Судя по всему, название страны Швеция пришло в русский язык из латинского, где оно звучит как Suecia, однако почему в этом слове Ш вместо С?
Цитата: Igelkott от мая 29, 2015, 21:00
Судя по всему, название страны Швеция пришло в русский язык из латинского, где оно звучит как Suecia, однако почему в этом слове Ш вместо С?
Из немецкого Schweden. В старом русском языке было
свеи.
Цитата: Igelkott от мая 29, 2015, 21:00
Судя по всему, название страны Швеция пришло в русский язык из латинского, где оно звучит как Suecia, однако почему в этом слове Ш вместо С?
См. выше. Аналогическое выравнивание: из нем.
шведы ~ из ср.-лат.
Свеция →
Швеция.
интересно для общего развития, никогда не задумывалась ранее ни о чем подобном, пока тут не начала сидеть))) :donno:
Цитата: Aliska23 от сентября 14, 2015, 12:26
никогда не задумывалась ранее ни о чем подобном, пока тут не начала сидеть))) :donno:
Это начальная стадия болезни. Еще можно успеть соскочить. ;)
Цитата: Centum Satәm от сентября 14, 2015, 12:37
Цитата: Aliska23 от сентября 14, 2015, 12:26
никогда не задумывалась ранее ни о чем подобном, пока тут не начала сидеть))) :donno:
Это начальная стадия болезни. Еще можно успеть соскочить. ;)
;up:
Цитата: bvs от мая 29, 2015, 21:03
Из немецкого Schweden.
В сербском тоже?
Цитата: Poirot от сентября 14, 2015, 21:07
Ну вы даёте. Ш
Я даю? Это вы даёте, спрашивая «В сербском тоже?». В сербском тоже, только через русский.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2015, 21:30
В сербском тоже, только через русский.
Каким макаром?
Цитата: Poirot от сентября 14, 2015, 22:48
Каким макаром?
Мнэ. Поясните, что вас смущает.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2015, 23:35
Цитата: Poirot от сентября 14, 2015, 22:48
Каким макаром?
Мнэ. Поясните, что вас смущает.
Ничего не смущает. В данном случае интересует механизм попадания этого "ш" из русского во все сербские.
Цитата: Aliska23 от сентября 14, 2015, 12:26
интересно для общего развития, никогда не задумывалась ранее ни о чем подобном, пока тут не начала сидеть))) :donno:
Читайте, изучайте)) Могу посоветовать две вещи: кнопку "Новые сообщения с последнего визита" вверху (справа от аватарки) и раздел Псевдонаука (там есть, над чем поржать) ;up:
Цитата: Poirot от сентября 14, 2015, 23:49
Ничего не смущает. В данном случае интересует механизм попадания этого "ш" из русского во все сербские.
А где я сказал, что во все? :donno:
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2015, 22:38
А где я сказал, что во все?
Т.е. в хорватский это "ш" по-другому попало?
Цитата: Poirot от сентября 15, 2015, 22:39
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2015, 22:38
А где я сказал, что во все?
Т.е. в хорватский это "ш" по-другому попало?
А что удивительного? У словенцев, скорее всего, напрямую. У хорватов тоже — в Австрийской империи же жили, а это обязывает.