Лингвофорум

Общий раздел => История и культура => Тема начата: smith371 от мая 14, 2015, 14:38

Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: smith371 от мая 14, 2015, 14:38
как ни странно, а такие есть (http://worldbibles.org/language_detail/eng/woe/Woleaian)

это не проблема сайта, это реально отсутствие текста. какие еще языки?

Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: Лом d10 от мая 14, 2015, 14:44
самое главное, на палауанский переведено?))
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: smith371 от мая 14, 2015, 14:48
Цитата: Лом d10 от мая 14, 2015, 14:44
самое главное, на палауанский переведено?))

разумеется! и озвучено. правда, ощущение такое, что текст записывал малограмотный палауанец, путая частицу "el" с префиксом "le-", но в остальном ни орфография, ни качество перевода не вызывает нареканий. приобщаюсь с превеликим трепетом и удовольствием!
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: Лом d10 от мая 14, 2015, 14:58
дао де цзинь готовы перевести на любимый язык?
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: smith371 от мая 14, 2015, 15:19
Цитата: Лом d10 от мая 14, 2015, 14:58
дао де цзинь готовы перевести на любимый язык?

в общем, да. но я не фанат дао-дэ цзинь. хотя лет 10 назад любил такое.
______________________________________________________________________________________________________

насчет Библии - посмотрел по другим членам континуума (трук, сатавал, улити, пулуват - перевод Библии тоже отсутствует.
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: Малехар от мая 14, 2015, 15:19
А что насчет мертвых или совсем уж редких и труднодоступных языков?
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: Centum Satәm от мая 14, 2015, 15:26
Цитата: smith371 от мая 14, 2015, 15:19
Цитата: Лом d10 от мая 14, 2015, 14:58
дао де цзинь готовы перевести на любимый язык?

в общем, да. но я не фанат дао-дэ цзинь. хотя лет 10 назад любил такое.
Даодэцзин 道德经
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: Лом d10 от мая 14, 2015, 15:33
Цитата: Centum Satәm от мая 14, 2015, 15:26
Даодэцзин 道德经
Offtop
на русском пишется так как я написал, в ерогах ничего не понимаю и не собираюсь понимать.
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: Flos от мая 14, 2015, 15:36
Цитата: smith371 от мая 14, 2015, 14:38
как ни странно

На seselwa полностью только в прошлом году перевели.
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: smith371 от мая 14, 2015, 15:40
Цитата: Flos от мая 14, 2015, 15:36
Цитата: smith371 от мая 14, 2015, 14:38
как ни странно

На seselwa полностью только в прошлом году перевели.

с креолами проще, так как у них есть язык-основа, известный хотя бы трети населения острова. континуум трук-улити не взаимопонимаем ни с каким из других. яп туда же.
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: Centum Satәm от мая 14, 2015, 15:42
Цитата: Лом d10 от мая 14, 2015, 15:33
Цитата: Centum Satәm от мая 14, 2015, 15:26
Даодэцзин 道德经
Offtop
на русском пишется так как я написал,.
Дыа?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%BE%D0%B4%D1%8D%D1%86%D0%B7%D0%B8%D0%BD
http://www.lib.ru/POECHIN/lao1.txt
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: smith371 от мая 14, 2015, 15:58
Цитата: Лом d10 от мая 14, 2015, 14:58
дао де цзинь готовы перевести на любимый язык?

A dao el sebechel el metekoi a diak ldao el mo cherechar. A ngakl el sebechel el mеtekoi me mokedong a diak lngakl el mo cherechar. A se el diak a ngklel a uchelel a eanged me a beluulchad el oungakl a "Delal a rokui el tekoi"

как-то так должно начинаться.

Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: Лом d10 от мая 14, 2015, 16:05
Цитата: smith371 от мая 14, 2015, 15:58
Цитата: Лом d10 от мая 14, 2015, 14:58
дао де цзинь готовы перевести на любимый язык?

A dao el sebechel el metekoi a diak ldao el mo cherechar. A ngakl el sebechel el mеtekoi me mokedong a diak lngakl el mo cherechar. A se el diak a ngklel a uchelel a eanged me a beluulchad el oungakl a "Delal a rokui el tekoi"

как-то так должно начинаться.
классно начинается, а озвучку можно? уж больно красиво написано.
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: smith371 от мая 14, 2015, 16:07
Цитата: Лом d10 от мая 14, 2015, 16:05
а озвучку можно?

не сейчас.

а вообще, тут нет сложной грамматики. скорее синтаксис сложный, но в целом все вполне однозначно.
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: orklyn от мая 14, 2015, 17:40
Цитата: smith371 от мая 14, 2015, 14:38
как ни странно, а такие есть (http://worldbibles.org/language_detail/eng/woe/Woleaian)
это не проблема сайта, это реально отсутствие текста. какие еще языки?
Странно, что их не большинство.
Живут же народы без Повести временных лет...
Название: Языки, на которые не переведена Библия.
Отправлено: piton от мая 14, 2015, 17:42
Цитата: orklyn от мая 14, 2015, 17:40
Живут же народы без Повести временных лет...
, бедные