Лингвофорум

Лингвоблоги => _Swetlana => Личные блоги => Блоги => _Swetlana: Татар теле => Тема начата: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:34

Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:34
а ̊ ы̌ е̌ о̌ ө̌ қ ғ w ...
С
...-сың икән - коли.
Яратасың икән - коли любишь.
Сабын (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D0%BD/tt/) – мыло.
Сагынырга (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B0%D0%B3%D1%8B%D0%BD%D1%8B%D1%80%D0%B3%D0%B0) /са ̊ғы̌ны̌рға/, сагыну (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B0%D0%B3%D1%8B%D0%BD%D1%83/), сагына (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B0%D0%B3%D1%8B%D0%BD%D0%B0/) - тосковать, грустить, скучать. Анасы улын бик сагынды. - его мать по сыну очень тоскует. Үткән гомерне сагыну - скучать по прошлой жизни.
Саен (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%BD/) /са ̊йын/- (посл.) каждый, еже-, каждо-; каждый раз, когда ...; чем больше ..., тем. Алар өй саен кергәннәр. - они в каждый дом входили.
Сай (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B0%D0%B9/tt/) /са ̊й/ - неглубокий, мелкий; мелко; мелководный; поверхностный. Яр буенда сай була. - у того берега мелко. Аның белеме бик сай. - его знания очень поверхностные.
Сакларга,  (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0)саклау  (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%83/)- хранить, сохранить; беречь, оберегать; охранять, предохранить; сторожить, караулить.
Салырга,  (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D1%80%D0%B3%D0%B0)салу  (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B0%D0%BB%D1%83/)- класть, положить; бросать, кидать.
Салкын (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D1%8B%D0%BD/tt/) - холодный, морозный, ледяной; холодно. Урамда салкын. - на улице холодно.
Сап-салкын (http://ru.forvo.com/word/%D1%81%D0%B0%D0%BF-%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D1%8B%D0%BD/#tt)- холодный-прехолодный, студёный.
Сан - число.
Санарга,  (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0)санау  (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%83/)- считать, сосчитать.
Сарык (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B0%D1%80%D1%8B%D0%BA/) - овца; овечий.
Сатучы (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%87%D1%8B/) - продавец.
Сары (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B0%D1%80%D1%8B/)– жёлтый.
Сарымсак  (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B0%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%B0%D0%BA/)– чеснок.
Сатып  (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%BF/tt/) алу - покупать, купить; покупка.
Сау (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B0%D1%83/) – здоровый, невредимый.
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:34
...
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:35
Сәгать (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D3%99%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C/)
Әтиең эштән сәгать ничәдә кайта? – твой отец с работы в котором часу приходит?
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:35
...
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:35
Сәламәтлек (http://ru.forvo.com/word/%D1%81%D3%99%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D3%99%D1%82%D0%BB%D0%B5%D0%BA/#tt)  - здоровье.
Сәлам (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D3%99%D0%BB%D0%B0%D0%BC/) /сәләм/ – Привет!
Сәхнә - сцена.
Тормыш сәхнәсе - сцены жизни; сәхнәгә кую - ставить на сцене.
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:35
...
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:37
Сез (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B5%D0%B7/) [сез] – (мест. личн.; мн. ч.) вы.
Сез үзегез - вы сами.
Сез танышмы? - вы знакомы?

Сезгә (http://ru.forvo.com/search-tt/%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%B3%D3%99/)  [сезгә] – вам, к вам.
Сезгә килдем - пришёл к вам.
Сездә (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D3%99/) [сездә] – у вас, в вас, на вас.
Сездә нинди яңалыклар? - какие у вас новости?
Сездән (http://ru.forvo.com/search-tt/%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D3%99%D0%BD/) [сездән] – вас, от вас, с вас, из вас.
Сездән еракта - далеко от вас.
Сезне (http://ru.forvo.com/search-tt/%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B5/) [се̌зне] - вас.
Сезне якын күрүче - близкий вам.
Мин сезне бөтенләй хәтерләмим - я вас совсем не помню.

Сезнеке  (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%B5/) [се̌зне̌ке]- ваш.
Бу китап сезнекеме? - эта книга ваша?
Сезнең (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D2%A3/) [се̌знең] - у вас, ваш.
Сезнең карамакка - на ваше усмотрение.
Сезнең хәер-фатихагызда - вашими молитвами.

Сезнеңчә (http://ru.forvo.com/search-tt/%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D2%A3%D1%87%D3%99/) [се̌зне̌ңчә] - по-вашему.
Сезнеңчә, кем отар? - по-вашему, кто выиграет?

