наводить приклади зі словом «цівка» в контексті зброї, — справді западенці? :)
Цитата: Python от июля 15, 2015, 16:19
Про сконструйованість літературної мови кількома людьми — зроблю вигляд, що не побачив, але давайте не будемо впадати в повну псевду.
Тут я мав на увазі перш за все 19 століття. Та й в 20-му кількість активних писателів по відношенню до кількості україномовних громадян була не такою великою, якщо не сказати мізерною. В інших країнах світу правда нерідко схожа ситуація спостерігається. Це вам не сучасний світ блогів і форумів, де довільна розмовна мова одразу стає де-факто літературною.
Цитата: Python от июля 15, 2015, 16:19
По темі. В сучасній літературній використовується якраз переважно «ствол», а «цівка» фактично стала архаїзмом. Щодо западенщини — Михайло Стельмах (з Вінниччини) чи Гнат Хоткевич (із Харкова), з творів яких СУМ-11 (http://sum.in.ua/s/civka) наводить приклади зі словом «цівка» в контексті зброї, — справді западенці? :)
Думаю це люди з того покоління, які заради єдності суспільства Української Республіки були готові пожертвувати багато чим. Ствол чи цівка для них було не так принципово, для них більш важливою була єдина літературна мова, навіть якщо в ній було багато западенського впливу. Ось якби спитати думку тогочасного селянина з Полтавщини, Київщини, Чернігівщини чи Черкащини - це було б цікавіше. Але на жаль ми цього зробити не зможемо. Можливо варто спробувати почитати тогочасні газети і документи, але і то не факт.
p.s. До речі в літературній російській існує таке слово як "цевье", цілком можливо західноєвропейського походження:
Цитировать
Цевьё — специальный термин, обозначающий стержень, стержневую часть чего-нибудь (например, цевьё якоря).
Чи не може бути і тут запозичення з літературної руської (московськоруської) 18-19 ст.?
Навіть слово рушниця зустрічається в текстах Московщини ще 16-17 ст. - "ручница", на озброєнні у стрільців були ручниці, фактично - ручні гармати, гармати, які можна тримати в руках. Так само як гаківниці - гармати, які чіплялись на гак. Так що теж невідомо, хто у кого запозичив, тим більш враховуючи військово-політичну співпрацю між людьми наших регіонів останніх століть.
До речі, а може замість слова цівка вживалось слово дуло? Дуло і приклад?
Цитата: Сергий от июля 15, 2015, 16:25
Тут я мав на увазі перш за все 19 століття. Та й в 20-му кількість активних писателів по відношенню до кількості україномовних громадян була не такою великою, якщо не сказати мізерною.
По-моєму, якихось чітких стандартів літературної української мови в ХІХ ст. не існувало — навіть єдиної системи письма не було. Кожен писав як знав, орієнтуючись переважно на розмовну мову. Дехто справді захоплювався «куванням слова», за що зазнавав різкої критики від більшості тогочасних літераторів. До конструювання недотягує.
Цитата: Сергий от июля 15, 2015, 16:25
Думаю це люди з того покоління, які заради єдності суспільства Української Республіки були готові пожертвувати багато чим. Ствол чи цівка для них було не так принципово, для них більш важливою була єдина літературна мова, навіть якщо в ній було багато западенського впливу.
Помиляєтесь. Нинішній авторитет західної української мови тоді ще не був актуальним — власне, центрально-східна Україна тоді являла собою більш україномовну територію, ніж тогочасна Галичина.
Якщо припустити, що «ствол» був у південно-східноукраїнських говорах з часів козаччини, то чому ікавізована форма «ствіл» (яка мала б розвинутися в українській мові) не набула розповсюдження? ЕСУМ її згадує, але в Грінченка й СУМ-11 її нема — може бути й більш пізньою спробою корекції русизму. Власне, питання викликає, як саме козаки називали цю частину вогнепальної зброї (якою вже користувались). «Ствол» є в радянських і сучасних словниках, у Грінченка ж його нема.
Цівка, -ки, ж.
1) Стволъ дерева. Обчухрав гілля, тільки цівка зосталась. Увесь дуб почорнів од диму, кругом цівки роскидалися головешки. Стор. МПр. 105
2) = ціва 1. Черк. у.
