жалко что он умирает. вот если бы не Холокост, то на территории нынешних Польши, Беларуси и Лиетувы жили бы потомки 3-4 миллионов убитых там евреев, кооторых было бы сейчас 8-10 млн.........................................
тогда уж "в Польске" , а не "в Польше".
Цитата: Demetrios de Mosca от мая 15, 2015, 22:16
кооторых было бы сейчас 8-10 млн.........................................
Зачем столько? :o
именно
Цитата: Centum Satәm от мая 15, 2015, 22:39
Цитата: Demetrios de Mosca от мая 15, 2015, 22:16
кооторых было бы сейчас 8-10 млн.........................................
Зачем столько? :o
Да и не было б их столько, разумеется. Точно так же все бы повыехали, как из СССР.
ЗЫ: Если уж отвечать на вопрос топикстартера, то да, я лично нахожу идиш приятнее немецкого. Не понимаю, что значит "мягче", но приятнее - точно. Но это субъективное восприятие, конечно.
Цитата: Iyeska от мая 15, 2015, 22:42
ЗЫ: Если уж отвечать на вопрос топикстартера, то да, я лично нахожу идиш приятнее немецкого. Не понимаю, что значит "мягче", но приятнее - точно. Но это субъективное восприятие, конечно.
Мужик! Водка теплая или холодная? - Приятная. :)
ну да, идиш не такой резкий и лающий.
жаль что такие красивые и благозвучные языки как белорусский и идиш уходят постепенно в историю.....
Идиш никуда не девается, хотя правительством Израиля были сделаны решительные шаги в этом направлении. Современная молодёжь где-то осваивает идиш, также всем известные песни никому не позволяет его забыть. Да и времени с тех пор не так много прошло и всё ещё живы носители идиша. Так что, думаю, всё будет с ним нормально.
По поводу звучания - всё-таки Хохдоич определённо мягче всех, но идиш звучит помягче баварского. Мягкость идиша подводит твёрдая "х", более твёрдая чем ивритская "каф" в середине слов.
Идиш хорош! :)
И всё же не стал бы сравнивать благозвучность идиша и немецкого - также как ладино и испанского, к примеру. Слишком близкие языки
Цитата: alant от мая 15, 2015, 22:50
Мужик! Водка теплая или холодная? - Приятная. :)
Именно, коллега, именно :yes:
Цитата: Demetrios de Mosca от мая 15, 2015, 22:51
жаль что такие красивые и благозвучные языки как белорусский и идиш уходят постепенно в историю.....
Тут вы поспешили, причём с обоими. Никуда они не уходят, не нужно драматизировать.
А вообще языкам свойственно постепенно уходить в историю, как ни печально...
Цитата: Iyeska от мая 15, 2015, 23:01
А вообще языкам свойственно постепенно уходить в историю, как ни печально...
Естественный отбор языков. Выживают сильнейшие языки. :smoke:
Цитата: listengort88 от мая 15, 2015, 22:59
всё-таки Хохдоич определённо мягче всех, но идиш звучит помягче баварского.
Слегка запутался в понятиях "мягкости". На мой слух, хохдойч как раз жёсткий. А баварский, швабский и, скажем так, венский - мягкие.
Пару лет назад тоже бегал с этим вопросом - а как же идиш. Имел счастье пообщаться с носителями языка (они пережили Холокост), хотя наверняка есть носители которые избежали тех событий.
Так вот всё стало ясно, такова официальная позиция: сегодня есть иврит - гос. язык Израиля наряду с арабским (и возможно английским), ну и, как всегда, язык иудаизма. Все остальные еврейские языки - как культурное наследие. Хотя множество тех кто джуури использует (язык горских евреев), может быть даже ладино, хотя таких пока не встречал. Потому язык евреев диаспоры - просто-напросто языки тех стран, в которых они живут, т.е. даже не иврит.
Цитата: Poirot от мая 15, 2015, 23:05
Цитата: listengort88 от мая 15, 2015, 22:59
всё-таки Хохдоич определённо мягче всех, но идиш звучит помягче баварского.
