Цитата: Python от июня 29, 2015, 23:13
Цитата: Цукэрка от июня 29, 2015, 18:25
Перетворення "ш" в "ж" при перекладі на російську мову неможливе?
Неможливе. Тільки при переписуванні неграмотними паспортистами :)
На найвищому культурному рівні витворили
Южноукраїнськ, Чайкине, Широкине й ніхто не має творців за неграмотних...
А що з ними не так?
Цитата: DarkMax2 от июля 3, 2015, 16:23
А що з ними не так?
За Чайкиним та Широкиним тра закріпити статус анклавів Калінінградської області. А Южноукраїнськ болгарам подарувати.
Цитата: orklyn от июля 3, 2015, 23:33
Цитата: DarkMax2 от июля 3, 2015, 16:23
А що з ними не так?
За Чайкиним та Широкиним тра закріпити статус анклавів Калінінградської області. А Южноукраїнськ болгарам подарувати.
:what:
Цитата: orklyn от июля 3, 2015, 23:33
А Южноукраїнськ болгарам подарувати.
Ми про один і той самий мову ведемо? Він же не у Буджаку.
Цитата: DarkMax2 от июля 9, 2015, 08:15
Цитата: orklyn от июля 3, 2015, 23:33
А Южноукраїнськ болгарам подарувати.
Ми про один і той самий мову ведемо? Він же не у Буджаку.
Мова за той, що за радянщини на поштових штемпах писався
Южноукраинск - Південноукраїнськ.