3) Шпулька для наматыванія нитокъ (въ ткацкомъ челнокѣ, самопрялкѣ, шпулері и пр.). Шух. І. 257, 258. МУЕ. ІІІ. 14, 15. Вас. 166, 167. Cм. ціва 2. Щука-риба сукно ткала, а рак-неборак цівки сукав. Мет. 312.
4) Трубка. Вас. 205. У пневматичної машини дві цівки або дудки. Ком. II. 72.
5) Ружейный стволъ. Шух. І. 284. МУЕ. І. 229. 6) Дымовая труба. Угор. 7) Трубчатая кость въ ногѣ животныхъ: верхня цівка — выше колѣна, нижня цівка — ниже колѣна. Богод. у.
8) Плечевая кость. Конст. у. 9) Часть олійниці. Cм. Шух. І. 163.
10) мн. цівки. Родъ ловушки для звѣрей: веревочныя петая, при которыхъ остальная часть веревки скрыта въ дерев. трубкѣ, чтобы пойманный звѣрь не могъ перегрызть веревки (Кубань). О. 1862. ІІ. 62.
11) Струя. Левиц. І. 294. Котл. Ен. IV. 20. Дощ іде, як відром Ілле, а зо стріх біжить, як цівкою. Ном. № 572. Кров цівкою б'є. Добре цівкою смикнув. (О сильно пьяномъ). Ном. № 11752. Ум. ці́вочка. Пішла за ткачика цівочки сукати. Гол.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 431.
Цівуватий, -а, -е. О цилиндрѣ: полый (напр. о стебляхъ растеній). Борз. у.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 431.
ЛЮ́ФА, и, жін., рідко. Ствол вогнепальної зброї. Він знає, ..що він нізащо — от нізащо! — не підставить чола під люфу пістолета (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 409); Шомполка набивається просто в люфу (Остап Вишня, II, 1956, 199).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 575.
ДУЛО, а, сер. Ствол вогнепальної зброї. Через частокіл визирали.. дула гармат (Петро Панч, III, 1956, 271); Дула гвинтівок, багнети, світло-зелені шоломи тьмяніють, вкриваються дрібними крапельками роси, втрачають свій казенний блиск (Петро Колесник, На фронті.., 1959, 25); * Образно. Світлі дула прожекторів урізались аж ген у вишину — й пересуватись стали... (Павло Тичина, II, 1957, 149);
// Передній отвір ствола вогнепальної зброї. В очах її з'явилось дуло Якогось довгого ствола Рушниці вражої (Платон Воронько, Тепло.., 1959, 63); Дуло револьвера направлено просто в живіт Мотрі (Іван Кириленко, Вибр., 1960, 293).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 434.
ДУЛЕ́ВИНА, и, жін., діал. Міцно загартована сталь. Нічого, друже, не журися! В дулевину себе закуй (Тарас Шевченко, II, 1953, 201).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 434.
Це не спроста. Дулова криця (ствольная сталь)?
Цитата: Python от июля 15, 2015, 17:11
Якщо припустити, що «ствол» був у південно-східноукраїнських говорах з часів козаччини, то чому ікавізована форма «ствіл» (яка мала б розвинутися в українській мові) не набула розповсюдження? ЕСУМ її згадує, але в Грінченка й СУМ-11 її нема — може бути й більш пізньою спробою корекції русизму. Власне, питання викликає, як саме козаки називали цю частину вогнепальної зброї (якою вже користувались). «Ствол» є в радянських і сучасних словниках, у Грінченка ж його нема.
Думаю, у козаків стволи звалися дулами.
Цитата: Python от июля 15, 2015, 16:55
Помиляєтесь. Нинішній авторитет західної української мови тоді ще не був актуальним — власне, центрально-східна Україна тоді являла собою більш україномовну територію, ніж тогочасна Галичина.
Нє, я не про авторитет. А про більш активних людей, які кучкувалися на заході і орієнтувалися на Захід, бачили деякою мірою українізацію як озахіднення, вихід з впливу Москви.
Цитата: DarkMax2 от июля 15, 2015, 18:25
Цитата: Python от июля 15, 2015, 17:11
Якщо припустити, що «ствол» був у південно-східноукраїнських говорах з часів козаччини, то чому ікавізована форма «ствіл» (яка мала б розвинутися в українській мові) не набула розповсюдження? ЕСУМ її згадує, але в Грінченка й СУМ-11 її нема — може бути й більш пізньою спробою корекції русизму. Власне, питання викликає, як саме козаки називали цю частину вогнепальної зброї (якою вже користувались). «Ствол» є в радянських і сучасних словниках, у Грінченка ж його нема.