Сеңел (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B5%D2%A3%D0%B5%D0%BB/), сеңлем  (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B5%D2%A3%D0%BB%D0%B5%D0%BC/) – младшая сестра, сестрёнка.
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:38
...
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:38
Сибәргә,  (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B8%D0%B1%D3%99%D1%80%D0%B3%D3%99)сибү (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B8%D0%B1%D2%AF/) - сыпать, посыпать, рассыпать, поливать, полить.
Cизәргә (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B8%D0%B7%D3%99%D1%80%D0%B3%D3%99) [сизәргә], сизү (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B8%D0%B7%D2%AF/), сизә (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B8%D0%B7%D3%99/) - чувствовать, ощущать, чуять.
Мин аның сөюен сизеп яшим - я живу, чувствуя его любовь.
Вакыт үткәнен сизмәдек - мы не заметили, как прошло время.

Сикерергә,  (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B3%D3%99)сикерү (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B5%D1%80%D2%AF/) - прыгать.
Сиксән (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B8%D0%BA%D1%81%D3%99%D0%BD/) - 80.
Сигез (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B8%D0%B3%D0%B5%D0%B7/) – 7.

Син (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B8%D0%BD/tt/) [син] – ты. 
Син ничәнче елда туган? - ты в каком году родился?
Без сиңа барабыз - мы идём к тебе.
Син кайт инде - ты уж возвращайся.
Син дә мин, Мөхәммәтәмин - раз-два и обчёлся.
Син дигәндә, аяк идәндә - для милого дружка и серёжку из ушка.
Син күр дә мин күр - только его и видели.

Син дигәнчә - по-твоему.
Сине (http://ru.forvo.com/search-tt/%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5/) [сине] – тебя.
Сине бер кеше телефонга чакыра - тебя какой-то человек зовёт к телефону.
Сиңа (http://ru.forvo.com/search-tt/%D0%A1%D0%B8%D2%A3%D0%B0/) [сиңа] - тебе, к тебе.
Сиңа бер бәлегем бар - для тебя у меня есть подарок.
Сиңа яраган миңа ярамый - на вкус и цвет товарища нет (тебе подошёл, мне не годится).

Синдә  (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D3%99/) [синдә] - у тебя.
Синдә М. Җәлил шигырьләре бармы? - у тебя есть стихи Мусы Джалиля?
Синеке (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%B5/) [сине̌ке] - (притяж. от мест. син) твой.
Бу бүлмә синеке - эта комната - твоя.
Синеке-минеке юк - твоего-моего нет (всё общее).

Синең (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D2%A3/) [синең] – твой. 
Синең татар концертына барасың киләме? - хочешь пойти на татарский концерт?
Синең белән - с тобой.
Синнән (http://ru.forvo.com/search-tt/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D3%99%D0%BD/) [синнән] – от тебя, у тебя.
Синән бер ай инде хат алганым юк - уже месяц не получал от тебя писем.

Синоним - синоним.
Матур сүзенең синонимы - чибәр - синоним слова матур - чибәр.
Сирәк (http://ru.forvo.com/search-tt/%D0%A1%D0%B8%D1%80%D3%99%D0%BA/) [сирәк] - редкий, разреженный; редко.
Андый кешеләр сирәк була - такие люди редко бывают.
Сишәмбе (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%B8%D1%88%D3%99%D0%BC%D0%B1%D0%B5/) - вторник.
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:38
...
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:38
...
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:39
Соң (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%BE%D2%A3/tt/) /соң/ - (посл. с исх. п.) после; с.; спустя, через. Җыелыштан соң концерт булда. - После собрания будет концерт. Аннан (моннан) соң - после этого. Бүгеннән соң - с сегодняшнего дня. Бераздан соң - спустя некоторое время; ике сегатьтән соң - через 2 часа.
Соңга калу - опаздывать; опоздание. Соңга  калган - опоздавший.
Соңга калыну - уже поздно.
Соң /соң/- (нар.) поздно. Соң инде. - Уже поздно. Соң килу - прийти поздно; соң булса да - хотя и поздно.
Соң - вопр. частица же; как; как же. Нишлим соң? - Что же мне делать? Нигә кильмәде соң? - Почему же он не пришёл?
Соңгы (http://ru.forvo.com/search-tt/%D1%81%D0%BE%D2%A3%D0%B3%D1%8B/) /со̌ңго/  - последний; единственный. Соңгы очрашу иде бу. - Это была последняя встреча.
Соңгарырга, Соңларга (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BE%D2%A3%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0) /со̌ңғары̌рға, со̌ңларға/, соңлау (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%BE%D2%A3%D0%BB%D0%B0%D1%83/), соңлый   - опаздывать. Ул һервакыт соңгарып йөри. - Он всегда опаздывает.
Сорарга,  (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0)сорау,  (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%83/)сора,  (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B0/)сора́ма,  (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0/)сорый,  (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9/)сорамый (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D0%B9/) - спрашивать.
Сорау - вопрос.
Миңа сорауларыгыз бармы? – ко мне есть вопросы?
Соры (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D0%BE%D1%80%D1%8B/) - серый.
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:39
...
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:39
...
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:40
Сөйләргә (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D1%80%D0%B3%D3%99) /сө̌йләргә/, сөйләү,  (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D2%AF)сөйлә (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99/) - рассказывать; говорить.
Күп сөйләү - много говорить.
Сөйләнергә (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B3%D3%99), сөйләнү (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D0%BD%D2%AF/), сөйләнә (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D0%BD%D3%99/) - говорить про себя; говорить под нос; болтать что попало.
Нәрсәдер сөйләнә - что-то бормочет, ворчит про себя.
Сөйләнелергә (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B3%D3%99/), сөйләнелү (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D2%AF/), сөйләнелә (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D3%99/) -
1. говориться, высказываться/высказаться, обсуждаться.
Бу турыда күп сөйләнелде - Об этом много говорилось.
2. (безл.) приходиться/прийтись говорить.
Сөйләнелде инде - Пришлось уж говорить.
Сөйләнелмәгән сүзләр - невысказанные слова.