Слегка запутался в понятиях "мягкости". На мой слух, хохдойч как раз жёсткий. А баварский, швабский и, скажем так, венский - мягкие.
Мягкий - там где ch не шипящее, а... мягкое))
В январе выступал посол Германии в Музее ВОВ, так его немецкий вообще как колыбельная песня. И у него хохдоич
Вышеупомянутый Посол (Rüdiger Freiherr von Fritsch-Seerhausen) - из города Зиген, Вестфалия (Северный Рейн). Вот там колыбельный божественный немецкий :)
Цитата: listengort88 от мая 15, 2015, 23:08
Мягкий - там где ch не шипящее, а... мягкое))
Ich-Laut? Тогда швабы и какие-нибудь цюрихцы говорят очень жёстко.
Цитата: listengort88 от мая 15, 2015, 23:06
Пару лет назад тоже бегал с этим вопросом - а как же идиш. Имел счастье пообщаться с носителями языка (они пережили Холокост), хотя наверняка есть носители которые избежали тех событий.
Так вот всё стало ясно, такова официальная позиция: сегодня есть иврит - гос. язык Израиля наряду с арабским (и возможно английским), ну и, как всегда, язык иудаизма. Все остальные еврейские языки - как культурное наследие. Хотя множество тех кто джуури использует (язык горских евреев), может быть даже ладино, хотя таких пока не встречал. Потому язык евреев диаспоры - просто-напросто языки тех стран, в которых они живут, т.е. даже не иврит.
Как-то передачку слушал на тему (по Би-би-си, наверное), так там говорилось примерно так: когда-то идиш был широко распространен среди евреев. поэтому был непрестижным; а теперь, когда область его применения сузилась, он приобрел некую сакральность и историчность, поэтому престижность его повышается.
Цитата: zwh от мая 16, 2015, 00:07
Цитата: listengort88 от мая 15, 2015, 23:06
Пару лет назад тоже бегал с этим вопросом - а как же идиш. Имел счастье пообщаться с носителями языка (они пережили Холокост), хотя наверняка есть носители которые избежали тех событий.
Так вот всё стало ясно, такова официальная позиция: сегодня есть иврит - гос. язык Израиля наряду с арабским (и возможно английским), ну и, как всегда, язык иудаизма. Все остальные еврейские языки - как культурное наследие. Хотя множество тех кто джуури использует (язык горских евреев), может быть даже ладино, хотя таких пока не встречал. Потому язык евреев диаспоры - просто-напросто языки тех стран, в которых они живут, т.е. даже не иврит.
Как-то передачку слушал на тему (по Би-би-си, наверное), так там говорилось примерно так: когда-то идиш был широко распространен среди евреев. поэтому был непрестижным; а теперь, когда область его применения сузилась, он приобрел некую сакральность и историчность, поэтому престижность его повышается.
Что-то в этом есть, но есть другой важный момент: идиш был прямым напоминанием выжившим евреям о геноциде, потому всеми силами создавали новый еврейский мир без лишних не самых приятных воспоминаний
Сейчас уже возрождение идиша "безопасно" для современного Израиля и в этом плане, и в плане того что иврит в топе
что это у вас за язык красивый в статусе?
Цитата: Demetrios de Mosca от мая 15, 2015, 22:51
ну да, идиш не такой резкий и лающий.
Вряд ли идиш в устах еврея-полицая ласкал слух соплеменников...
Цитата: Demetrios de Mosca от мая 15, 2015, 22:16
жалко что он умирает. вот если бы не Холокост, то на территории нынешних Польши, Беларуси и Лиетувы жили бы потомки 3-4 миллионов убитых там евреев, кооторых было бы сейчас 8-10 млн.........................................
да, жаль. в свое время тоже задумывался. царство небесное и вечная память погибшим (((.
хотя насчет языка ... идиш как и все другие языки мира рожден Вечным Суржиком, Жизнью Животворящей. а раз так - то его суть и выразительность как и суть и выразительность человеческого языка в целом никогда не исчезнут. просто не нужно боятся говорить также живо и свободно как говорили эти люди на своем маме лошн... и вот это как раз вселяет надежду на воскресение ... не обязательно формы, но сути... хотя отчасти и формы тоже, благо сохранить удалось не так и мало...