Думаю, у козаків стволи звалися дулами.
Дула у козаків були але в артилерії.
Вибачаюсь :-[ : :
ЦитироватьЦя зброя була репрезентована і в
староукраїнських писемних пам'ятках, зокрема вони часто фіксують лексему дѣло
на позначення поняття "вогнепальна зброя великого калібру, гармата" < пол. dzało
[Булика 1980, 69; SSР II, 290]: "Порохu до дєлъ до гаковъницъ до рuчъницъ ωдного
Гриценко С. П.
353
до всєє стрє(ль)бы..." [Опис Кременецького замку 1552, 148] або "... з дεлы, з гако-
вни(ц)ами, и з ручница(ми), и з и(н)шою многою стрε(л)бою и ωру(ж)ε(м), во(и)нε
налεжачо(и), ко(н)но и збро(и)но ...наεхавши мо(ц)но ...на имε(н)ε жоны моεε... з
дεлъ, з гаковни(ц) стрεляли..." [АЖМУ, 100-101; див. АЖГУ, 52; Київський літо-
пис, 75] та ін. Пам'ятки фіксують також прикметникову форму дѣлный "(призначе-
ний для гармати) гарматний" [ІСУМ 9, 14]. Зі значенням "гармата" у писемних па-
м'ятках староукраїнської мови вживалася в різних фонетичних варіантах ще одна
http://www.philology.kiev.ua/library/zagal/Studia_Linguistica_6_1/345_367.pdf
Цитата: Волод от июля 16, 2015, 07:55
Дула у козаків були але в артилерії.
А рушниця (ручниця) в ті часи (16-17 ст.) це і був різновид артилерії. Причому по всій Європі. Згадайте западенське англосаксонське gun.
Цитата: Сергий от июля 15, 2015, 21:22
Цитата: Python от июля 15, 2015, 16:55
Помиляєтесь. Нинішній авторитет західної української мови тоді ще не був актуальним — власне, центрально-східна Україна тоді являла собою більш україномовну територію, ніж тогочасна Галичина.
Нє, я не про авторитет. А про більш активних людей, які кучкувалися на заході і орієнтувалися на Захід, бачили деякою мірою українізацію як озахіднення, вихід з впливу Москви.
Все одно якось дивно ліпити зі Стельмаха західника й русофоба, ІМНО.
Цитата: Сергий от июля 16, 2015, 11:12
Цитата: Волод от июля 16, 2015, 07:55
Дула у козаків були але в артилерії.
А рушниця (ручниця) в ті часи (16-17 ст.) це і був різновид артилерії. Причому по всій Європі. Згадайте западенське англосаксонське gun.
Ручної артилерії. :)
ЦитироватьСтароукраїнські писемні па-
м'ятки фіксують також чеське запозичення – ручница, рушница "рушниця, різновид
легкої, ручної гаківниці" (> ручничый) < ч. ručnice "вогнепальна ручна зброя", як і
слц. (заст.) ručnicа "пищаль, рушниця" є похідним від "рука" [ЕСУМ 5, 151; пор.:
Булика 1980, 70; SSP VIII, 49; Brückner 469]; деякі дослідники не поділяють думку
щодо іншомовного походження цієї лексеми [МСТ 2, 302]; вона раніше з'явилася у
старопольських (1478 р.) та старобілоруських (1510 р.) пам'ятках, а згодом і в ста-
роукраїнських: "Слюсаръ ... принюсъ 2 фузѣя, чили ручницѣ"
http://www.philology.kiev.ua/library/zagal/Studia_Linguistica_6_1/345_367.pdf
Цитата: Python от июля 16, 2015, 11:24
Все одно якось дивно ліпити зі Стельмаха західника й русофоба, ІМНО.
Швидше навпаки, мова за те, що він з породи тих українських радянських червонокозацьких інтернаціоналістів, хто заради людства і людяності готовий пожертвувати регіональною (в даному випадку східняцькою - хоч він сам і не східняк) спефицікою. Навіть не пожертвувати - а просто проігнорувати, не акцентувати на цьому увагу, бо йому це не так цікаво як більш глобальні речі. Серед східняків таких багато, мабуть відголосок ординської, степової, скіфської культури і світогляду.
Цитата: alant от июля 15, 2015, 01:21
Цитата: DarkMax2 от июля 14, 2015, 19:42
Так. Зброярські поняття усі витіснені російськими :(
А цевьё?
