Слово "красный" в волжских языках.
луговой марийский | йошкар, йошкарге |
горный марийский | якшар, якшаргы |
эрзянский | якстере |
мокшанский | якстерь |
Что это? Когнаты? Заимствование? Можем ли мы что-нибудь сказать по поводу этимологии?
В wiktionary.org пишут:
http://en.wiktionary.org/wiki/якстере
Цитироватьякстере (yaksytere) (red) is akin to the the Meadow Mari word йошкар (yoshkar) (red), as in the the capital of the Republic of Mari El, Йошкар-Ола (Yoshkar-Ola) (literally, red city).
ЦитироватьЯкстере родственно марийскому луговому слову йошкар, например, в названии столицы Марий Эл Йошкар-Ола (буквально: красный город)
Однако имеется регулярное фонетическое соответствие:
луговой марийский | горномарийский | русский |
йодаш | ядаш | просить, спрашивать |
йодмаш | ядмаш | вопрос, потребность, заявка |
йодыш | ядыш | вопрос, задача |
йол | ял | нога |
йолагай | ялахай | лентяй |
йолалаш | ялалаш | свалить вину |
йолаш | ялаш | штаны |
йолва | ялава | кисть, бахрома |
йолвондо | ялванды | мотовило (ткацкий термин) |
йолгорно | ялгорны | тропа |
йолдаш | ялдаш | наматывать нитки |
йолешке | ялешкы | пеший |
йомак | ямак | сказка |
йомаш | ямаш | исчезнуть |
йомдараш | ямдаш | терять |
йоммаш | яммаш | потеря |
йончаш | янжаш | сочиться |
йошкар | якшар | красный |
йоҥеж | янгеж | лук (для метания стрел) |
Что же архаичнее? Йа- или Йо-?
Полагаю, что горномарийский здесь архаичнее, потому что это нам подсказывает слово йол - ял - нога
финский suomi | jalka |
карельский | jalga |
вепсский | jaug |
эстонский | jalg |
выруский | jalg (ступня) |
водский | jalka (ступня) |
ливский | jālga |
северносаамский | juolgi |
йоканьгско-саамский язык | jill'ke |
Наречие "пешком" по-венгерски gyalog, по-эрзянски "ялго".
Цитата: Максимм от мая 25, 2015, 14:35
Полагаю, что горномарийский здесь архаичнее, потому что это нам подсказывает слово йол - ял - нога
А вдруг наоборот - луговой марийский - единственный из перечисленных, сохранивший "о" финно-угорского праязыка?
(Чёйто у меня сегодня квадратные скобки не срабатывают. Пришлось в кавычки зафигачить.)
Цитата: Максимм от мая 25, 2015, 14:35
Полагаю, что горномарийский здесь архаичнее, потому что это нам подсказывает слово йол - ял - нога
В горномарийском произошел вторичный переход первосложного о>а. При этом в части слов первосложный о сохраняется.
Цитата: Максимм от мая 25, 2015, 17:50
Zhendoso, вы хотите сказать, a>o>a ?
На самом деле там картинка сложнее, но типа так.