Цитата: zwh от мая 16, 2015, 00:07
когда-то идиш был широко распространен среди евреев. поэтому был непрестижным; а теперь, когда область его применения сузилась, он приобрел некую сакральность и историчность, поэтому престижность его повышается.
И вот по мере повышения престижности идиш снова широко распространится среди евреев, и поэтому станет непрестижным, и по мере понижения престижности область его применения сузится, и он приобретёт некую сакральность и историчность, и поэтому его престижность повысится, и вот по мере повышения престижности...
Цитата: RockyRaccoon от мая 16, 2015, 16:55
Цитата: zwh от мая 16, 2015, 00:07
когда-то идиш был широко распространен среди евреев. поэтому был непрестижным; а теперь, когда область его применения сузилась, он приобрел некую сакральность и историчность, поэтому престижность его повышается.
И вот по мере повышения престижности идиш снова широко распространится среди евреев, и поэтому станет непрестижным, и по мере понижения престижности область его применения сузится, и он приобретёт некую сакральность и историчность, и поэтому его престижность повысится, и вот по мере повышения престижности...
мог бы жить долго и частливо в ЕАО, но там крокодил не ловится, не растёт кокос.
ЦитироватьПару лет назад тоже бегал с этим вопросом - а как же идиш. Имел счастье пообщаться с носителями языка (они пережили Холокост), хотя наверняка есть носители которые избежали тех событий.
Так вот всё стало ясно, такова официальная позиция: сегодня есть иврит - гос. язык Израиля наряду с арабским (и возможно английским),
Как-то передачку слушал на тему (по Би-би-си, наверное), так там говорилось примерно так: когда-то идиш был широко распространен среди евреев. поэтому был непрестижным; а теперь, когда область его применения сузилась, он приобрел некую сакральность и историчность, поэтому престижность его повышается.
ну латынь и санскрит тоже престижны, но о их возрождении как разговорных живых языков подобно ивриту говорить не приходится
Цитата: Лом d10 от мая 16, 2015, 16:57
мог бы жить долго и частливо в ЕАО, но там крокодил не ловится, не растёт кокос.
И по этой причине численность титульной национальности там не превышает в процентном отношении численности этой национальности, скажем, в Самарской области. (Может, следует завести туда как можно больше крокодилов и кокосов?)
Цитата: Сергий от мая 16, 2015, 13:09
хотя насчет языка ... идиш как и все другие языки мира рожден Вечным Суржиком, Жизнью Животворящей.
Вызывает антирес
Лингвистический процесс:
Как у вас там молвят суржик --
С "гэ" вкраиньським али без?
:)
Цитата: Demetrios de Mosca от мая 16, 2015, 08:47
что это у вас за язык красивый в статусе?
Если Вы про этот Բարի գալուստ - Армянский! :)
Цитата: zwh от мая 16, 2015, 20:01
Вызывает антирес
Лингвистический процесс:
Как у вас там молвят суржик --
С "гэ" вкраиньським али без?
:)
;up:
Можно молвить всяко-разно,
Можно молвить так и сяк,
Лишь бы были все здоровы,
Лишь бы каждый стал казак....
Но не в этом щас загвоздка,
О другом нужно рядить,
Как бы вольному народу
Новый идиш породить...
Цитата: listengort88 от мая 16, 2015, 20:26
Цитата: Demetrios de Mosca от мая 16, 2015, 08:47
что это у вас за язык красивый в статусе?
Если Вы про этот Բարի գալուստ - Армянский! :)
перепутал. не у вас хотел спросить)
Задатак је см'јешни људска судба,
људски живот сновидјење страшно...
что это за мова?
Цитата: Demetrios de Mosca от мая 15, 2015, 22:16
не находите идиш более мягким на слух чем дейтч?
Находим :yes:
Когда я начинал знакомится с языками, мне показалось, что идиш в сравнении со стандартным немецким — как иврит в сравнении с арабским...
Цитата: listengort88 от мая 15, 2015, 22:59
По поводу звучания - всё-таки Хохдоич определённо мягче всех
Где можно услышать пример?