Цевьё - підцівник.
Ствол - цівка.
Затвор - замок. (РУСВТ, ДВУ, 1928)
А тепер на цевйо кажут цівка, а ствол є ствол.
Цитата: Sandar от июля 17, 2015, 14:59
А тепер на цевйо кажут цівка, а ствол є ствол.
Білодід сумлінно відробляв скибку з маслом...
Сучасні стилісти, схоже, сном-духом не чули за розкішну літературну редакцію Антоненка-Давидовича Савроневого підручника "
Мисливець і його зброя", 1971.
ГУЦУЛЬСЬКІ КРЕСИ ТА ПІСТОЛІ
Художня зброя на Гуцульщині займає визначне місце в українському мистецтві. Виконана місцевими народними майстрами, вона не тільки була далекою від стандартизації, а навпаки, кожну річ він намагався підібрати та зробити антропометричну зброю, тобто співрозмірну, зручну для певної людини. Як одна з груп творів ужиткового мистецтва, зброя вбирає в себе такі види мистецтва, як художню обробку дерева, художню обробку металу, художню обробку виробів з рогу та кістки. Допоміжним також була художня обробка шкіри – у виготовленні ременів для кресів, порохівниць та у виготовленні чересів як частини захисного озброєння гуцула.
Спробу наукового вивчення зброї в Українських Карпатах розпочинає В. Шухевич своєю монографією «Гуцульщина» (1899-1908), де у розділі «Стрілецтво» автор описує основні, знайдені ним, екземпляри рушниць, ножів, їх конструктивні частини за гуцульською термінологією, наводить приклади обрядової магії при полюванні та описує найпоширеніші пастки на звірів.
Основними формотворчими техніками у художній зброї є литво (гуцульською – «сипанє») металевої частини та тесання і різьблення для дерев'яної. Для лиття використовували дуже архаїчні та примітивні прийоми. Традиційно горн для литва майстер влаштовував у хаті біля печі. Для виготовлення моделі робили «фірмак» – дерев'яну форму, з нього знімали глиняну форму, і в неї заливали розплавлений метал. Перший опис техніки литва на Гуцульщині зустрічається у 1901 році. І до середини ХХ ст. у цьому не відбулось значних змін.
Важливим у збереженні традицій форми є те, що «фірмаки» передавались у спадок від батька сину. З цього випливає, що однотипні металеві форми художніх виробів характерні були для окремих осередків: сім'ї, родини, майстра, села.
Крім лиття, у художньому формотворенні гуцульських металевих виробах використовували вирізання для створення замкової дошки з лівого боку пістолетів, розплющування у виготовленні бокових відростків піддону в пістолетах, ковальська витяжка при створюванні пласа сокир та черенів ножів, при цьому не лише змінюється форма заготовки, але й покращуються якості металу. Найчастіше можемо зустріти вироби, що виконані з міді, латуні та нейзильберу за допомогою техніки литва, гарячого і холодного кування, а також з латуні і нейзильберових блях технікою клепання, і з латунного дроту – технікою в'язання.
Варто також зауважити, що, як правило, народні майстри горн для литва влаштовували в хаті біля печі. Від шкідливих випарів від сплавів з свинцем хворіло, як правило, все сімейство «мосяжника». Окрім того важливим є той факт, що народні майстри поділялись на офіційно зареєстрованих (тих, що платили податок) та тих, що працювали підпільно. «Підпільні» майстри не лише не мали права збуту своїх виробів, але й при цьому «змушені були виготовляти їх потай, зачиняючись в напівтемній хаті».
Важливим металевим елементом у вогнепальної зброї є ствол, гуцульською – «цівка». Ствол – це одна з найважливіших конструктивних частин рушниці. У ньому горить порох і силою вибуху газу виштовхує заряд. Від міцності ствола залежить не лише вдалість вистрілу, а й, у першу чергу, безпека стрільця. У гуцульській вогнепальній зброї можемо виділити стволи роботи європейських майстрів, «міської», «сільської роботи» та роботи гуцульських майстрів.
Стволи міської роботи є масивнішими. Вони є найпоширенішими у зброї ХVIII – ХІХ ст. Їх гуцули могли закуповувати у євреїв, а ті, в свою чергу, мали широку мережу постачання зі Львова (найближчої міської ливарні), Одеси та Східної України.
