Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Переклади => Тема начата: orklyn от июля 3, 2015, 16:22

Название: *Южноукраїнськ, Чайкине, Широкине
Отправлено: orklyn от июля 3, 2015, 16:22
Цитата: Python от июня 29, 2015, 23:13
Цитата: Цукэрка от июня 29, 2015, 18:25
Перетворення "ш" в "ж" при перекладі на російську мову неможливе?
Неможливе. Тільки при переписуванні неграмотними паспортистами :)
На найвищому культурному рівні витворили Южноукраїнськ, Чайкине, Широкине й ніхто не має творців за неграмотних...
Название: *Южноукраїнськ, Чайкине, Широкине
Отправлено: DarkMax2 от июля 3, 2015, 16:23
А що з ними не так?
Название: *Южноукраїнськ, Чайкине, Широкине
Отправлено: orklyn от июля 3, 2015, 23:33
Цитата: DarkMax2 от июля  3, 2015, 16:23
А що з ними не так?
За Чайкиним та Широкиним тра закріпити статус анклавів Калінінградської області. А Южноукраїнськ болгарам подарувати.
Название: *Южноукраїнськ, Чайкине, Широкине
Отправлено: LUTS от июля 3, 2015, 23:58
Цитата: orklyn от июля  3, 2015, 23:33
Цитата: DarkMax2 от июля  3, 2015, 16:23
А що з ними не так?
За Чайкиним та Широкиним тра закріпити статус анклавів Калінінградської області. А Южноукраїнськ болгарам подарувати.
:what:
Название: *Южноукраїнськ, Чайкине, Широкине
Отправлено: DarkMax2 от июля 9, 2015, 08:15
Цитата: orklyn от июля  3, 2015, 23:33
А Южноукраїнськ болгарам подарувати.
Ми про один і той самий мову ведемо? Він же не у Буджаку.
Название: *Южноукраїнськ, Чайкине, Широкине
Отправлено: orklyn от июля 9, 2015, 17:38
Цитата: DarkMax2 от июля  9, 2015, 08:15
Цитата: orklyn от июля  3, 2015, 23:33
А Южноукраїнськ болгарам подарувати.
Ми про один і той самий мову ведемо? Він же не у Буджаку.
Мова за той, що за радянщини на поштових  штемпах писався Южноукраинск - Південноукраїнськ.