Цитата: RockyRaccoon от мая 16, 2015, 16:55
И вот по мере повышения престижности идиш снова широко распространится среди евреев
Нет шансов.
В распространении языка престиж — не главный фактор.
Большинству важно, чтобы язык приносил реальную пользу.
Цитата: mnashe от мая 16, 2015, 22:19
Большинству важно, чтобы язык приносил реальную пользу.
Возрождение иврита в 20 веке вы тоже объясняете этой причиной?
Цитата: Сергий от мая 16, 2015, 13:09
идиш как и все другие языки мира рожден Вечным Суржиком, Жизнью Животворящей.
Ну Серж-сан, ну ей же ж Богу, ну сколько можно... :( Хоть бы в теоретическом разделе сдерживались...
Цитата: Iyeska от мая 16, 2015, 22:25
Цитата: Сергий от мая 16, 2015, 13:09
идиш как и все другие языки мира рожден Вечным Суржиком, Жизнью Животворящей.
Ну Серж-сан, ну ей же ж Богу, ну сколько можно... :( Хоть бы в теоретическом разделе сдерживались...
извините Иешка-сан. просто к идее глобального суржика и Вечного Суржика я пришел не в последнюю очередь благодаря знакомству с идишем. а интерес к нему возник благодаря общению на форуме.
Оно всё понятно. Но зачем заведомую псевду разводить в теор-разделе? Вы же знаете прекрасно, как занудная официальная наука и адепты ея, коих на ЛФ большинство (надеюсь), относятся к вашим измышлениям о Всемирном Суржике...
Впрочем, тема сия сама по себе располагает...
Цитата: mnashe от мая 16, 2015, 22:19
Цитата: listengort88 от мая 15, 2015, 22:59
По поводу звучания - всё-таки Хохдоич определённо мягче всех
Где можно услышать пример?
http://www.youtube.com/watch?v=TVC0eDVVyl4
Вот короткое выступление, к примеру)
Цитата: Iyeska от мая 16, 2015, 23:06
Оно всё понятно. Но зачем заведомую псевду разводить в теор-разделе? Вы же знаете прекрасно, как занудная официальная наука и адепты ея, коих на ЛФ большинство (надеюсь), относятся к вашим измышлениям о Всемирном Суржике...
Впрочем, тема сия сама по себе располагает...
Философия о смысле бытия это совсем не псевда. Хотя терминологически не всегда может совпадать с официальной лингвистикой. Однако вроде как термин суржик как смесь языков и язык вполне предполагает связь с понятиями Всемирный Язык и Вечное Слово. Не знаю как это правильно назвать - философия языка или лингвистическая философия, но все же определенное отношение к языку эти концепции имеют. Принципиально не согласен с тем, чтобы эти вещи выжигали калёным железом. Это банальная борьба с инакомыслием, а совсем не за чистоту лингвистики. А в остальном я согласен - поэтому стараюсь употреблять эти слова не слишком часто.
Цитата: Poirot от мая 16, 2015, 21:43
Цитата: Demetrios de Mosca от мая 16, 2015, 21:42
что это за мова?
Смахивает на сербохорватский.
:yes:
Хотя в современном языкознании термином "сербохорватский" уже вряд ли кто пользуется...
Данная цитата - иекавский говор сербского. Родной говор Петра Негоша, автора поэмы "Горный венец", из которой и взята данная цитата.
https://sr.wikipedia.org/wiki/Петар_II_Петровић_Његош
Цитата: Iyeska от мая 17, 2015, 00:45
Хотя в современном языкознании термином "сербохорватский" уже вряд ли кто пользуется...
Ну это я по старинке. Можно сказать штокавский.
Цитата: Poirot от мая 17, 2015, 00:53
Ну это я по старинке. Можно сказать штокавский.
Ага. Но если сказано "сербский", то и так ясно, что "штокавский". Такшта "штокавский сербский" - плеоназмъ-съ :)
Цитата: Iyeska от мая 17, 2015, 00:45
Хотя в современном языкознании термином "сербохорватский" уже вряд ли кто пользуется...
А как называют этот диалектный континуум?