Загалом, на Гуцульщині майстри дуже рідко самі виготовляли стволи, такі випадки є швидше винятком. Доступність трофейної зброї та можливість купувати окремі деталі відкидали таку потребу. Іноді, коли майстер, наприклад, хотів виготовити пістоль, але потрібного дула не було, то він міг вкоротити рушничне, і вийти тим самим з положення. У музейних колекціях зберігається велика кількість пошкоджених пістолетів в області дульного зрізу або ж замка, що вказує на те, що часто народні майстри були мало обізнані з інженерними вимогами вогнепальної коротко ствольної зброї, вони більше піклувались про їх оздобу та мистецькі якості.
У др. пол. ХІХ ст. з'являються пістолети роботи гуцульських майстрів, стволи яких відлиті з бронзи, латуні, що дозволяло легко декорувати і ствол. Таким прикладом є капсульний пістолет, виготовлений на Косівщині в середині XIХ ст. У ньому литий бронзовий ствол, гуцульської роботи, що значно послаблює силу пострілу, але дає чудову можливість для декорування.
З др. пол. ХІХ ст. серед гуцульської зброї можна зустріти й двоствольні пістолі. Цікаво відзначити, що розміщення стволів могло бути як горизонтальним, так і вертикальним. Таким зразком є двоствольний капсульний пістолет типу терцероль з с. Жабє-Білиця. Його восьмигранні стволи розміщені горизонтально і для зарядження відгвинчуються. Цінним є збереження прізвища слюсаря даного витвору – П. Тачкова.
Художня обробка дерева у вогнепальній зброї мала вагоміший вплив на Гуцульщині, ніж обробка металу. В першу чергу, через те, що основні металеві частини були запозиченими. І саме завдяки характерним рисам гуцульських майстрів художньої обробки дерева ми чітко вирізняємо гуцульський кріс, як самобутній твір ужиткового мистецтва.
Цінність гуцульських кресів полягає в тому, що у зв'язку з рядом історичних причин у цілому світі збереглось всього близько 100 екземплярів, які знаходяться в основному у музеях Львова, Коломиї, Косова. Якщо ж порівнювати їх із рушницями у світовому плані, то гуцульські креси будуть чітко відрізнятися характерним, аркебузного типу, прикладом, полегшеним дулом та декором. Вони становлять великий інтерес для історії зброї як з мистецького боку, так i з боку технічного, несучи на coбi значний відбиток етнографічної культури.
Важливим для конструкції вогнепальної зброї був тип замка. Навіть сама назва гуцульської рушниці – кріс, бере початок від кресати. Хоча для кінця ХІХ ст. кременевий замок у Європі був вже утопією. Його наступник – капсульний замок – мав невеликий розмір, проте був дорогий, тому гуцули облюбували його для пістолетів. Як правило, його зустрінемо серед розкішно декорованих пістолів. Для них характерний значно менший габаритний розмір за кременеві. Якщо пістолети з кремінно-ударним замком мають загальну довжину 45-30 см, то для пістолетів з капсульним – 25-15 см.
Всі креси виготовлялись з індивідуальним врахуванням кожного замовника, про що свідчить навіть різний розмір предметів. Слід відзначити неабияку майстерність народних майстрів, зокрема практично всі зразки відзначались точним інженерним розрахунком всіх складових частин відносно довжини дула, калібру і ваги. Це значно покращувало тактико-технічні характеристики кресів та дозволяло без важких фізичних зусиль проводити влучну стрільбу.
Технічно всі металеві частини кресів – ствол, замок, спускова скоба, замкові дошки – обов'язково, мали бути врізані у дерево щільно впритул, без зазорів. Бо чим сильніший вистріл, тим більше рушниця пружинить – особливо у шийці прикладу – місці з'єднання всіх конструктивно важливих частин.
Ложа – це та частина креса, у якій найбільше проявляється вправність народного майстра зброяра. І через сам матеріал – дерево, з яким гуцули вправлялись дуже вміло. Саме навіть через підбір куска дерева вага рушниці може змінитись на 100-200 г . Звично найкращим у зброярів для виготовлення ложа вважається горіх. Хоч добрі рушниці будуть і з берези, бука, яблуні, явора. Тут звичайно мають значення як міцність дерева – для довговічності, так і властивість гнучкості – для амортизації удару, та м'якості – для оздоби. Окрім того найважливішим було, щоб кусок деревини був без сучків та здоровим, з прямим рисунком прошарків. Розміри та форма ложа мають величезне значення на зручність користування при вистрілі, на те наскільки швидко і вдало прикладається рушниця до стрільця. Це є надзвичайно важливим при швидкому стрілянні на птахів, а також полюючи на зайця, що скаче. Стріляти не поспішаючи, з прицілом можна при любій формі ложа.