Сөйләшергә,  (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D1%88%D0%B5%D1%80%D0%B3%D3%99)сөйләшү  (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D1%88%D2%AF/)- говорить, разговаривать; договариваться, договориться.
Сез татача бик яхшы сөйләшәсез - вы хорошо говорите по-татарски.
Сөлге (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D3%A9%D0%BB%D0%B3%D0%B5/) - полотенце.
Сөртергә,  (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D3%A9%D1%80%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B3%D3%99)сөртү  (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D3%A9%D1%80%D1%82%D2%AF/)- вытирать, обтереть; мазать, намазать; спереть.
Cөт  (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D3%A9%D1%82/)- молоко; молочный.
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:40
...
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:41
Су (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D1%83/tt/) – вода.
Суган (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BD/) – лук.
Быел суган күбрәк утыртсак та, барыбер яңа уңышка кадәр җитмәде - хотя в этом году лука посадили побольше, до нового урожая все равно не хватило.
Сул (http://ru.forvo.com/word/%D1%81%D1%83%D0%BB/#tt) - левый.
Сукыр (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D1%83%D0%BA%D1%8B%D1%80/) /суқыр/ - слепой.
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:41
...
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:41
Сүз (http://ru.forvo.com/word/%D1%81%D2%AF%D0%B7/#tt) – слово.
Сүзчен - говорливый.
Cүндерергә (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D2%AF%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B3%D3%99) /cүнде̌ре̌ргә/, сүндерү (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D2%AF%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D2%AF/), сүндерә (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D2%AF%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D3%99/) - гасить, погасить, тушить, потушить; выключить.
Телевизорны сүндер әле - выключи-ка телевизор.
Сез ут сүндерсәгез дә, алар караңгыда да сөйләшеп калдылар - хотя вы свет и выключили, они и в темноте продолжали разговаривать.
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:41
...
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:42
Сыер (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D1%8B%D0%B5%D1%80/) /сы̌йыр/ - корова. Сыерыбыздан бик уңдык. 
Сый (http://ru.forvo.com/search/%D0%A1%D1%8B%D0%B9/) /сый/- угощение, пир. Табында сый мул иде. - На пиру было очень изобильное угощение.
Сыйларга (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%8B%D0%B9%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0) /сы̌йларға/, сыйлау (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D1%8B%D0%B9%D0%BB%D0%B0%D1%83/),  сыйлый - угощать. Кунакларны сыйлау җиңел эш түгел. - Угощать гостей - нелёгкое дело.
Сыйныф (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D1%8B%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D1%84/) /сы̌йныф/ - класс. Малай икенче сыйныфта укый. - Мальчик учится во 2-м классе.
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:42
Сындырырга  (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%8B%D0%BD%D0%B4%D1%8B%D1%80%D1%8B%D1%80%D0%B3%D0%B0) /сы̌нды̌ры̌рға/, сындыру (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D1%8B%D0%BD%D0%B4%D1%8B%D1%80%D1%83/), сындыра (http://ru.forvo.com/search/%D1%81%D1%8B%D0%BD%D0%B4%D1%8B%D1%80%D0%B0/) - ломать, разламывать. Сындырма әле син аны! - не ломай-ка ты его!
Название: С хәрефе
Отправлено: _Swetlana от мая 22, 2015, 18:42
...
Название: С хәрефе
Отправлено: Фанис от сентября 9, 2017, 14:38
С авазы тат. телендә һәртөрле позициядә бор. төрки төркет теленнән килә һәм алынма сүзләрдә дә чыганак телдәге с авазы саклана. Башк. телендә (кайчакта гар.-фар. сүзләрендә дә) с- > һ-. Түбәндә шуны истә тотарга кирәк – башкортча яңгырашлар күрше удмурт, мари телләренә үтеп кермәгән.