Для гуцульських кресів характерним є аркебузний тип прикладу, тобто п'ятигранний, що отримало назву «оленяче копитце». Історично аркебуза виникла, як один з перших типів ручної вогнепальної зброї, що призначалася для стрілянини зі стійкого положення. Усі гуцульські креси мають довершену форму приклада аркебузного типу: багатше оздоблений, чіткіше виражені грані, «щока» має фігурне закінчення із різьбленими завитками, зубчиками. Ложі серійного виробництва робляться з розрахунку на середній зріст та середню вагу стрільця. Хоча рекомендується навіть для однієї людини мати рушницю з ложем, коротшим на зиму і довшим на літо (за рахунок товщини одягу).
У рушницях виділяють декілька нахилів, згинів форми. Якщо дивитись на рушницю з боку – то по-перше, можна відзначити лінію згину відносно лінії ствола та лінії приклáду. Тут варто зауважити, якщо ложе рушниці надто вигнуте, то вона буде стріляти нижче, ніж потрібно, а якщо надто пряме – то буде перекидати далі та віддача по плечу тоді буде значно більшою.
Для гуцульських рушниць характерним є дуже малий кут відхилення у цій лінії згину – 5˚-11˚, для прикладу, у рушницях XVIII cт. з приклáдом типу «оленяче копитце», що були поширеними на Запоріжжі, характерним є кут у 15˚-26˚. Такий згин по хребту кресів, по-перше, вказує на глибокий вплив давніших зразків вогнепальної зброї (для Європи це характерним є до XVII ст.), по-друге, що, стріляючи з кресів, гуцул довго прицілювався (не стріляючи зльоту), і по-третє, що, обираючи форму аркебузного прикладу для кресів, гуцули керувалися місцевими традиціями, не запозичаючи сучасних тенденцій.
Друга лінію згину (видно, коли дивитись на рушницю зверху) – по її хребту. Це лінія утворюється за рахунок відхилення форми прикладу від осі ствола дещо вправо, її називають боковим відхиленням прикладу. Зазначимо, що бокове відхилення зустрічається не завжди, а лише у добре виконаних рушницях і воно є важливим, бо плече стрільця знаходиться правіше, ніж око. Ще більшим є цей вигин, коли рушниця робиться для стрільця, що стріляє з правого плеча, але з лівого ока.
Саме через завеликий боковий згин рушниця буде хибити вправо, а коли замалий – уліво. Цей боковий вигин добре видно у кресах на ілюстраціях щоки прикладу – після замка приклад має потоншену шийку, а потім «хребет» прикладу злегка відходить управо. При цьому площина щоки прикладу ще іноді отримує додатковий нахил у бік. Звичайно бокове відхилення прикладу у кресах становить від 0,5 до 2 см. Для більшості кресів характерним є глибоко вибрана щока прикладу, що було легко забезпечити завдяки художній обробці дерева і покращити при цьому прицільні дані зброї.
Третя лінія, яку варто враховувати при описі вогнепальної зброї, – це кут нахилу затильника прикладу, його зрізу. Що більше виступає, його носок чи п'ятка затильника? Коли поставити рушницю зрізом прикладу на підлогу, то при довшому носку ствол буде перпендикулярний до нього, або «відкинутий на зад», а коли гострішою буде п'ятка – то нахил ствола буде до «переду». Цим кутом нахилу майстри також регулювали дію кривизни ложі, бо якщо приклад має довший носок, ніж п'яту, – то при пострілі рушниця стріляє вище, і відповідно – навпаки. Для гуцульських кресів характерною є довга лінія по п'яті прикладу і короткий носок. П'ята прикладів є гострою або ж дуже гострою і має кут нахилу 38˚ – 57˚, чим компенсувалась мала лінія нахилу прикладу відносно ствола кресу. Гуцульська назва «пйитка», її додатково підпивали ще залізною бляхою – «постолом» для того, щоб оберігав від ушкодження п'ятку ложа, коли ставлять крес у куті на землю чи камінь.
У боковому ж відхиленні, гуцульські майстри притримувались загально європейських традицій, при цьому додавши новаторський формотворчий елемент з правого боку прикладу – прямокутну нішу для сховку з накладною рухомою кришкою, яка, в свою чергу, ще більше відводила форму прикладу управо. Новаторством у формі прикладу гуцульських кресів є поява накладної шухлядки-сховку з правого боку прикладу. Деякі дослідники вважають його сховком на кулі, який закривається клиноподібною покривкою на двох латунних або мідних накладках. Іноді у ньому зберігались i «обереги», наприклад, в одному з кресів з колекції Львівського музею етнографії та народного промислу науковці знайшли шкіру гадюки.
Сховків такого типу у ложах аркебузів i навіть мушкетів не було. Тому ми можемо стверджувати, що вони могли бути винайдені карпатськими зброярами.
Спроби зробити вогнепальну зброю для однієї руки були ще до XVI ст., але з його початку європейську кавалерію озброювали ще й пістолетами. Через їх невисоку надійність носили по два. Пробивна сила їх була дуже незначна і розсіювання куль не дозволяло стріляти далі кількох метрів.Ці характеристики цілком підходили гуцулам. «Пистолят уживали Гуцули давніще для окраси; ... нині їм не вільно, але потайки перед паничами (жандармами) стріляють з пістолят і то лише порохом в часі церковних свят, при весіллях, в часі полонинського ходу і иншої нагоди».
Гуцульські пістолі, як і креси, зустрічаються кременеві та капсульні. Якщо для кресів капсульні замки є рідкістю і вони перероблені з кремінно-ударних, то гуцульські пістолі можна чітко поділити на кременеві та капсульні. Основною відмінністю між двома видами цих конструкцій є те, що більшість стволів у кремінно-ударних пістолетів були з заліза, як правило, вони запозичені з бойових варіантів. А вже у капсульних – ми зустрічаємо стволи місцевої робити з латуні і бронзи, які надзвичайно розкішно декоруються і в більшості є лише салютними варіантами. Бо при закладенні більш потужного бойового заряду ймовірним було б руйнування самої конструкції. При цьому є цікавим вплив типу замка на формотворення у пропорціях ствола та руків'я пістолів.
Завершенням форми руків'я пістолета є піддон. Найширше представлені гуцульські пістолети з руків'ями, що завершуються восьмигранним піддоном, який заходить вусиками на боки руків'я. Є руків'я, що завершуються округлим піддоном, та такі, що поєднують традиції округлої форми із гострим восьмигранним завершенням. Поодинокими є випадки, коли піддон плоский залізний, піддон у вигляді нігтя, або ж взагалі без нього. Гуцульські руків'я пістолетів, як було розглянуто вище, мали дуже різні розміри і виготовлялись, як і креси, в залежності від співрозмірності замовника чи вподобання майстра. Відомо, що точність стрільби з пістолета залежить від вправності стрільця, тому їх і називали особистою зброєю.
Ще одна цікава особливість гуцульських пістолів – шомпол. Відомо, що, навіть у кін. ХІX cт. гуцульські пістолети були дульнозарядні i мали при собі шомполи для набивання заряду. Але оскільки гуцульську зброю виготовляли не професійні майстри, а народні умільці, які зробили цю зброю шедевром декоративно-прикладного мистецтва, і вони довели до виключної декоративності таку важливу конструктивну деталь, як шомпол. Якщо розглянути більшість гуцульських пістолів, то можемо відзначити, що у частини з них взагалі відсутній шомпол, у більшої частини шомпол зроблений значно меншого розміру за необхідний, хоча є латунні шомпольні обоймиці, та все ж він несе суто декоративне значення, а частина пістолів має шомпол, що вирізаний разом з шомпольними обоймицями з суцільного куска разом з ложем.
Величезне значення досвіду було незаперечним для художнього зброярства, як і для інших галузей декоративно-ужиткового мистецтва. Гуцульські майстри виготовляли високоефективну, надійну, доступну, універсальну, пристосовану до використання у гірських районах зброю, придатну як до полювання, так i для самозахисту, просту конструктивно i зручну у користуванні. Хоча, треба зауважити, ця зброя була виготовлена далеко від центрів зброярства: великих міст, цехів, пізніше мануфактур i поступалася в ефективності кращим зразкам бойової i мисливської зброї того часу. Вона задовольняла потреби горян i проіснувала у незмінному вигляді понад два століття з сер. ХVIII до поч. ХХ ст.
(с) Дядюх-Богатько